О порядке слов в вопросительных предложениях



В вопросительных предложениях, начинающихся с вопросительного слова, применяется обратный порядок слов:

¿Qué compra Elena? Что покупает Елена?

¿Cómo habla Clara? Как говорит Клара?

¿Dónde canta Elena? Где поет Елена?

 

 

__________________________________________

* Основа глагола получается, если отбросить от инфинитива окончания -ar, -er, -ir.


7. О предлоге а

Когда в качестве прямого дополнения выступает существительное, обозначающее лицо (человека) или олицетворенное понятие, то перед ним употребляется предлог а, который в этих случаях соответствует русскому винительному падежу.

El profesor saluda a los alumnos. Преподаватель приветствует студентов.

La madre llama a la niña.    Мать зовет девочку.

Amamos a la Patria.    Мы любим Родину.

но:

Elena compra una pluma. Елена покупает ручку.

 

TEXTO

Anita pasea por la calle. El alumno escribe las palabras en la pizarra. Elena canta y salta. La niña corta unas flores blancas. Los alumnos no hablan en ruso en casa. En la mesa hay libros y plumas de los alumnos. Niña recita un verso español.

En la clase no hay mapas. La niña come cerezas y bebe leche. Ana toma el cenicero azul. Los alumnos saludan a la profesora de español. Pepita llama a Pablito. Tú hablas el español y yo hablo el ruso. Vosotros habláis el francés y ellos hablan el alemán. Elena escribe una carta en ruso. ¿Dónde vive Elena? Elena vive en Moscú.

hablar español                   hablar el español

escribir en español                         hablar en español

Vocabulario

por пo calle f улица escribe пишет pizarra f классная доска cantar петь niño, -а мальчик, девочка cortar резать blanco, -а белый, -ая hablan en ruso говорят по-русски casa  f  дом hay имеется, есть recitar декламировать españolиспанец, испанский clase f класс come кушает mapa m карта cereza f черешня leche f молоко cenicero m пепельница azul синий, -яя llamar звать alemánнемец, немецкий francés француз, французский carta  f  письмо donde где vive живет

Ехpresiones

hablar en español говорить на испанском языке

hablar español     говорить по-испански

hablar el español говорить по-испански

escribir en español писать по-испански

УПРАЖНЕНИЯ

 I. Прочитайте вслух несколько раз следующие слова:

cinta, cesta, zumo, zorro, azul, paz, lápiz, cereza, azteca, ceniza, casa, cuna, cosa, queso, quilla, pequeño, komsomol, kilo, kilometro, crema, cumbre, censura, lápices, choque, chica, llora, mano, moño, paño, año, daño, tamaño, niño.

П. Проспрягайте письменно глаголы в следующих предложениях:

Pasear por la calle.

Entrar en la clase.

III. Переведите на русский язык:

1. Clara pasea por la calle. 2. En la clase hay sillas y mesas. 3. ¿ Dónde vive Elena? Elena vive en Moscú. 4. Los alumnos habían en español. 5. Lina escribe las palabras en la pizarra. 6. La niña compra flores amarillas y blancas.

IV. Ответьте письменно на вопросы:

¿Qué hay en la mesa? ¿Qué corta la niña? ¿Dónde vive Pedro? ¿Qué recita Conchita? ¿Qué bebe el niño? ¿Dónde escribe el alumno las palabras?

V. Заполните пропуски определенным или неопределенным артиклем

1. Marina compra... bolso azul. 2. Pepita entra en ... sala. 3. En... clase hay ... mesa y ... pizarra. 4. Conchita recita ... verso español. 5. Elena toma ... libros de Pablo. 6. Paquita lee ... revistas de Miren. 7. Andrés compra ... lápiz azul. 8. ... pluma de Luz no escribe. 8. En la clase hay ... pizarra.

VI. Заполните пропуски предлогами:

1. Pablo entra ... casa. 2. Lina pasea ... la calle. 3. Pepe lee el libro ... Andrés. 4. El profesor entra ... la clase y saluda ... los alumnos. 5. La niña toma los lápices ... Luis. 6. Elisa llama ... Pablo.
7. ... la clase no hay mapas.

VII. Переведите на русский язык:

1. Pepita escribe las palabras en la pizarra. 2. Fernando pasea por las calles de Moscú. 3. Pablo y Conchita entran en la clase y saludan a la profesora. 4. Elena compra un bolso amarillo y Clara compra una pluma verde. 5. Ellos hablan en español. 6. Vd. no escribe las palabras en la pizarra.

VIII. Поставьте глагол в соответствующем лице, числе и времени:

1. Yo (pasear) por la calle. 2. Tú no (hablar) francés. 3. Ellos (entrar) en la sala. 4. Nosotros (cantar) en la clase. 5. Vd. no (hablan) en alemán. 6. Elisa no (cortar) flores amarillas. 7. Vosotros (saludar) a la profesora de ruso. 8. Vds. (compran) libros y libretas.

IX. Переведите на испанский язык:

1. Что (имеется) в зале? В зале столы и стулья. 2. Где гуляет Нина? Нина гуляет на улице. 3. Они разговаривают на испанском языке. 4. Ученики здороваются с преподавателем. 5. Лида покупает синюю тетрадь. 6. Что на столе? На столе книги, ручки и карандаши. 7. Какие цветы рвут Кармен и Елена? Они рвут желтые цветы.


Lección 4

ФОНЕТИКА

1. Согласные Jj, Gg, Xx

Звук [х] — буквы Gg, Jj

Звук [х] артикулируется почти как русское х. Разница в том, что при артикуляции испанского [х] язык менее поднят к нёбу и [х] произносится гораздо глубже в гортани. Испанский [х| никогда не смягчается перед гласными е, i.

Перед гласными е, i звук [х] может обозначаться буквами g, j. В силу этимологического и традиционного принципа правописания в одних случаях пишется ge, gi, а в других je, ji.

coger, Gerardo, gitano, ágil

но:

paje, Jiménez, Jerez

Перед гласными а, о, и звук [х] всегда изображается буквой j.

jarro, paja, junto, trabajo

В конце слова звук [х] изображается только буквой j и произносится ослаблено.

reloj

Звук [g] — буква Gg; буквосочетание Gu gu

Точно так же, как звуки [b] и [d], имеет два варианта:

а) вариант [g] встречается в начале слова после паузы, а также в начале слова и слога после п. Произносится, как русское г. В отличие от русского г, которое смягчается перед е, i, испанский звук [g] всегда произносится твердо.

Изображается буквой g перед а, о, и и перед согласными. Например: un gato, gota, gusto, inglés, Leningrado, ángulo, mango и буквосочетанием gu перед е, i: guerra, guinda, un guerrero.

б) вариант [g] встречается в интервокальном положении. Отличается от предыдущего [g] тем, что при его артикуляции контакт языка с мягким нёбом неполный. На письме изображается, как и предыдущий звук, буквой g перед а, о, и и буквосочетанием gu перед е, i.

lagarto, el gato, la guerra

Примечание: В сочетаниях gue, gui буква и не произносится.

guerra, guinda

Для того, чтобы буква и читалась в буквосочетаниях gui, gue, над ней нужно поставить две точки. Например:

cigüeña, pingüino

 

О букве Хх

Буква х не обозначает определенного звука. Перед согласными она читается, как s, и в замедленной речи, как ks, а между гласными читается, как gs, причем звук [g| звучит ослаблено.

texto, examen, explicar


Дифтонги

Соединение одного из широких гласных а, е, о с одним из узких гласных i, u * или двух узких гласных i, u образует дифтонг (diptongo), который произносится как один слог.

Если дифтонг оказывается в ударном слоге, то:

а) когда дифтонг образуется из широкого и узкого гласных, ударение падает на широкий гласный;

б) в дифтонгах, образующихся из двух узких гласных, ударение падает на второй элемент.

Имеются следующие дифтонги:

 

ia — lluvia ie — tiempo  io — pionero iu — triunfo ai — baile ei — peine, ley oi — boina, hoy ua — agua ue — fuego uo — cuota ui — ruido, muy au — aula eu— deuda ou — bou

 

Примечание: Звук [i] (полугласный) в составе дифтонгов ai, ei, oi, ui, оказавшихся в конце слова, изображается буквой у, а в остальных позициях буквой i.

hay, rey, hoy, muy, baile, peine, boina, ruido

Таким образом, у может изображать полугласный [ ] в составе дифтонгов и гласный [i] в союзе у 'и', а также согласный звук [j] перед гласным в начале слова или в интервокальном положении (см. выше, Lección 3, стр. 15).

в) если в последовательности широкого и узкого гласных ударение падает на узкий гласный, то эти гласные не образуют дифтонга — их соединение произносится в два слога.

María, transeúnte

В таких случаях на узком гласном (i, u) ставится графическое ударение.

 

Трифтонги

Соединение трех гласных (одного широкого между двумя узкими) образует трифтонг; ударение падает на широкий гласный.

uey — buey

uау — Uruguay

iai — estudiáis

iei — estudiéis

 

 

___________________________________________

* В испанской фонетике гласные а, е, о называют fuertes «сильные», в противоположность гласным i, u, которые называются débiles «слабые».


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 228; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!