Дэниэл Вудрелл Ночной поединок 9 страница
ЧТЕНИЕ
Услышав звонок, Ричард зажег свет на крыльце и увидел снаружи незнакомую девушку . Днем
по городу прошел ливень, после чего т емперат ура упала ниже нуля. Сейчас было уже т емно, и Ричард
подумал, чт о гост ье, возможно, т ребу ет ся помощь. Он от крыл дверь, она поздоровалась, он т оже,
а пот ом она показала куда-т о в конец дорожки.
— Эт о ваш?
Ричард выглянул и увидел, чт о посреди мокрой улицы сидит собака.
— Нет , — от ветил он.
— Ну вот , он вроде как сидит т ам, не двигает ся, ничего.
С О Б А Ч И Й Р А Й
Том Граймс
Перевод Владимира Бабкова
Фотограф Энди Мэттерн. www.andy mattern.com— Хм, — от озвался Ричард. Его жена, Лили, подошла к нему со спины и спросила, чт о случилось.
— Там пес сидит на улице, — объяснил он.
— Я не хот ела его прост о т ак ост авлят ь, — сказала девушка.
— Ну да, конечно, — согласился Ричард. Он знал, чт о поднимающиеся на холм машины, в т ом числе
гру зовики, не видят , чт о у них впереди.
— Да он промок насквозь, — сказала Лили, когда они вт роем приблизились к собаке. Та посмот рела
на них, но не т ронулась с мест а. Лили наклонилась и погладила ее. Ричард повернулся к девушке. Ее лицо
сму тно белело в т емнот е.
— А вы спрашивали кого-нибудь из соседей? — сказал он.
— Может , эт о их. —Вы единст венный, кт о мне от крыл, — от ветила она.
Ричард оглядел улицу , проверяя, нет ли поблизости машин, и заметил, чт о окна редких домов вдоль
нее т емны, как будт о их обит ат ели не желают имет ь ничего общего ни с собакой, ни с девушкой, ни с ним
|
|
самим. Мокрый асфальт уже подернулся блест ящей корочкой льда.
— Ну -ка, дружок, — сказала Лили. — Давай уйдем с улицы.
Похоже было, чт о у собаки совсем отнялись задние лапы. Ричард подумал, уж не придавило ли
их колесом, а может , собака у годила под ливень и кое-как выбралась сюда через лес у подножия холма.
Эт о была рыже-белая колли с выражением скорее равнодушным, чем ст оическим. Ост авь ее одну — и она,
пожалуй, будет сидет ь здесь посреди улицы целые су т ки, а пот ом ляжет , задремлет и околеет .
— Он совсем ст арый, — сказала Лили, почесывая собаке морду .
— Слушайт е, меня вообще-т о бойфренд ждет , — сказала девушка. — Я прост о мимо проезжала.
Ричард глянул на ее маленький черный пикап. На заднем ст екле была наклеена эмблема городского
колледжа. Салон с пассажирской ст ороны был забит сумками и пакет ами. В ку зове лежала груда
разнокалиберной мебели.
— Ясное дело, — сказал он. — Езжайт е к своему бойфренду . Мы т у т разберемся. Девушка двинулась
прочь, и он окликнул ее:
— Вы молодец, чт о ост ановились.
— Кт о-т о же должен был, — от ветила она.
— Правда?
Когда она у ехала, Ричард опят ь подошел к собаке и сказал:
|
|
— Ну давай, дружище, подъем. Для пущей убедит ельности он похлопал в ладоши, но его слова все
равно прозвучали нерешит ельно, как будт о он не командовал, а скорее подбадривал.
— Ну ? — повт орил он. — Ты же можешь, я знаю. Пес напрягся и в результ ат е кое-как от орвал свой зад
от земли. Лили направила его по дорожке к гаражу , а Ричард помогал ей, улещивая его и обещая награду
за каждый шаг, кот орый давался псу с большим т рудом. Через несколько мет ров он ост ановился и сел,
не т о от боли, не т о чт обы от дышат ься.
— Весь мокрый, т ак и дрожит , — сказала Лили, опу стив руку ему на спину .
— Промерз, наверное, до кост ей.
— Она побежала в дом, чт обы от крыт ь гараж, а Ричард ост ался с псом.
— Все будет хорошо, — сказал он ему .
Они привели его в ванную. Лили от крыла шкафчик над стиральной машиной и выт ащила охапку
ст арых полот енец. Когда они принялись вытират ь пса, он снова хлопнулся на зад и испу стил вздох —
долгий, почти экзист енциальный. В нем сквозили ощущение тщеты и — возможно ли т акое для собаки?
— уныние, вселенская т оска.
— Чт о-т о с ним не в порядке, — сказала Лили. Ричард поглядел на ошейник собаки — на нем висело
красное сердечко.23.10.12 Том Граймс «Собачий рай» — Жу рнал Esquire
|
|
3/9
— Ту т ест ь имя вет еринара, — сказал он. Они раст ерли псу бока и голову , аккуратно промокнули
кончики ушей. Пот ом он упал на пол и ост ался лежат ь на боку , чу т ь согнув ноги в каждом су ст аве. Лили
посмот рела на Ричарда.
— Он ведь не помрет , а? —Вряд ли, — от ветил Ричард. Мрачная догадка, сделанная Лили,
напрашивалась, и он не ст ал переубеждат ь ее дальше.
— Сейчас позвоню вет еринару , — сказал он. Набрав номер, выбитый на медальоне-сердечке, он попал
к секрет арю вет еринара и сказал, чт о хочет привезти больную собаку . Он объяснил, чт о не знает
ее имени — т олько имя врача, написанное на ошейнике. Секрет арша сказала, чт о в т акое позднее время
врач не принимает звонки по поводу пот ерявшихся собак.
— Но она больна, — сказал Ричард.
— Возможно, — от ветила женщина, — но в первую очередь она пот ерялась.
— Эт о займет две мину ты, — сказал Ричард.
— Прост о спросит е у него имя хозяина.
— Я не могу звонит ь ему с т аким вопросом, — возразила женщина.
— Тогда скажит е, чт о собака с номером 167 0 умирает . Предст авьт е, чт о будет , если
вы не позвонит е, а она умрет . Расст роит есь, т ак ведь? А может , эт о т олько он расст роит ся. Может ,
|
|
ей абсолютно наплеват ь. Она помолчала несколько секунд, пот ом сказала:
— Ладно, хот я ему эт о не понравит ся.
— Зачем т огда было ст ановит ься вет еринаром? — спросил Ричард, рассердившись за собаку ,
кот орую вст ретил всего пят ь мину т т ому назад. Он дал секрет арше свой номер и попросил:
— Сразу же мне перезвонит е, пожалуйст а.
Когда Ричард вернулся в ванную, собака по-прежнему лежала на боку , неровно дыша. Лили
посмот рела на мужа.
— Ну , чт о т ебе сказали? —Они перезвонят . Лили выт ерла псу живот и подсунула ему под голову
сложенное полот енце.
— Хозяин, наверное, должен заявит ь о пот ере, как думаешь? — спросил Ричард.
— Ему -т о не все равно? Лили пожала плечами и покачала головой. Ричард позвонил в полицию
и спросил, не заявлял ли кт о-нибудь о пропаже собаки. На заднем плане он слышал голоса, говорящие:
нет , нет , не-а, нет . Полицейские видели обезглавленных жерт в авт омобильных аварий, т рупы,
выброшенные гнит ь в канаву , лица, разнесенные «магнумами» 57 калибра. Может , если бы сегодня был
славный солнечный денек и люди не убивали дру г дру га почем зря, какой-нибудь коп и нашел бы пят ь
мину т на т о, чт обы почесат ь за ушами у заблудившейся собаки и спросит ь по рации, не ищу т ли
ее хозяева. Но сейчас, когда дороги превратились в бесконечные черные кат ки, у полиции хват ало забот
посерьезней. Пот ом Ричард позвонил в службу от лова бездомных животных и попал на авт оот вет чик.
Сегодня вечером никаких животных найдено не было, произнес записанный голос. Когда из эт ого мира
исчезло чувст во сост радания? — подумал Ричард. А как насчет всех этих фондов, кот орые каждую
неделю шлют ему фот ографии умирающих львов и лам с просьбами о пожерт вовании? Куда они
подевались? Неужт о спасения дост ойны т олько экзотические животные? Почему пот ерявшиеся
и осирот евшие собаки сосланы на последнюю ст раницу воскресной газеты, где их фот о печат ают рядом
со снимками неприятных типов с бакенбардами, разыскиваемых за насилие и мошенничест во?
— Никт о эт у собаку даже не ищет , — сказал Ричард Лили, пораженный т ем, чт о, с его т очки зрения,
выглядело как полный крах социальной сист емы. — Вот ты разве не позвонила бы в полицию, если бы
т воя собака пот ерялась? А если эт о т ебя не волну ет и ты даже своему вет еринару не звонишь, зачем
т огда было вешат ь эт от дурацкий медальон? Вдру г раздался звонок в дверь. Ричард и Лили обменялись
взглядами, говорящими: «Наконец-т о, хозяин». Но когда Ричард от крыл, на пороге ст ояла давешняя
девушка.
— Я знаю, чт о эт о звучит как полный бред, но машины моего бойфренда нет у его дома, и свет у него23.10.12 Том Граймс «Собачий рай» — Жу рнал Esquire
esquire.ru/f iction/grimes?page=1 4/9
не горит , и он не от вечает на мобильный, а к себе я верну т ься не могу , пот ому чт о т ам вырубили
напряжение и бат арею не включишь, т ак чт о околет ь можно, и я начинаю чу т ь-чу т ь волноват ься, типа,
может , он в аварию попал или еще чт о-нибудь.
— Кт о т ам? — крикнула из ванной Лили.
Ричард предложил девушке войти, и она двинулась за ним следом, но по дороге увидела лежащего
в ванной пса.
— О боже, он умирает ? — девушка присела рядом с Лили на корт очки и провела рукой по боку
собаки.
— Да нет , — от ветил Ричард, — вряд ли.
Жена взглянула на него вопросит ельно: мол, зачем она вернулась? Ричард сказал:
— Ее... как вас зову т ?
— Меган.
— Бойфренд Меган куда-т о пропал, а у нее от опление выключили, — сказал Ричард.
— По-моему , надо позвонит ь вет еринару , — сказала девушка. —Мы звонили, — от ветила Лили. Ту т
зат рещал т елефон, и Ричард снял т рубку . Секрет арша сказала, чт о вет еринар не от ветил на ее звонок.
— Мне нужно т олько имя хозяина, — сказал Ричард. — Давайт е я ему сам позвоню.
— Но женщина от ветила, чт о у нее нет ни имени хозяина, ни его т елефона, а врач не ст анет говорит ь
с Ричардом и не примет его раньше у т ра. Он повесил т рубку и пересказал свой разговор.
—Типичная картина, — возму тилась Меган. Пот ом сняла курт ку и бросила ее на пол. Лили вывела
Ричарда в дру гую комнат у .
— Ты позволишь ей здесь ост ат ься?
— Я ее прост о впу стил. Насчет ост ат ься речи не было.
— Как видишь, она норовит у ст роит ься поудобнее. ё
— Да она т олько курт ку сняла, — возразил Ричард.
— Ох, — сказала Лили. Вся су т ь их брака была сконцент рирована в одном эт ом слове. Вроде: ох,
ст ало быт ь, эт о все, чт о я для т ебя значу . Или: ох, ну конечно, ведь эт о же т олько я. И он не мог
объяснит ь Лили, чт о она неправа, да и неправа ли?
— Она не ост анет ся, — сказал Ричард.
— Почем ты знаешь?
— Ладно, — от ветил Ричард, — т огда скажи ей, чт обы у езжала.
— Не я ее впу стила, — возразила Лили.
— Ну да, — сказал Ричард. — Ты т олько собаку согласна впу стит ь.
Лили вернулась обратно в ванную и посмот рела на девушку сверху вниз.
— Может , он голодный, — сказала Меган. — Типа два дня не ел, и все т акое. Может , у него предельно
низкий уровень сахара в крови. Дадим ему конфет ку , а? Каждый раз, от крывая рот , Меган говорила т ак,
чт о казалась Ричарду моложе. Она превратилась из взрослой и от вет ст венной девушки в подрост ка
буквально за двадцат ь мину т . Если т ак пойдет дальше, подумал он, через час она ст анет младенцем.
— Схожу куплю какой-нибудь собачьей еды, — сказала Лили.
Эт о прозвучало т ак, словно она собиралась отплыт ь в Ант арктику .
— Морду бы набит ь эт ому вет еринару , — сказала Меган.
После ухода Лили, поскольку для собаки пока больше ничего нельзя было сделат ь, Ричард решил
пригот овит ь ужин.
— Вку сно пахнет , — сказала Меган, подойдя взгляну т ь, чт о он мешает в каст рюле.23.10.12 Том Граймс «Собачий рай» — Жу рнал Esquire
esquire.ru/f iction/grimes?page=1 5/9
— Эт о прост о масло с чесноком, — сказал Ричард. Он добавил в каст рюлю нарезанных помидоров
и сушеных грибов, и в кухне запахло как в лесу . Обернувшись, он увидел пса, кот орый ст оял позади
с выжидат ельным выражением.
— Ох, да ты вст ал, — сказала Меган. — Ну и обманщик! Ох. Она умудрилась произнести эт о слово
с оптимистической инт онацией. Скоро вернулась Лили с пакет ом «Аймса».
— Вы дорогой сорт купили, — сказала Меган. — Здорово.
— Он вст ал? — Лили с подозрением взглянула на Ричарда.
— По-моему , он любит т оматный соу с, — сказал Ричард.
— Знает е, чт о ему надо? — спросила Меган. — Большую миску воды. — Она дост ала из заст екленного
шкафчика девст венно чист ую керамическую салатницу , наполнила ее водой и пост авила рядом
с пласт массовой миской, в кот орую Лили сыпала корм. Когда они очу тились рядом дру г с дру гом
на коленях, их взгляды вст ретились.
— Я помою посуду после ужина, честное слово, — сказала Меган. — Бесплатный сыр, он... сами
знает е где, да?
За ужином Меган рассказала им, чт о она из Миннесоты, но ей, в общем, пришлось от т уда у ехат ь.
— Хот ь я и не поджигала эт от дом, как они говорят . — Лили, похоже, гот ова была бросит ься в ат аку ,
т ак чт о Ричард поскорее спросил о гербе колледжа на пикапе Меган.
— Ох, — сказала Меган, опят ь эт о слово, хот я на сей раз оно прозвучало слегка уклончиво.
— Я купила его, т очнее, как бы выменяла у одного парня в городе. Он учит ся в эт ом дебильном колледже.
— А я думала, у т ебя ест ь бойфренд, — сказала Лили, опорожнив чет вертый бокал вина.
— Ест ь, — от ветила Меган. — Разве эт о не бред, чт о он до сих пор не позвонил?
— А почему ты т огда не едешь его искат ь?
—Чего эт о я буду искат ь человека, кот орый даже не почешет ся мне позвонит ь? Появился пес
и поднял на них глаза, будт о прикидывая, найдет ся ли среди них прост офиля, у кот орого можно
выклянчит ь чт о-нибудь с т арелки.
— На, — сказал Ричард, подцепив пару макаронин и поднеся их к его носу .
— Нельзя-кормит ь-собак-со-ст ола, — прост рочила Лили.
— Вы т акой добрый, — сказала Меган. — Мой от ец дал бы ему пинка, да и все.
После ужина пес раст янулся на ковре в кабинет е Лили. Эт о умирот ворило Лили — она
почувст вовала себя в известной ст епени от мщенной, как будт о у пса, кот орого Ричард с подачи Меган
нарек Барри, хватило ума предпочест ь ее всем ост альным.
— Классная комнат ка, — сказала Меган, проведя пальцем по гладкому экрану компьют ера Лили.
— А чт о вы делает е?
— Макеты журналов и кат алогов.
— Наверняка красивые. Не т о чт о эт а хрень на ст ойках перед «Волмарт ом».
Пот ом Барри оперся на передние лапы, и его грудь ст ала т яжело вздымат ься. Ричард у слышал его
хрипы из своего у голка, куда он удалился в надежде на т о, чт о Лили и Меган выработ ают между собой
какое-нибудь женское взаимопонимание. Вдобавок он опасался пу скат ь Меган в гостиную, зная, чт о она
немедленно плюхнет ся на диван и спросит , чт о т ам по т елику . Подойдя к двери в кабинет Лили,
он увидел, как грудная клет ка у Барри ходит ходуном.
— Ух ты, прямо видно, как у него сердце бьет ся, — сказала Меган. Ричард коснулся груди Барри.
Он и правда почувст вовал, как собачье сердце — оно неожиданно оказалось по форме т очь-в-т очь как
авокадо — т укает о его ладонь дважды в секунду .
— Я позвоню дру гому вет еринару , — сказала Лили.23.10.12 Том Граймс «Собачий рай» — Жу рнал Esquire
esquire.ru/f iction/grimes?page=1 6/9
— Ничего не получит ся, — сказал Ричард, но ошибся.
Она отыскала клинику , работ ающую кру глосу т очно.
— Конечно, в нашей паршивой дыре т акой нет , — раскричалась Лили.
— Если какому -нибудь ст удентишке приспичит сожрат ь пиццу в два часа ночи, эт о пожалуйст а.
Но если т ебе надо спасти животному жизнь, хрена с два, катись за двадцат ь пят ь миль. Ричард смот рел,
как Лили запахивает ся в плащ — будт о королева, облачающаяся в мантию, чт обы выйти и посмот рет ь,
как кого-нибудь сжигают на кост ре.
— Послушай, ты не много вина выпила, чт обы садит ься за руль? — спросил он.
— А ты уже выпил свой т ранквилизат ор, — сказала она. — Ты через час совсем очумеешь, а я почти
прот резвею.
— Давайт е я поведу ! — предложила Меган.
Все словно забыли о Барри, кот орый лежал на полу , задыхаясь.
— От лично, — сказала Лили, кидая ей ключи от «Вольво».
— На дорогах гололедица, — напомнил Ричард.
— Тебе-т о чт о? — спросила Лили. — Ты же с нами не едешь.
— А чт о мне делат ь?
— Посуду помой, — сказала Лили.
Ст оя за спиной у Лили, Меган пожала плечами и сочувст венно улыбнулась. Пот ом подняла Барри
с пола, отнесла в гараж и бросила на заднее сиденье, как будт о он весил не больше коробки с овсяными
хлопьями. Когда они с Лили выехали на улицу , Ричард нажал кнопку , чт обы закрыт ь авт оматическую
дверь гаража. Вернувшись на кухню, он мгновенно заметил сот овый т елефон Лили, свет ящийся
в заряднике. Точно персонаж дурацкой комедии, он выскочил из дома, крича им вслед, и увидел ползущие
вниз с холма задние фары. Он перевел взгляд на пикап Меган, кот орый неожиданно и необъяснимо
возненавидел, а когда снова посмот рел на улицу , «вольво» у него на глазах плавно повернул за у гол
и исчез. Я прост о хот ел помочь больной собаке, скажет он полицейским, когда Лили погибнет
в дорожной аварии. А родит елям девушки, кем бы они ни были, скажет : я пу стил вашу дочь переждат ь
гололед. Паранойя Ричарда начала работ ат ь сверхурочно. Он чувст вовал, чт о не заснет всю ночь и его
нервы буду т звенет ь, как провода на вет ру . У него родился план. Ут ром он первым делом задушит
вет еринара за т о, чт о т от не от ветил на его звонок. Народ его поймет ; присяжные его оправдают . Дру зья
буду т похлопыват ь его по спине и качат ь головами, изумляясь прихот ям судьбы и божьему промыслу .
Пройдет неделя, и они на него ополчат ся. В церкви буду т вежливо киват ь ему , а пот ом шепт ат ь: он убил
свою жену , девушку , несчастную пот ерявшуюся собаку и вет еринара. За одну ночь превратился
из спасит еля собак в массового убийцу . Я же хот ел как лучше! — закричит он. Но никт о не у слышит .
Меган проехала на красный свет .
— В экст ренных случаях можно не ост анавливат ься, — у спокоила она Лили. Та не от ветила, и Меган
спросила:
— А зачем Ричарду т ранквилизат оры?
Лили размышляла, чт о делат ь, когда они приеду т в клинику . Если вет еринар даст Барри т аблет ку
или наденет на него респират ор — словом, придумает какое-нибудь мягкое временное средст во, чт обы
сохранит ь ему жизнь до у т ра, когда можно будет наконец найти эт ого безот вет ст венного сукина сына,
его хозяина, — т огда от лично. Но чт о, если им придет ся вскрыват ь Барри грудь? Сбриват ь шерст ь,
распиливат ь бедного пса, ломат ь ему ребра по ходу операции? Чт о, если пот ребу ет ся вынимат ь Барри
сердце, как дрожащий помидор, и оживлят ь его с помощью элект родов, а пот ом накладыват ь миллион
швов? Кт о она т акая, чт обы принимат ь подобные решения? Барри даже не ее собака.
— Он нервничает , — от ветила Лили.
— Как эт о? Когда?23.10.12 Том Граймс «Собачий рай» — Жу рнал Esquire
esquire.ru/f iction/grimes?page=1 7/9
— Когда вст ает , когда ложит ся, когда надо сказат ь «да» или «нет ».
— То ест ь всю дорогу , — подыт ожила Меган.
— Угу .
Барри заст онал на заднем сиденье. Будт о хот ел сказат ь: эй, я т у т умираю, между прочим. Меган
поддала газу и чу т ь не проскочила выезд на магист раль. Спидомет р показывал семьдесят миль в час.
Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 231; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!