Упр. 368. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот



1. They went down the stairs together, Aileen lingering behind a little.2. He lifted the lid and kept it in his hand while she was drinking, both standing. 3.She danced light as a feather, eyes shining, feet flying, her body bent a little forward.4. We walked very slowly home, Agnes and I admiring the moonlight,and Mr. Wickfield scarcely rising his eyes from the ground.5. They walked quickly through street after street, the Dodger leading and Oliver at his heels. 6.He was standing there silent, a bitter smile curling his lips.7. The dog sat close to the table, his tail thumping now and again upon the floor, his eyes fixed expectantly on his master.8. Then they heard the noise of the plane, its shadow passing over the open glade.9. She remembered him talking, his glasses magnifying his round blue eyes. 10.She sat staring into the fire, the sock forgotten on her knee.11. He heard the bathers coming up the sandy road, their voices ringing through the quiet.12. They continued their way, the boy sobbing quietly, the man ashamed.13. The electrons move with varying velocities, their velocity depending on the temperature and nature of the material.14. Any moving object can do work, the quantity of kinetic energy depending on its mass and velocity.15. Radio was invented in Russia, its inventor being the Russian scientist A. S. Popov.

She stood silent, her lips pressed together.

Она стояла молча, плотно сжав губы.

Упр. 369. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.

1. She stood listlessly,her head dropping upon her breast. 2. She rose from the bed and removed her coat and stood motionless,her head bent, her hands clasped before her. 3. Pale-lipped,his heart beating fast, Andrew followed the secretary. 4. Jack sat silent,his long legs stretched out. 5. The speaker faced the audience,his hand raised for silence. 6. He sat down quickly,his face buried in his hands. 7. Clyde sat up,his eyes fixed not on anything here but rather on the distant scene at the lake, 8. She hurried along,her heels crunching in the packed snow. Then she sprang away and ran around the desks and benches, with Tom running after her.

Потом она отскочила и побежала вокруг парт и скамеек, а Том бежал за ней.

Упр. 370. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.

1. Не slowly and carefully spread the paper on the desk,with Loweli closely watching. 2. She was standing on the rock ready to dive,with the green water below inviting her. 3. Twenty minutes later he came out of number seven, pale,with his lip tightly compressed and an odd expression on hi face. 4. Little Oliver Twist was lying on the groundwith his shirt unbuttoned and his head throw back. 5. The girl wandered away,with tears roliing down her cheeks. 6. The moonlit road was empty,with the cool wind blowing in their faces. 7. She sat on the steps,with her arms crossed uроn. Little Paul sat,with his chin resting on his hand. 10. He stood,with his arms folded. 11. Lanny stood looking at the lorry rolling away,with his cheek burning and his fists clenched. 12. She stood there,with her brows frowning, her blue eyes looking before her. 13. He leant a little forward over the table,with his wrists resting upon it. 14. And then came the final moment,with the guards coming for him.

Упр. 371. Перефразируйте следующие предложения, употребляя независимый причастный оборот.

1. As the front door was open, she could see straight through the house. 2. Rip had no desire to work on his farm,for it was to his mind the worst piece of land in the neighborhood. 3. They stood there;the night wind was shaking the drying whispering leaves. 4. As the situation was urgent, we had to go ahead. 5.When the greetings were over, Old Jolyon seated himself in a wicker chair. 6. The town of Crewe is known to be one of the most busy junctions in England:many railway lines pass through it. 7. We set off;the rain was still coming down heavily. 8. After a private sitting room had been engaged, bedrooms inspected and dinner ordered, the party walked out to view the city. 9. Dinner was served on the terrace, asit was very close in the room. 10. Thoughtful, Andrew finished his omelet;his eyes were all the time fixed upon the microscope. 11. There was in fact nothing to wait for, and we got down to work. 12.The question was rather difficult to answer at once,and I asked for permission to think it over. 13. He stood leaning against the wall, his arms were folded. 14. There was very little time left;we had to hurry. 15. Of an evening he read aloud; his small son sat by his side.16. The new engines were safely delivered, all of them were in good order. 17. Our efforts to start the car had failed,and we spent the night in a nearby village. 18. As our work was finished,we went home. 19. If the letter is posted today,the news will reach them tomorrow. 20. If mother permits us,we shall go to the theatre. 21. When the working day was over,she went straight home. 22. As a storm was arising,the ship entered the harbour. 23. When the packing had been done,the girls left for the station. 24. As the stop was a long one,the girls got off the train. 25.As the weather was perfect,Lydia played tennis every day. 26. As the last month was a very busy one,she could not answer her friend's letter. 27. If time permits,we shall come a few days earlier. 28. When the third bell hadgone, the curtain slowly rose. 29.As the underground station was not far,we walked there. 30. Bill could not sleep the whole night, as there was something wrong with his eye. 31. As the rules were very strict,the doorkeeper did not permit Bill to enter.

Запомните следующее предложение:

Time permitting, we shall go for a walk.

Если время позволит, мы пойдем гулять.


Дата добавления: 2018-04-05; просмотров: 611; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!