ЗАДАНИЯ В ТЕСТОВОЙ ФОРМЕ ПО ОСНОВАМ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ



РАЗДЕЛ «МОРФОЛОГИЯ»

Выбрать один правильный ответ:

1. Определить спряжение глагола Concidere:

А. 1

Б. 2

В. 3

Г. 4

2. Определить спряжение глагола Recipere:

А. 1

Б. 2

В. 3

Г. 4

3. Определить спряжение глагола Miscere:

А. 1

Б. 2

В. 3

Г. 4

4. Определить спряжение глагола Coquere:

А. 1                                   

Б. 2                                           

В. 3

Г. 4

5. Определить глагол в форме сослагательного наклонения:

А. Praepara                    

Б. Dare                                             

В. Sterilisetur

Г. Signa

6. Определить глагол в форме сослагательного наклонения:

А. Dividere                       

Б. Audite                                       

В. Dividatur

Г. Solve

7.Определить глагол в форме сослагательного наклонения:

А. Praeparetur

Б. Filtrare

В. Sterilisa

Г. Da

8. Определить глагол в форме сослагательного наклонения:

А. Misce                                       

Б. Agitare                                 

В. Dentur

Г. Sterilisare

9. Указать форму глагола, которую можно употреблять в рецепте:

А. Misce

Б. Divido

В. Sanare

Г. Sterilisare

10. Указать форму глагола, которую можно употреблять в рецепте:

А. Miscere

Б. Divide 

В. Siganare

Г. Recipere

11. Указать форму глагола, которую можно употреблять в рецепте:

А. Signare

Б. Sterilisa

В. Miscere

Г. Dividite

 12. Указать форму глагола, которую можно употреблять в рецепте:

А. Da

Б. Infundere

В. Signo

Г. Concidere

13. Выбрать вариант перевода указания Divide:

А. Раздели

Б. Разделите

В. Разделить

Г. Разделять

14. Выбрать вариант перевода указания Signa:

А. Обозначь

Б. Обозначьте

В. Обозначить

Г. Обозначать

15. Выбрать вариант перевода указания Dentur:

А. Пусть будут выданы

Б. Пусть будет выдано

В. Выдай

Г. Выдай

16.  Выражение Da tales dosesна русский язык переводится:

А. Выдать такие дозы

Б. Выдай такие дозы

В. Выдавать такие дозы

Г. Выдайте такие дозы

17. Выбрать вариант перевода указания Misceatur:

А. Смешивать

Б. Смешать

В. Смешайте

Г. Смешай

18. Выбрать вариант перевода указания Da:

А. Выдай

Б. Выдать

В. Выдайте

Г. Выдавать

19. Выбрать вариант перевода указания  Misce:

А. Пусть будут смешаны

Б. Смешай

В. Смешать

Г. Смешайте

20. Выбрать вариант перевода указания  Solve:

А. Растворить

Б. Раствори

В. Растворите

Г. Растворять

21. Выбрать вариант перевода указания Sterilisa:

А. Простерилизуй

Б. Простерилизуйте

В. Простерилизовать

Г. Пусть будут простерилизованы

22. Выбрать вариант перевода указания Signetur:

А. Обозначь

Б. Обозначьте

В. Обозначить

Г. Обозначать

23. Выбрать вариант перевода указания Signa:

А. Обозначь

Б. Обозначить

В. Обозначьте

Г. Пусть будет обозначено

24.Выбрать глагол в форме повелительного наклонения единственного числа:

А. Signare

Б. Signa

В. Signate

Г. Signetur

25. Выбрать вариант перевода указания Sterilisetur:

А. Простерилизовать

Б. Простерилизуй

В. Простерилизуйте

Г. Пусть будут простерилизованы

26.Выбрать глагол в форме повелительного наклонения единственного числа:

А. Misceatur

Б. Misce

В. Signate

Г. Signetur

27. Выбрать глагол в форме повелительного наклонения единственного числа:

А. Praepara

Б. Praeparare

В. Praepaetur

Г. Praepate

28. Выбрать правильный перевод рецептурной формулировки

  Смешай, чтобы получилась мазь:                                                                                  

А. Misce, ut fiat unguentum.

Б. Misce, ut fiant unguentum.

В. Misce, fiat unguentum.

Г. Misce, fiant unguentum.

29. Выбрать правильный перевод рецептурной формулировки

Смешай, чтобы получилась паста:                                                                                  

А. Misce, ut fiat pasta.

Б. Misce, ut fiant pasta.

В. Misce, fiat pasta.

Г. Misce,  fiant pasta

30. Выбрать правильный перевод рецептурной формулировки

Смешай, чтобы получился порошок:

А. Misce, fiat pulvis.

Б. Misce, ut fiant pulvis.

В. Misce, ut fiat pulvis.

Г. Misce, fiant pulvis.

31. Выбрать правильный перевод рецептурной формулировки

Смешай, чтобы получился линимент:

А. Misce, fiat linimentum.

Б. Misce, ut fiant linimentum.

В. Misce, ut fiat linimentum.

Г. Misce, fiant linimentum.

32. Существительные в латинском языке имеют:

А. 2 склонения

Б. 3 склонения

В. 4 склонения

Г. 5 склонений

33. Склонение существительного определяется по окончанию:

А. И.п. ед.ч.

Б. Р.п. ед.ч.

В. И.п. мн.ч.

Г. Р.п. мн.ч.

34. Основу существительного находят по:

А. И.п. ед.ч.

Б. И.п. мн.ч.

В. Р.п. ед.ч.

Г. Р.п. мн.ч.

35. К 1 склонению относятся существительные:

А. только мужского рода

Б. только женского рода

В. мужского и среднего рода

Г. мужского и женского рода

36. Ко 2 склонению относятся существительные:

А. только мужского рода

Б. только женского рода

В. мужского и среднего рода

Г. мужского и женского рода

37. Существительные 1 склонения в Р.п. ед. ч. имеют окончания:

А. -ae

Б. -i

В. -is

Г. - us

38. Существительные 2 склонения в Р.п. ед. ч. имеют окончания:

А. -ae

Б. -i

В. -is

Г. - ei

39. К 1 склонению относится существительное:

А. capsula, ae, f

Б. species, ei, f

В. dosis, is, f

Г. folium, I, n

40. Ко 2 склонению относится существительное:

А. spiritus, us, m

Б. globulus, i, m

В. stigma, atis, n

Г. tabuletta, ae, f.

41. «Экстракт крапивы» переводится как:

А. extractum Urticae

Б. extracti Urtica

В. extracti Urticarum

Г. extracti Urticae

42. «Таблетка валерианы» переводится как:

А. tabuletta Valeriani

Б. tabulettae Valeriana

В. tabuletta Valerianae

Г. tabulettarum Valerianae

43. «Трава зверобоя» переводится как:

А. Herba Hypericum

Б. Herba Hypericae

В. Herba Hyperici

Г. Herba Hypericus

44. К 3 склонению относятся существительные:

А. женского рода

Б. мужского рода

В. мужского, женского и среднего рода

Г. среднего рода

45. Существительные 3 склонения в Р.п. ед. ч. имеют окончания:

А. -us

Б. -is

В. -ei

Г. - ae

46. Основа существительного semen, inis, n:

А. semen

Б. semenis

В. semin

Г. sem

47. К 3 склонению относится существительное:

А. Glucosum, i , n

Б. gluconas, atis, m

В. Planta,ae , f

Г. bolus, i, f.

48. Существительное «florum» стоит в форме:

А. И.п. ед.ч.

Б. И.п. мн.ч.

В. Р.п. мн.ч.

Г. Р.п. ед.ч.

49. «Отвар коры крушины» переводится как:

А. Decoctum cortex Frangulae

Б. Decoctum corticis Frangulae

В. Decoctum corticis Frangula

Г. Decoctum corticis Frangula

50. «Настой листьев наперстянки» переводится как:

А. Infusum folium Digitalis

Б. Infusum folii Digitalis

В. Infusum foliorum Digitalis

Г. Infusa foliorum Digitalis

51. «Настой травы горицвета» переводится как:

А. Infusum herba Adonidis

Б. Infusum herbae Adonis

В. Infusum herbaе Adonidis

Г. Infusi herbaе Adonidis

52. «Раствор йода» переводится как:

А. Solutio Iodi

Б. Solutionis Iodi

В. Solutioni Iodi

Г. Solutione Iodi

53. К 4 склонению относятся существительные:

А. женского рода

Б. мужского рода

В. мужского и среднего рода

Г. мужского, женского и среднего рода

54. К 5 склонению относятся существительные:

А. женского рода

Б. мужского рода

В. мужского, женского и среднего рода

Г. мужского и женского рода

55. Существительные 4 склонения   в Р.п. ед.ч. имеют окончание:

А. - u

Б. - us

В. -is

Г. - uum

56. Существительные 5 склонения в Р.п. ед. ч. имеют окончание:

А. - i

Б. - is

В. - ei

Г. - u

57. «Кора дуба» переводится:

А. cortex Quercus

Б. cortex Querci

В. cortex Quercum

Г. corticis Quercus

58. «Плоды шиповника» переводятся:

А. fructus Rosae

Б. fructuum Rosae

В. fructum Rosae

Г. fructus Rosa

59. Форма Р.п. ед.ч. существительного «спирт»:

А. spiriti

Б. spiritum

В. spiritus

Г. spiritu

60. Несогласованное определение выражено:

А. существительным в И.п.

Б. существительным в Р.п.

В. Прилагательным

Г. Причастием

61. «Алтейный сироп» в Р.п.ед.ч.:

А. Althaea sirupus

Б. sirupi Althaeae

В. sirupus Althaeae

Г. sirupi Althaea

62. Миндальная вода:

А. aqua Amygdalae

Б. aqua Amygdalarum

В. Amygdalarum aquae

Г. aquae Amygdalae

63. Капля персикового масла:

A. gutta Persicum oleum

Б. gutta olei Persici

В. gutta olei Persicorum

Г. gutta oleum Persicorum

64. Для наркоза:

А. ad narcosi

Б. pro narcos

В. pro narcosi

Г. ad narcosis

65. Отвар кукурузных рылец:

А. Decoctum stigma Mays

Б. Decoctum stigmatum Mays

В. Decoctum stigmatum Maydis

Г. Decoctum stigmati Maydis

66. Отвар корневища с корнями:

А. Decoctum rhizoma cum radix

Б. Decoctum rhizomatis cum radicibus

В. Decoctum rhizoma cum radicibus

Г. Decoctum rhizoma cum radice

 

РАЗДЕЛ «РЕЦЕПТУРА»


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 772; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!