Руководители секции:  Дрожащих Н.В., Белякова И.Е.



 

ИГН, ул. Республики, 9,

ауд. 211

 

Ф.И.О. Тема выступления Вуз
1. 1.Аносов Егор Александрович   Об этимологическом развитии понятий «мужчина» и «женщина» в английском, немецком, французском и русском языках в контексте плюрилингвизма Южно-Уральский государственный университет (НИУ), Челябинск
2.Белякова Ирина Евгеньевна Проникновение иноязычной лексики в русские СМИ как возможный результат плюрилингвизма Тюменский государственный университет, Тюмень
3. Бушев Александр Борисович Заимствование концептов в «непереваренном виде»: язык новой российской экономики   Санкт- Петербургский государственный инженерно-экономический университет, филиал в г. Твери
2. 4. Давыдова Ирина Викторовна   Типология литературных ситуаций в русских, английских и немецких художественных произведениях Тобольская государственная социально-педагогическая академия, Тобольск
5. Жихарева Татьяна Юрьевна Символическое значение цвета в поэме Т.С.Элиота "The Waste Land" Тюменский государственный университет, Тюмень
6.Кашафутдинова Зоя Мансуровна Образы Италии и Германии в романе Клеменса Брентано «Годви» Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь
7. Лапчинская Татьяна Новомировна Модель раскрытия авторского замысла в тексте немецкого короткого рассказа Тюменский государственный университет, Тюмень
8.  Нургалиева Рузалия Миннагалиевна Технологическое обоснование процесса формирования языковой картины мира военного специалиста внутренних войск Пермский военный институт внутренних войск МВД России
9. Головин Александр Сергеевич Образ жены в английской, немецкой и русской паремиологической картине мира Московский гуманитарный педагогический институт
10. Слуцкая Ксения Александровна Стилистические приемы в текстах визуальной поэзии Нижневартовский государственный гуманитарный университет
11.Дрожащих Наталья Владимировна Языковая детерминанта как ключевое понятие синергетической парадигмы Тюменский государственный университет, Тюмень
12. Попова Лариса Георгиевна Русская языковая картина мира и европейский плюрилингвизм   Московский гуманитарный педагогический институт
11. 13. Крылосова Светлана Геннадьевна, Томашпольский Валентин Иосифович Испанское» множественное число во французском языке   Институт Восточ-ных языков и культур (Париж, Франция), Уральский федеральный университет (Екатеринбург)
14. Сулаева Жанна Абдулгамидовна Концепт аш «еда в кумыкских паремиях Дагестанский государственный технический университет, Махачкала

 

Секция 3.

Перевод как неотъемлемая часть плюрилингвизма

Руководители секции:  Емельянова С.Е., Кантышева Н.Г.

 

ИГН, ул. Республики, 9, - 4 этаж,

ауд. 311

 

Ф.И.О. Тема выступления Вуз
1. 1. Емельянова Светлана Евгеньевна   Определение социального статуса в немецких и русских документах XIV - XVI веков   Тюменский государственный университет, Тюмень
2. 2. Кантышева Надежда Геннадьевна   Переводные эквиваленты словаря как фактор плюрилингвизма в лексикографии Тюменский государственный университет, Тюмень  
3. Луценко Александр Анатольевич, Луценко Оксана Георгиевна Особенности перевода иноязычной научно-технической литературы на русский язык     Горловский государственный педагогический институт иностранных языков, Украина
4. Латышева Нина Витальевна, Дербина Ирина Николаевна Перевод пассивных конструкций с агентивным дополнением в русских и немецких медицинских текстах   Тюменская государственная медицинская академия
5. Микрюкова Людмила Ивановна Плюрилингвизм и перевод Тюменский государственный университет, Тюмень
6. Разумкова Надежда Васильевна Перевод фразеологизмов с цветовым компонентом как лингводидактическая проблема Тюменский государственный университет, Тюмень
7. Томилова Александра Игоревна Потенциальная опасность контекстуальных псевдоэквивалентов Уральский государственный педагогический университет, г. Екатеринбург
8. Русакова Анастасия Вячеславовна К проблеме понимания иноязычного юридического термина Тюменский государственный университет, Тюмень

 

Секция 4.


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 186; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!