ВЫДЕРЖКИ ИЗ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО СТАНДАРТАМ ПОДГОТОВКИ И ДИПЛОМИРОВАНИЯ МОРЯКОВ И НЕСЕНИЮ ВАХТЫ 1978/1995 г.г.
Минимальный стандарт компетентности для рядового состава машинной вахты (согласно таблице А-III/4 Кодекса ПДНВ)
Таблица П 1.1.
| Сфера компетентности | Знание, понимание и профессиональные навыки |
| Функция: Судовые механические установки на вспомогательном уровне | |
| Выполнение обычных обязанностей по вахте в машинном отделении, которые поручаются лицам рядового состава Понимание команд и умение быть понятым по вопросам, относящимся к обязанностям по несению вахты | Терминология, применяемая в машинном отделении, и названия механизмов и оборудования Порядок несения вахты в машинном отделении Техника безопасности, связанная с работой в машинном отделении Основные действия, связанные с защитой окружающей среды Использование соответствующей системы внутрисудовой связи Системы аварийной сигнализации в машинном отделении и умение различать сигналы, особенно при подаче сигнала о включении газовой системы |
| Для несения вахты в котельном отделении: Поддерживание нужного уровня воды идавления пара | Безопасная эксплуатация котлов |
| Использование аварийного оборудования и действия в аварийной ситуации | Знание обязанностей при аварии Пути эвакуации из машинных отделений Знание расположения и умение пользоваться противопожарным оборудованием в машинных помещениях |
Минимальный стандарт компетентности для вахтенных механиков судов с обслуживаемым или периодически не обслуживаемым машинным отделением (согласно таблице А-III/1 Кодекса ПДНВ)
Таблица П 1.2
| Сфера компетентности | Знание, понимание и профессиональные навыки |
| Функция: Судовые механические установки на уровне эксплуатации | |
| Использование подходящих инструментов для изготовления деталей и ремонта, обычно выполняемых на судах | Характеристики и ограничения материалов, используемых при постройке и ремонте судов и оборудования. Характеристики и ограничения процессов, используемых для изготовления и ремонта. Свойства и параметры, учитываемые при изготовлении и ремонте систем и их компонентов. Техника безопасности в условиях мастерских. |
| Использование ручных инструментов измерительных приборов для разборки, технического обслуживания, ремонта и сборки судовой силовой установки и оборудования | Проектные характеристики и выбор материалов, используемых при изготовлении оборудования. Чтение чертежей и справочников, относящихся к механизмам. Эксплуатационные характеристики оборудования и систем. |
| Использование ручных инструментов, электрического и электронного измерительного и испытательного оборудования для обнаружения неисправностей, технического обслуживания и ремонта | Требования по безопасности при работе с судовыми электрическими системами. Конструкция и эксплуатационные характеристики судовых электрических систем и оборудования, работающих на постоянном и переменном токе. Конструкция и эксплуатация электрического испытательного и измерительного оборудования. |
| Несение безопасной машинной вахты | Глубокое знание основных принципов несения машинной вахты, включая: 1) обязанности, связанные с принятием вахты; 2) обычные обязанности, выполняемые во время несения вахты; 3) ведение машинного журнала и значение снимаемых показаний приборов; 4) обязанности, связанные с передачей вахты. Процедуры безопасности и порядок действий при авариях, переход с дистанционного/автоматического на местное управление всеми системами. Меры предосторожности, соблюдаемые во время несения вахты, неотложные действия в случае пожара или аварии, особенно затрагивающих топливные системы. |
| Использование английского языка в письменной или устной форме | Достаточное знание английского языка, позволяющее лицу командного состава использовать технические пособия и выполнять обязанности механика. |
| Эксплуатация главных установок и вспомогательных механизмов и связанных с ними систем управления | Главные установки и вспомогательные механизмы: 1) подготовка к работе главной установки и вспомогательных механизмов; 2) эксплуатация паровых котлов, включая системы сжигания топлива; 3) способы проверки уровня воды в паровых котлах и необходимые действия при нарушении нормального уровня; 4) обнаружение типичных неисправностей механизмов и установок в машинном и котельном отделениях и меры по предотвращению поломок. |
| Эксплуатация насосных систем и связанных с ними систем управления | Насосные системы: 1) обычные обязанности при эксплуатации насосных систем; 2) эксплуатация льяльной, балластной и грузовой насосных систем. |
| Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации | |
| Обслуживание судовых механических систем, включая системы управления | Судовые системы Надлежащие начальные знания и навыки в области механики. Обеспечение безопасности и порядок действий при авариях Безопасное отключение электрических и иных типов установок и оборудования, необходимое до выдачи персоналу разрешения на работу с такими установками или оборудованием. Техническое обслуживание и ремонт установки и оборудования. |
| Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне эксплуатации | |
| Эксплуатация преобразователей, генераторов и систем управления | Генераторная установка Надлежащие начальные знания и навыки в области электротехники. Подготовка, пуск, подключение и переключение преобразователей или генераторов. Локализация обычных неисправностей и предотвращение повреждений. Системы управления Локализация обычных неисправностей и предотвращение повреждений. |
| Функция: Управление операциями судна и забота о людях на уровне эксплуатации | |
| Обеспечение выполнения требований по предотвращению загрязнения | Предотвращение загрязнения морской среды Знание мер предосторожности, принимаемых для предотвращения загрязнения морской среды. Меры по борьбе с загрязнением и всё связанное с этим оборудование. |
| Поддержание судна в мореходном состоянии | Остойчивость судна Рабочее знание и применение информации об остойчивости, посадке и напряжениях, диаграмм и устройств для расчета напряжении в корпусе. Понимание основ водонепроницаемости. Понимание основных действий, которые должны предприниматься в случае частичной потери плавучести в неповрежденном состоянии. Конструкция судна Общее знание основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей. |
| Предотвращение пожаров и борьба с пожарами на судах | Противопожарная безопасность и средства пожаротушения Знание мер противопожарной безопасности. Умение организовать учения по борьбе с пожаром. Знание видов и химической природы возгорания. Знание систем пожаротушения. Знание действий, которые должны предприниматься в случае пожара, включая пожары в топливных системах. |
| Использование спасательных средств | Спасание людей Умение организовывать учения по оставлению судна и умение обращаться со спасательными шлюпками, спасательными плотами и дежурными шлюпками, их спусковыми устройствами и приспособлениями, а также с их оборудованием, включая радиооборудование спасательных средств, спутниковый АРБ, транспортеры, используемые при поиске и спасании, гидрокостюмы и теплозащитные средства. Знание способов выживания в море. |
| Применение средств первой медицинской помощи на судах | Медицинская помощь Практическое применение медицинских руководств и медицинских консультаций, передаваемых по радио, включая умение принимать на их основе эффективные меры при несчастных случаях или заболеваниях, типичных для судовых условий. |
| Наблюдение за соблюдением требований законодательства | Начальное рабочее знание соответствующих конвенций ИМО, касающихся охраны человеческой жизни на море и защиты морской среды. |
Минимальный стандарт компетентности для старших механиков и вторых механиков судов с главной двигательной установкой мощностью 3000 кВт и более (согласно таблице А-III/2 Кодекса ПДНВ)
Таблица П 1.3
| Сфера компетентности | Знание, понимание и профессиональные навыки |
| Функция: Судовые механические установки на уровне управления | |
| Планирование и график работы | Теоретические знания Термодинамика и теплопередача. Механика и гидромеханика. Принципы работы судовых силовых установок (дизелей, паровых и газовых турбин) и рефрижераторных установок. Физические и химические свойства топлива и смазочных материалов. Технология материалов. Теория устройства судна, включая борьбу за живучесть. Практические знания Эксплуатация и техническое обслуживание: 1) судовых дизелей; 2) судовых паросиловых установок; 3) судовых газовых турбин. Эксплуатация и техническое обслуживание вспомогательных механизмов, включая системы насосов и трубопроводов, вспомогательную котельную установку и рулевой привод. Эксплуатация, проверка и техническое обслуживание систем управления. Эксплуатация и техническое обслуживание грузовых устройств и палубных механизмов. |
| Пуск и остановка главной двигательной установки и вспомогательных механизмов, включая связанные с ними системы | |
| Эксплуатация, наблюдение и оценка работы и нагрузки двигателя | |
| Поддержание машинного оборудования, систем и служб в безопасном состоянии | |
| Управление топливными и балластными операциями | Эксплуатация и техническое обслуживание механизмов, включая системы насосов и трубопроводов. |
| Использование систем внутрисудовой связи | Эксплуатация всех систем внутрисудовой связи. |
| Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне управления | |
| Эксплуатация электрического и электронного оборудования управления | Теоретические знания Морская электротехника, электронное и электрическое оборудование. Основы автоматизации, контрольно-измерительных систем и систем управления. Практические знания Эксплуатация, проверки и техническое обслуживание электрического и электронного оборудования управления, включая диагностику неисправностей. |
| Проверки, обнаружение неисправностей, а также проведение и поддержание в рабочем состоянии электрического и электронного оборудования управления | |
| Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне управления | |
| Организация безопасного проведения технического обслуживания и ремонта | Теоретические знания Работа судовых механических установок. Практические знания Организация и безопасное проведение технического обслуживания и ремонта. |
| Обнаружение и выявление причин неисправной работы механизмов и устранение неисправностей | Практические знания Обнаружение неисправной работы механизмов, локализация неисправностей и предотвращение повреждений. |
| Обеспечение техники безопасности | Практические знания Техника безопасности. |
| Функция: Управление операциями судна и забота о людях на судне на уровне управления | |
| Контроль над посадкой, остойчивостью и напряжениями в корпусе | Понимание основных принципов устройства судна, теорий и факторов, влияющих на посадку и остойчивость, а также мер, необходимых для обеспечения безопасной посадки и остойчивости. Знание влияния повреждения и последующего затопления какого-либо отсека на посадку и остойчивость судна, а также контрмер, подлежащих принятию. Знание рекомендаций ИМО, касающихся остойчивости судна. |
| Наблюдение и контроль над выполнением требований законодательства и мер по обеспечению охраны человеческой жизни на море и защиты морской среды | Знание норм международного морского права, содержащихся в международных соглашениях и конвенциях. Особое внимание должно быть уделено следующим вопросам: 1) свидетельства и другие документы, наличие которых на судах требуется международными конвенциями; порядок их получения и срок действия; 2) обязанности, вытекающие из соответствующих требований Международной конвенции о грузовой марке; 3) обязанности, вытекающие из соответствующих требований Международной конвенции по охране человеческой жизни на море; 4) обязанности, вытекающие из Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов; 5) морские санитарные декларации и требования Международных санитарных правил; 6) обязанности, вытекающие из международных документов, касающихся безопасности судов, пассажиров, экипажа и груза; 7) методы и средства предотвращения загрязнения морской среды с судов; 8) знание национального законодательства по осуществлению международных соглашений и конвенций. |
| Обеспечение безопасности членов экипажа судна и пассажиров, и эксплуатационного состояния спасательных средств и устройств, противопожарной системы и других систем безопасности | Глубокое знание правил, касающихся спасательных средств (Международная конвенция по охране человеческой жизни на море). Организация учений по борьбе с пожаром и оставлению судна. Поддержание в эксплуатационном состоянии спасательных средств и устройств, противопожарной системы и других систем безопасности. Действия, которые необходимо предпринимать для защиты и охраны всех лиц на судне в случае аварий. Действия по локализации последствий повреждения и спасанию судна после пожара, взрыва, столкновения или посадки на мель. |
| Разработка плана действий в аварийных ситуациях и схем по борьбе за живучесть судна, а также действия в аварийных ситуациях | Конструкция судна, включая средства борьбы за живучесть. Методы и средства предотвращения, обнаружения и тушения пожара. Функции и использование спасательных средств. |
| Организация и руководство экипажем | Умение руководить личным составом, организовывать его работу и подготовку на судне. Знание международных морских конвенций и рекомендаций, а также относящегося к этому вопросу национального законодательства. |
Владимир Владимирович Попов
Валерий Владимирович Ениватов
Дата добавления: 2018-05-09; просмотров: 580; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
