Языковые картины мира и лингвистические аспекты плюрилингвизма



Тюменский государственный университет

Институт Гуманитарных Наук

 «Плюрилингвизм и мультилингвизм: проблемы и стратегии развития»

 

 

Программа  международного научного семинара

 

 

Мая 2012 г.

 

 

                  

 

Программа

Международного научного семинара

 «Плюрилингвизм и мультилингвизм:

Проблемы и стратегии развития»,

 

Мая 2012

Тюменский государственный университет

Институт Гуманитарных наук

 

Дата Мероприятие Место проведения, аудитория  
17 мая 9.30 – 10.00 Регистрация участников конференции ул. Володарского д.6, 2 этаж, Белый зал.
17 мая 10.00 -10.30 Приветственное слово гостям семинара от ректората ТюмГУ, директора института гуманитарных наук С.В. Кондратьева, председателя оргкомитета конференции Н.Н. Белозёровой ул. Володарского д.6, 2 этаж, Белый зал.  
17 мая 10.30 – 11.00 Пленарное заседание.  Белозерова Наталья Николаевна Экология языка: плюрилингвистические аспекты ул. Володарского д.6, 2 этаж, Белый зал.  
17 мая 11.00 – 11.30   Пленарное заседание. Мichael Rinn Discours publique et communication interculturelle. Parler du handicap en France et en Angleterre (Лингвокультурные особенности дискурса, посвященного инвалидам, во Франции и Англии) ул. Володарского д.6, 2 этаж, Белый зал.  
17 мая 11.30 – 12.00   Пленарное заседание.  Ромашкина Гульнара Фатыховна Межэтнические толерантные установки в вузовской среде ул. Володарского д.6, 2 этаж, Белый зал.  
17 мая 12.00 – 12.30 Пленарное заседание.  Fred Dervin  Le français lingua franca est-il une menace pour la communication interculturelle ? (Представляет ли французский язык как язык lingua franca угрозу для межкультурного общения?) ул. Володарского д.6, 2 этаж, Белый зал.  
17 мая 12.30 – 13.00 Пленарное заседание.  Wendelin Sroka Fibeln zum mehrsprachigen Schrifterwerb mit Deutsch und mindestens einer weiteren Sprache – eine schulbuchgeschichtliche Skizze. (Буквари как средство овладения письменной речью на немецком и, как минимум, еще одном языке – ретроспективный очерк учебной литературы) ул. Володарского д.6, 2 этаж, Белый зал.  
17 мая 13.00-14.00 Перерыв на обед Столовая ИГН, ул. Семакова, 10 2 этаж
17 мая 14.00-16.30 Работа секций семинара: 1. Проблемы многоязычия, лингвистической толерантности и межкультурной коммуникации. 2. Языковые картины мира и лингвистические аспекты плюрилингвизма. 3. Перевод как неотъемлемая часть плюрилингвизма. 4. Психолого-педагогические и дидактические возможности плюриязычного образования. 5. Круглый стол: Плюрилингвистический репертуар студентов и его возможности (Л.Н. Балаганина) ул. Республики, 9 ауд. 417     ауд. 211     ауд. 311   ауд. 411     ауд. 416
17 мая 17.00-18.00 Культурная программа для гостей семинара (прогулка по городу)  

 

Мая

Секция 1.

Проблемы многоязычия, лингвистической толерантности и межкультурной коммуникации

Руководители секции: Шапочкин Д.М., Аверьянова Е.В.

ИГН, ул. Республики, 9,  4 этаж,

ауд. 417

 

Ф.И.О.

Тема выступления

Вуз
1.Аверьянова Екатерина Викторовна

Статус церковнославянского и латинского языков в XV-XVII вв.

Тюменский государственный университет, Тюмень
2. Горобец Ольга Борисовна

Участники транснациональных проектов как коммуникативные партнеры

Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет
3. Истратова Юлия Александровна, Томашпольский Валентин Иосифович

По Парижу с Брассенсом (краткий путеводитель)

 

Уральский федеральный университет,  Екатеринбург
4. Мокрая Ольга Николаевна

Когнитивная сущность языковых ошибок

 

Горловский педагогический институт иност-ранных языков, Украина
5. Кошкарова Н.Н.

Конфликтологическая vs. толерантная компетенция собеседников в политическом интервью

Южно-Уральский государственный университет, Челябинск
6. Ковальска Эва Хаарчаана Адамовна Станиславовна

Исследование многоязычия в смешанных семьях

 

Северо – Восточный федеральный университет им. М. К. Амосова, г. Якутск

7. Матюхина Елена Николаевна

Политические аспекты европейского мультилингвизма Тюменский государственный университет, Тюмень
8. Шапочкин Дмитрий Владимирович

Политкорректность как составной компонент плюрилингвизма

Тюменский государственный университет, Тюмень
9. Молодых-Нагаева  Елена Геннадьевна,    

Плюрилингвизм как основа интеграции в многоязычном обществе

 

Тюменский государственный нефтегазовый университет
10. Бессмельцева Олеся Васильевна

Философия как опыт понимания: смысл философского термина, роль его целостной интерпретации в понимании иностранного философского текста (на примере анализа термина "Geworfenheit" онтологии "Бытие и время" М.Хайдеггера)"

Тюменский государственный университет, Тюмень
11. Шибаева Альбина Мударисовна

Актуальные проблемы развития многоязычия в современном коммуникативном пространстве

Урайский профессиональный колледж, Урай  
       

 

 

Секция 2.

Языковые картины мира и лингвистические аспекты плюрилингвизма


Дата добавления: 2018-05-02; просмотров: 279; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!