ВПРАВА 2. Розшифруйте й запишіть складноскорочені слова



Завкафедри, комвзводу, міськдержадміністрація, автосервіс, спецобслуговування, ремпобуттехніка, ДонНТУ, профорг, Держстандарт, рембудконтора, замстарости, держстандарт.

 

ВПРАВА 3. Запишіть графічні скорочення поданих слів і словосполучень.

Роки, громадянин, залізничо-дорожний, заступник, виконувач, обов’язки, коефіцієнт корисної дії, питома вага, поштова скринька, міліграм, гривня, начальник, район, дивись, порівняй, сільськогосподарський, господарство, військова частина, виробниче об’єднання, штука, і тому подібне, тисяча, розділ, мільярд, пан, панове, кілометр на годину, умовна одиниця, рисунок, місто, примірник, наприклад, сторінка.

   

ІІ. Оформлення документів

Резюме (CV від латин. Curriculum Vitae - шлях життя) - це документ про освітні й професійні дані, особисті якості особи, яка претендує на заміщення (займання) певної посади.

Єдиного стандарту складання резюме немає, хоча є певні правила, дотримання яких дає змогу роботодавцю за короткий час отримати максимум інформації про потенційного працівника. Правильно складене резюме – ефективний засіб самомаркетингу на ринку праці.

Структура резюме 

· Назва виду документа (посередині).

· Текст документа, який містить таку інформацію:

Ø Контакти (домашня, електронна адреси, телефон (робочий, домашній, стільниковий).

Ø Прізвище, ім’я(у називному відмінку) виділяють жирним шрифтом; краще писати спочатку імя, а потім прізвище; по батькові вказують, якщо претендент професор або академік .

Ø Мета складання резюме(заміщення вакантної посади, участь у конкурсі, проекті).

Ø Досвід роботи (у зворотному хронологічному порядку із зазначенням дат, місць роботи, посад, основних функцій, досягнутих результатів); відомості про тимчасову роботу, роботу за сумісництвом, якщо вони відповідають посаді, на яку претендує особа.

Якщо досвід роботи відсутній, акцентують увагу на освіті й навичках.

Ø Освіта: повна назва навчального закладу, спеціальність, рік вступу і рік закінчення; факультативні тренінги, курси, семінари, які стосуються очікуваної посади.

Ø Професійні уміння і навички(опис кожної навички має бути підкріплений відповідним фактом: зазначають швидкість друкування, категорію посвідчення водія, комп’ютерні навички (конкретні пакети програм), володіння іноземною мовою тощо).

Ø Особисті відомості(рік народження, сімейний стан).

Ø Додаткова інформація (відомості про громадську діяльність, про членство у професійних об’єднаннях, зазначення можливості відрядження, ненормованого робочого дня.

Ø Вказівка на можливість наданнярекомендацій(вислови Рекомендації будуть надані на вимогу або За потреби подам рекомендації можна вміщувати лише тоді, коли такі рекомендації насправді є).

Аби досягти успіху, під час складання резюме рекомендують дотримуватися таких правил:

· Формулюйте свою мету зрозуміло, чітко, дохідливо.

· Намагайтеся не вживати такі слова, як я, ми замість них вживайте на початку речення активні дієслова: організовував, створив, керував, вивчав, допоміг.

· Якщо ви обіймали не надто високу посаду, то під час складання резюме краще зосередитися на досвіді роботи й набутих навичках.

· Не вказуйте причини, через які пішли з попередньої роботи.

· Не вказуйте розмір заробітної плати.

· Оформіть резюме друкованим способом із застосуванням шрифтових виділень на якісному аркуші паперу формату А4.

Загальний обсяг резюме – не більший однієї сторінки. Воно повинно бути грамотним, охайним, віддрукованим на якісному папері.

1.Поясніть, що таке резюме. Які відомості обов’язково повинні бути в резюме?

2.Проаналізуйте зразок хронологічного резюме. Які ще типи резюме ви знаєте? Складіть ваше резюме або резюме вигаданої особи, яка претендує на заміщення вакантної посади.

РЕЗЮМЕ

ВЛАДИСЛАВ КАРПЕНКО

тел. (0362) 62-34-56

e-mail: vlad@i.ua

Мета:  заміщення вакантної посади комерційного директора.

Кваліфікація:більше 5 років досвід роботи в галузі розроблення і впровадження стратегії Public Relation компанії. Практичний досвід організації та проведення заходів PR.

Досвід роботи:

січень 1998 року - Компанія «Remold»

до тепер Начальник департаменту Public Relation  

· Створення концепцій і програм заходів Public Relation.

· Створення бюджету Public Relation.

· Планування роботи департаменту.

· Контроль за виконанням і моніторинг результатів проведення PR-акцій.

· Організація і проведення всіх корпоративних заходів з Public Relation.

Серпень 1995 року – Міжнародний центр інформації

Січень 1998 – Менеджер з Public Relation

                 Організація і проведення прес-конференцій.

                 Участь у виставках.

                 Створення і підтримка сайту організації.

Липень 1992 року – Підприємство «Компкон»

Серпень 1995 – Менеджер із Public Relation

                    Організація участі у виставках.

                    Написання іміджевих, рекламних і аналітичних статей.

                    Проведення досліджень іміджу компанії.

Освіта:

1998-1992 – Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Спеціальність – філолог, спеціаліст української мови і літератури.

Особисті відомості:1974 року народження заміжня, маю доньку 10 років.

 Додаткова інформація:

Вільно володію українською, англійською, російською мовами, польською – на розмовному рівні; маю навички роботи з комп’ютером – Word, Excel, NC, HTML; є права водія категорії «В» і «С». Маю досвід громадсько-політичної роботи в громадських організаціях, організаторські здібності. Комунікабельна.


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 380; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!