I saw your advertisement about a post of a business



In your letter of 29 April this year you offered us 

We are obliged for your execution of our order 24.

We authorized our trade representative in your

We hasten to reply to your letter of 5 June. We here

We hereby confirm that we have received your orde

We take this opportunity to inform you that terms

We thank you for your letter of May 1st, 2009 in

We received your request about the delivery of ros

We regret to inform you that we do not make trial

We would like to discuss in details the suggested

We would like to remind you of your letter of 16

With reference to your letter of 21.04 this year

With reference to your letter of 1.02. we inform yo

Your letter enclosing a new price List has been

Благодарим вас за ваш запрос от 5.03. се года

Благодарим вас за запрос от 14.05 относительн

Мы ссылаемся на ваше письмо от 15 сего меся

Мы спешим ответить на ваше письмо от 4 сего

Мы весьма сожалеем о задержке, которая

Unfortunately, we still have not received a respon

Dear Mr. H I venture to write you a letter to see if

We regret to inform you that we could not get loan

In his letter of 20 May this year, you have offered

Thank you for your letter dated 8 August this year

Thank you for your letter dated June 12, 2001, in

I regret to inform you that till now we have not

We would like to discuss in detail the suggested

29We have received an order for the goods of 2500$

I have been a customer of your bank for several

31.In reply to your letter of 17th May, this year, in wh

We have authorized our trade representative in yo

33.In according with contract #2 of 22nd March this

We would like to remind you of your letter of 31

Thank you for your inquiry of 5.03. this year.At th

We have received your request to supply

Thank you for your request from 14.05. regarding

Unfortunately, we inform you that we do not prov

We are happy to answer your letter of June 5. I

We refer to your letter of 15 inst. Carefully studyi

We hasten to reply to your letter dated 4 this mon

We have confirmed that you have received your

We are very sorry about the delay that has occurr

Ссылаясь на Ваше письмо от 20 мая,

В дополнение к нашему письму от 3-го марта

Высылаем Вам копию письма фирмы «Дана

Ваше предложение относительно проведения

Просим заглянуть в этот каталог и дать нам

Мы благодарим Вас за письмо от 12 июня.

Благодарим Вас за материалы, переданные

Просим Вас предоставить нам некоторые

В дополнении к нашему письму от 21 июля

Заверяем Вас, что мы предпримем срочные

К Вашему сведению, мы получили ваш заказ

Мы пользуемся этой возможностью, чтобы

Lee Boat Builders Ltd. Dock 23, Mainway, Hong

Delta Computers Ltd. Bradfield Estate, Bradfield

Satex S.p.A. Mr L. Crane, Chief Buye F.

Mom’s Magic 1121 Elm Avenue Joplin, MO 648

Maximum Sales, Inc. 555 West Access Road

Satex S.p.A. Via di Pietra Papa, 00146 Roma

GIASTON POTTERIES Ltd. Clayfield, Burnley

62.Western Wear 2212 Boot Hill Rd. • Cheyenne, W

63.Western Wear 2212 Boot Hill Rd. • Cheyenne, W

Gerllcmen: bi your letter of 20 May this year, you

We take this opportunity to inform you

We hasten to reply to your letter of June 5. We

With reference to your kind letter of 15 April,

For your record we have received your order

Thank, you for your letter of 12 June 2001 in

We are enclosing a copy of the letter of the firm

In addition to our letter of 21-st July we are

In this letter we inform you, that at the date of

We’d like to discuss in detail the suggested terms

I have been a customer of your bank for several

We authorized our trade representative in your

Thank you for your letter in which you enquired

Your name has been given to us as a reference by

In addition to our letter of 21 July we are sending

In your letter you offered us your services in

We thank you for your letter of 26 March. Please

We would like to discuss the terms of payment

We authorized our trade representative in your

We confirm our today’s telex, a copy of which we

We confirm that we have received your order for

We have received your order #248. We are

We take this opportunity to inform you that the

We would like to remind you of your letter of 23

We hasten to reply to your letter of 20 February

With reference to your letter of 8 June, this year,

We are enclosing a copy of the letter from the


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 232; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!