Глава 22. Возвращение в Лондон. «Думающая машина»



Мой первый визит в Нью-Йорк продлился до осени 1896 года. Пережив множество различных инцидентов, я вернулся в Лондон, и уже через неделю после моего появления на Бонд-стрит наплыв посетителей был такой же, как и прежде. В своем салоне я выставил любопытный механизм, который назывался «Регистром церебральной силы». Его изобрел мой старый друг — профессор Савэри д'Одиарди. Профессор д'Одиарди, как убедились многие парижане, был одним из самых выдающихся людей, когда-либо живших на земле. Он прославился своими экспериментами с тайными силами тела (возможно, даже с человеческими душами). Родившись в семье герцога де Ревиго, одного из великих генералов Наполеона, мой друг имел полное право на эту прославленную фамилию, но предпочел для себя более простую и не такую броскую.

* Гуно Шарль Франсуа (1818-1893) - французский композитор, один из создателей и виднейший представитель французской лирической оперы. Оперы «Сафо» (1850), «Фауст» (1859), «Мирейль» (1863), «Ромео и Джульетта» (1865) и др.

 

Он имел множество талантов, поражал всех богатством ума и никогда не использовал свои изобретения ради собственной выгоды. Его постоянно окружали сенсации. В пятнадцать лет он и Гуно* получили золотую медаль Парнжской музыкальной академии. Эта общая награда задела его гордость, и он навсегда отказался от карьеры музыканта. С тех пор д'Одиарди играл лишь для удовольствия.

Нынче в Лондоне живет немало людей, которые могли бы подтвердить мои слова: они понимали истинную силу музыки только после того, как слышали игру этого пожилого человека, с величественным профилем патриция, когда он исполнял произведения на органе, фортепиано или арфе в своем доме на Кромвель-роуд в Кеннингстоне. В тех случаях, когда он играл на ароре, у некоторых мужчин и женщин (даже с самыми железными натурами) на глазах собирались слезы. В ответ на его музыкальные откровения они охотно делились с ним самыми сокровенными страницами их жизненных историй.

Кроме того, он изучал медицину и занимал солидный пост в правительстве Наполеона III. Законодательство было его «коньком». Он выиграл несколько дел во французских судах и однажды вернул свободу женщине, которая годами раньше была осуждена по ложному обвинению.

Вот краткая характеристика профессора, с которым я дружил и от которого многому научился в оккультных науках. Ходили слухи, что он являлся членом Ордена трэппи-стеров. Однако слухи разносят о выдающихся людях много лжи и преувеличений, поэтому я не верю им — хотя в данном случае могу подтвердить, что д'Одиарди имел контакты с Ватиканом и нынешним папой. Когда я посещал Рим, он дал мне рекомендательные письма, которые открыли для меня самые неприступные двери Вечного города.

Во время наших встреч мы часто говорили о религии, но обсуждали ее только с оккультной точки зрения, так как считали такую перспективу нашим общим основанием.

Что касается моего визита в Рим, то я вспомнил любопытный эпизод, который наверняка заинтересует моих читателей. Около недели или более того я каждый вечер приходил в церковь Святого Петра и часами сидел в полутени

 

вовал в этой науке таинственную жизнь самой религии — язык томившейся в теле души. Линии на ладонях казались мне запутанной картой жизни, более значимой и полной, чем тридцать девять предписаний, которые нас заставляли учить наизусть.

Хиромантия считалась презренным и оскорбительным занятием — особенно для мужчин. Связь с ней порочила репутацию. Но для меня она была выше всех симпатий и чувств. Чем больше я изучал Писание, тем чаше находил те странные нити судьбы, которые пронизывали жизни и поступки людей. Я еще сильнее укрепился в мысли о том, что Природа имела тайные страницы, не раскрытые наукой и религией. И как мне описать ту экстатическую радость, когда я текст за текстом находил в огромной «Книге судеб» рассказы об истории народов и событиях, «в которых исполнялась воля Бога».

Могу ли я забыть один из вечеров, когда вдруг осознал сакральный смысл истории о Преданном и предателе, звено «Человека печалей» (Христа) и «Человека Судьбы» (Иуды) — той пары, которая была необходима «для исполнения Писаний»? В тот миг безмолвного восторга я попытался сбалансировать «пути» и «причины» событий, и внезапно передо мной, будто из тени прошлого, возник Иуда, с лицом, отмеченным судьбой. Он протянул мне дрожащие ладони, и я прочитал в них наследственность и то предопределение, соответствовавшее роли, которая сделала его имя притчей во языцех у всех народов. Как только я запомнил эти линии, видение исчезло.

На следующий день Писание обрело для меня еще больший смысл, а тридцать девять предписаний стали казаться мне милым и вполне уместным упражнением. В семнадцать лет я так проникся идеей предопределенности, что поразил почтенного профессора, обучавшего наш класс, тем вопиющим фактом, что начал оспаривать его трактовки некой темы. За проявленную дерзость он наказал меня часовым заточением в келье.

К счастью, за каждым мрачным событием приходит событие светлое — и это действительно так, если мы в силах фиксировать подобные перемены. Отбывая срок наказания, я не стал выполнять уроки, а начал зарисовывать линии, увиденные на ладонях Иуды. Работа настолько увлекла меня, что я не заметил, как старый профессор вошел в комнату и склонился за моим плечом. Однако вместо жесткого порицания, которое я, признаюсь, ожидал, старик сел рядом со мной и заставил объяснить рисунок — линию за линией. Затем, к моему удивлению, он с доброй улыбкой положил передо мной свои ладони и вежливо спросил, что я могу рассказать о его прошлом и настоящем.

К своему разочарованию, я увидел черты, присущие средним личностям. В ту пору он был для меня великим и могущественным человеком. Этот монумент непререкаемой мудрости занимал в моем уме пьедестал, который возвышался над всеми другими людьми. И вдруг в одно мгновение мне открылась истина.

Его высокая тошая фигура напоминала шест, на который повесили мантию священника. Впалая беззубая челюсть и серые глаза. Очкастый сфинкс, который, как гласили слухи, некогда приводил к победам регбистскую команду Кэмбриджского университета. Впрочем, эта история казалась настолько фантастической, что никто из нас не верил в нее. Тем не менее, все ученики нашей школы были убеждены, что он никогда не проявлял эмоций, не любил и не был женат. Однако, описывая его прошлое, я рассказал ему о любви, которую лишь немногие встречают в своих жизнях, а потеряв, уже не могут забыть ее до конца своих дней.

Я замолчал, потому что профессор вдруг отдернул руки. По его щекам потекли горькие слезы, и я впервые увидел, как плачут строгие и сильные мужчины. Надо отметить, что после этого утра мы стали друзьями. Многие трудодного из алтарей. Не могу объяснить, зачем я делал это, но, вероятно, здесь сказался мой благочестивый темперамент, описанный мной в ранних

Главах.

При одном из таких посещений церкви я заметил, что за мной наблюдает какой-то старик. Он был настолько истерзан временем, что мне не удалось определить его возраст. Интеллигентное лицо походило на мраморную маску. Длинная белая борода и седые волосы находились в странном противоречии с черными глазами, в которых сняли молодые и дерзкие искорки. Почти согнутый пополам прожитыми годами, он все равно производил впечатление и вызывал во мне почтительность.

Поймав мой взгляд, старик подошел и тихо сказал по-французски:

—      Вы не могли бы встретиться со мной здесь завтра вечером? В пять часов? Я хотел бы передать вам вещь, которая поможет вам в вашей последующей жизни.

Прежде чем я выразил согласие, он повернулся и ушел. На следующий день я был в назначенном месте за час до указанного времени. Мне не пришлось долго ждать. Вскоре он появился из тени одной из боковых капелл и, ковыляя, направился ко мне. Только тогда я понял, каким он был старым.

Взяв меня за руку, мужчина подвел меня к каменной скамье и передал пакет, перевязанный кожаным шнуром.

—Мой юный друг, — сказал он. — Я видел, как вы приходили сюда несколько дней подряд. Я понял, что вас притягивали к этому месту не религиозные обряды, а та великая истина, которой не нужны алтари для служения.

—Что вы имеете в виду?

—Вы знаете, о чем я говорю, — ответил он. — Подобно мне, вы исследуете оккультные тайны и хотите стать посвященным в великую религию, которая сияет светом звезд и хранит свое знание в символах и знаках. Тот, кто находит ее смысл, познает тайну жизни. Мое время подошло к концу, а перед вами тянется дорога многих лет, поэтому я хочу, чтобы вы взяли этот манускрипт с оккультными текстами и изучили его. Пусть ваши знания смешаются с другой системой исчислений. Надеюсь, вы обретете столь же много, сколько получил и я. Большая часть этого манускрипта скопирована с древних египетских трактатов по оккультизму, которые были утеряны при сожжении Александрийской библиотеки. Позже вы поймете, какую ценность я передаю в ваши руки. И мне спокойнее на сердце оттого, что я нашел человека, который сохранит эту лампу сакрального знания горящей даже в век материализма.

Как только я поблагодарил его, старик попрощался и вышел на улицу через боковую дверь.

Я вернулся в гостиницу и к своему непомерному удивлению нашел, что обладаю манускриптом, содержащим отрывки из многих работ по оккультизму, оригиналы которых, как хорошо известно, были утрачены вместе с Александрийской библиотекой.

Но вернемся к моему другу-профессору и той любопытной машине, которую он изобрел. Когда Эдуард Савэри д'Одиарди представил в Парижской академии наук один из своих первых «регистраторов мыслей», аппарат изучили и признали удивительным механизмом. В нем обычная игла подчинялась воле человека и передвигалась на тридцать градусов.

Однако позже профессор усовершенствовал механизм, и с помощью него человек, стоя на расстоянии трех шагов, мог заставлять иглу двигаться на 160 градусов. Кроме того, усилием воли он мог удерживать иглу неподвижно в определенных местах ее возвратного движения.

Естественно, этот инструмент привлек значительное внимание. На него приходили посмотреть разные люди. Это позволяло мне еженедельно отсылать профессору чеки по двадцать фунтов стерлингов — в знак благодарности за использование прибора.

Люди, принимавшие наркотики (особенно морфин) или страдавшие слабоумием, с трудом могли сдвигать иглу и имели над ней весьма незначительную власть, в то время как персоны, часто употреблявшие алкоголь, двигали ее в дерганной манере, что безошибочно указывало на их пристрастие к крепким напиткам.

Однако все это было прелюдией к истории, которую я собираюсь рассказать.

Однажды перед инструментом встал человек с очень сильной волей и с трех шагов заставил иглу дойти до высшей точки на диске. Там он около минуты удерживал ее неподвижно, что было потрясающим достижением. Внезапно в зал вошел какой-то человек и довольно громко сказал, что полчаса назад определенные акции упали на бирже в цене. Мы не знали, что человек, стоявший у машины, интересовался биржевыми сделками. Но как только новость была объявлена, он потерял всю власть над иглой и, несмотря на дальнейшие усилия, она вернулась на нулевую точку. Затем этот джентльмен повернулся и признался, что изумление от новости лишило его контроля над собой.

 

На предыдущей странице находятся иллюстрации двух экспериментов. Первый был проведен с мистером Лионе-лом Филлипсом, а второй — с преподобным Расселом Уэк-филдом, который первым заметил, что игла в одних случаях двигалась влево, а в других случаях — вправо. Среди многих известных людей, экспериментировавших с этим механизмом, был и мистер Гладстон. Он так сильно заинтересовался машиной, что даже сам опробовал ее. Позже я расскажу о нашей с ним встрече.


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 229; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!