Редакционно-издательский процесс в издательстве «Лань»



В издательстве «Лань» рукописи проходят практически по стандартной схеме, однако присутствует своя специфика в связи с направлением, объемами и политикой компании.

Формирование издательского портфеля (маркетинговый анализ)

Издательский портфель формируется на базе учебных планов, утвержденных государством. Проводятся маркетинговые исследования (опросы руководства вузов, преподавателей) на предмет дефицита изданий по каким-либо предметам. Также изучаются входящие заявки от авторов, так как среди них появляются новые актуальные темы, которые могут оказаться интересными покупателям.

Самым главным ориентиром для «Лани» являются тендера на заполнение библиотек вузов.

В квартал издательство выпускает 45 наименований, в ближайшем будущем ожидается подъема плана до 60 наименований.

Отдел маркетинга постоянно поддерживает тесные связи с покупателями, используя свои клиентские базы, по которым ведутся постоянные рассылки каталогов (в начале календарного года и учебного), поздравлений (для этого в базах указывается максимально полная информация о контактных лицах – пол, специализация, награды, заслуги и проч.), информации о конференциях и семинарах, где издательство планирует принимать участие.

Таким образом, «Лань» использует два основных вида рекламы – директ-мэйл (преимущественно почтовые отправления) и реклама во время мероприятий. Также есть реклама в Интернете.

На данном этапе самыми сложными являются правильный выбор авторов и тематики и опережение конкурентов.

Редакционный этап

Рукописи принимает и оценивает руководитель ОПП. Далее рукопись передается на рассмотрение ответственному редактору и заведующему редакции соответствующего направления. Все данные вносятся в базу 1С, по которой в дальнейшем можно отследить всю историю издания, произвести расчеты и внести нужные комментарии. Раз в месяц собирается редколлегия, где принимаются решения по изданию оцененных рукописей. Принятая в работу рукопись передается либо литературному редактору (что делается крайне редко, ввиду экономии средств и времени), либо сразу корректору, в зависимости от качества текста рукописи. На одобренную рукопись заведующий редакцией оформляет бланк заказа, где указываются все данные о рукописи и ее прохождении через ОПП (Приложение 2).

Трудности на данном этапе вызывает работа с автором. Многие авторы не читают памятку по оформлению рукописи, размещенную на сайте, и не соблюдают требований по тексту и иллюстрациям. Это увеличивает объем и сроки выполнения работ сотрудников издательства. Также авторы неохотно вносят изменения и исправления в свои рукописи.

Издательский этап

Формат издания устанавливается руководителем ОПП на стадии принятия решения об издании. В основном «Лань» выпускает издания форматов 84×100/32, 70×100/16. Параллельно с обработкой текста, иллюстратор-график (если необходимо) обрабатывает исходный иллюстративный материал, а дизайнер получает задание на разработку обложки. За один рабочий день дизайнер должен подготовить 2-3 эскиза на выбор. Важно, чтобы при использовании материалов в оформлении не были нарушены чьи-либо авторские права.

Обработанный материал передается техническому редактору и верстальщику. Через 5 рабочих дней должен быть готов оригинал-макет.

Производственный этап

Готовый оригинал-макет передается на типографию. Типографию для конкретного тиража выбирает руководитель ОПП. Издательство имеет договоры с несколькими типографиями, периодически меняя их. Корректор проверяет чистые листы, сигнальный экземпляр извещает о готовности тиража.

Сбыт готовой продукции

Тиражи распространяются по библиотекам вузов (через тендерную систему), продаются через собственный интернет магазинhttp://lanbook.com/books/, и частично поступают в розницу.

Кроме того, у издательства есть своя ЭБС http://e.lanbook.com/, доступ к которой предоставляется на платной основе для библиотек и студентов вузов.

Перспективы развития

По результатам опроса сотрудников издательства, ожидаются следующие перспективные изменения:

· выход на более широкий международный уровень (Европа, Китай и др.) с ориентацией на учебные заведения, где изучают русский язык, а также, где обучаются русские студенты по обмену;

· развитие направления медицинской учебной литературы;

· работа по заполнению библиотек ссузов.

 

Таким образом, можно сказать, что издательство «Лань» динамично развивается, увеличивает объемы выпуска и планирует расширение как рынка потребителей так и направлений изданий.


 

Заключение

Во время прохождения учебной практики было получено два задания, выполнение которых предполагало максимально полную отработку теоретических знаний. Кроме того, был изучены материалы о самом издательстве из внешних и внутренних источников, что дало представление о предприятии позволило сделать определенные выводы.

В качестве учебного  задания была выдана рукопись учебника для вузов Соловьева К. А. и Степановой Д. С. «История архитектуры и строительства» объемом 252 страниц формата А4 (более 20 авторских листов) для выполнения корректуры с элементами редактирования после расстилевки (Приложение 3).Задание выполнялось удаленно и самостоятельно.

Требования:

• корректура текста без учета технического редактирования, но с учетом оформления заголовков и рисунков;

• редактирование грубых стилистических ошибок;

• использование корректурных знаков;

• использование ручки с красной пастой.

Основываясь на справочниках и учебниках таких авторов как Мильчин А. Э., Голуб И. Б., Розенталь, Маркова Ю. В., и полученных в процессе обучения знаниях, автор выявил следующие ошибки:

• многочисленные пунктуационные ошибки;

• слова-паразиты («так называемый», «кроме того», «интересно (-ый)», «именно», «отличие (-ается)» и др.)

• логические ошибки, как на уровне отдельных предложений, так текста в целом;

• избыточность информации;

• нарушена структура учебника: несоразмерное деление на главы и подразделы по объему и смыслу, нарушен порядок глав;

• текст насыщен неразъясненной терминологией (либо разъясненной после многократного применения), при этом отсутствует глоссарий.

Кроме того, в процессе работы над рукописью, было обнаружено, что многие части текста взяты из других источников без авторской обработки, в результате чего, скорее всего, появилась большая часть стилистических ошибок.

Результаты задания сравнивались с тем, как была выполнена корректура в самом издательстве. Тогда было дано пояснение, что задание на редактирование было только для проверки навыков.

В реальности, этот учебник прошел корректуру без редакторской обработки и передан на подготовку оригинал-макета. Во-первых, редакторская обработка, в нынешних условиях рынка, является слишком дорогостоящим и продолжительным процессом. Издательства, которые продолжают ее использовать, закрываются, т. к. не приносят прибыли. Во-вторых, специфика изданий данного предприятия заключается в том, авторами изданий являются преподаватели, которым нужны списки печатных изданий, а конечными потребителями – студенты, которые, преимущественно, используют другие источники информации.

Таким образом, были оценены и отработаны навыки редактора и корректора.

Вторым заданием было составление клиентской базы по новому для издательства направлению – медицинская учебная литература для ссузов.

Для выполнения задания необходимо было используя, Интернет-ресурс http://www.edu.ru/abitur/act.22/index.php, выбрать ссузы по специальностям, относящимся к медицине, и внести их в таблице Excel по шаблону (Приложение 4). А также, при наличии данных о контактных лицах (на этом же ресурсе или на сайте ссуза), заполнить вторую таблицу (Приложение5).

В дальнейшем эта информация будет использована для маркетинговых исследований и директ-рекламы.

В процессе выполнения задания были использованы навыки сбора маркетинговой информации.

Цель учебной  практики достигнута — теоретические знания различных дисциплин направления «Издательское дело» были опробованы, оценены и закреплены на практике.

 

Библиографический список

1. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. Учебное пособие. / 4-е изд., испр. и доп. — М. : Айрис-пресс, 2013. — 448 с.

2. Корректура. Курс лекций / авт.-сост. Ю. В. Маркова. — СПб : Изд-во СПбУУиЭ, 2015. — 184 с.

3. ЛукинВ. Б., АтаманВ. В. Управление издательской деятельностью. Учебное пособие // Лукин В. Б., Атаман В. В., Панова Н. А., Н. С. Зюков: [Электронное издание]. — Дата публикации 27.11.2013. Дата обновления 29.11.2015. URL : http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook989/01/eabout.htm

4. Мильчин А. Э. Издательский словарь-справочник: [Электронное издание]. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: ОЛМА-Пресс, 2006.

5. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. / 16-е изд. —М.:Айрис-пресс,2012. — 368с.

6. Издательство «Лань». Официальный сайт. [Электронный ресурс]. URL : http://www.lanbook.com/

7. Издательство «Планета Музыка». Официальный сайт. [Электронный ресурс]. URL : http://www.m-planet.ru/

8. Издательство «Лань». Электронно-библиотечная система [Электронный ресурс]. URL : http://e.lanbook.com/


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 1182; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!