Комедия в одном действии, в стихах 16 страница



Как? из булавки ты изволила трудиться?

Чем больше думаю, и на тебя гляжу,

И слушаю тебя, ума не приложу.

Диковина, мой свет! Уж ты ли не водилась

С большими барами? а все с пути не сбилась!

 

Наташа

 

Напротив, многим я обязана тому,

Что столько времени жила в большом дому.

Когда к француженкам поедем мы, бывало,

Графине только бы купить что ни попало;

А я тихохонько высматриваю все,

Как там работают, кроят и то, и се,

И выпрошу себе остатков, лоскуточков,

Отрезочков от лент, матерьицы кусочков,

И дома, запершись, крою себе, крою.

Теперь же, верите ль, я что угодно шью,

Вы не увидите на мне чужой работы –

Вот ни на эстолько.

 

(Показывает на кончик шемизетки или фартука.)

Мавра Савишна

 

Помилуй, друг мой, что ты?

Клад сущий! и тебе подобной не сыскать!

 

Наташа

 

Я шелком, золотом умею вышивать.

Бывало, прочие лишь заняты весельем,

На ба́лах день и ночь, а я за рукодельем;

Что вышью, продаю; работою своей

Скопила наконец до тысячи рублей.

 

Мавра Савишна

 

Теперь на свете нет вещей невероятных.

Скопила! – Чем? – Трудом! воспитана у знатных!

Свершилась над тобой господня благодать.

Дай, радость, дай скорей себя расцеловать!

 

Обнимаются.

 

Вот если б был Любим степенный и толковый,

Вот счастье! вот оно! вот! случай здесь готовый!

И услужил бы всем, родным бы и себе,

Когда женился бы он, друг мой, на тебе.

Уму бы разуму его ты научала,

Любила бы его, мотать бы не давала;

А то, слышь, в Питере он сватанье завел!

Там русскую мамзель какую-то нашел!

Преаккуратная головушка, я чаю.

 

Наташа

 

А почему же знать?

 

Мавра Савишна

 

Как почему? – Я знаю

 

Наташа

 

Конечно, это вам известнее, чем мне.

 

Мавра Савишна

 

Вот то-то, видишь ли, что всей его родне

Она не по нутру. – Не может, чай, дождаться,

Когда Любимовы родные все сваля́тся,

Чтоб поскорей по них наследство получить;

Того не думает, чтобы самой нажить.

Хоть об себе скажу: не без труда скопила

Я кое-что. Нет! трем мужьям, трем угодила!

Легко ли вытерпеть от них мне довелось –

При жизни что́ хлопот! по смерти сколько слез!

 

(Останавливается от избытка чувств.)

 

Я, друг мой, кажется, в тебе не обманулась.

По воле божией, когда б ты приглянулась

Любиму нашему и вышла б за него,

Не расточила бы наследства моего.

Да и полюбишься ему ты, вероятно:

Свежа, как маков цвет, ведешь себя опрятно,

А франтов нынешних немудрено прельстить.

Ты по-французскому умеешь говорить?

 

Наташа

 

Умею несколько.

 

Мавра Савишна

 

И! верно мастерица.

Им только надобно…

 

 

<Явление 5>

 

Варвара Савишна, Мавра Савишна, Наташа.

 

Мавра Савишна

 

Послушай-ка, сестрица!

Вот толк об чем у нас: не правда ли, она

Любиму нашему ведь по всему жена?

 

Варвара Савишна

 

Я то же говорю.

 

Мавра Савишна

 

Ты говоришь… Я знаю,

Что это быть должно, я этого желаю,

На этом настою. Как хочет он, Любим,

Я вразумлю его, и, по словам моим,

Он петербургские все шашни позабудет.

Пожалуй-ка, сестра, когда к тебе он будет,

Пришли его ко мне. – А между тем прощай!

К тебе, признаться, я попала невзначай;

Шла к тетке Звонкиной, с ней перемолвить нужно

Так кой об чем. – Прости!

 

(Обращаясь к Наташе.)

 

Ах! жаль, что недосужно,

А то бы мы с тобой… прошу нас навещать.

Ты говорила мне, что любишь вышивать;

На это мастерство у нас есть заведенье,

Туда свожу тебя, увидишь: загляденье

Отцу Пафнутию какие ризы шьют!

 

(Варваре Савишне.)

 

Скажи ж Любимушке, чтоб на себя взял труд,

Заехал бы ко мне. – Быть может, и без брани,

Авось!.. загадывать я не хочу заране.

Авось!.. не ведает никто, что впереди.

Сестра! без проводов! останься! не ходи!

 

<1817>

 

Студент*

 

 

Комедия в трех действиях

 

Действующие:

Евлампий Аристархович Беневольский , студент из Казани.

Федька , его слуга.

Звёздов .

Звёздова , жена его.

Саблин , брат ее, гусарский ротмистр.

Варинька , воспитанница Звёздовых.

Полюбин , влюбленный в Вариньку.

Прохоров .

Иван , слуга.

Швейцар .

Трое слуг .

Мальчик из ресторации.

 

Действие в Петербурге, в доме Звёздова.

 

Действие первое

 

 

Явление 1

 

Беневольский, Федька, Иван.

 

Иван . Кого вам надобно-с?

Беневольский . Я уж отвечал на этот вопрос неоднократно внизу человеку, вооруженному длинным жезлом, так называемому швейцару, а тебе повторяю: мне надобно господина здешнего дому.

Иван . Барина самого?

Беневольский . Да, да, барина твоего, Звёздова, его превосходительства Александра Петровича Звёздова. Ведь это дом его?

Иван . Его-с.

Беневольский . А я его гость.

Иван . Разумею-с. Да ваши пожитки и повозку куда же девать? Штукарев, что за домом смотрит, вышел куда-то, барин во дворце, барыня еще почивает, а если изволит проснуться, как прикажете доложить о себе?

Беневольский . Без доклада, любезный, без доклада. А впрочем, имя мое Беневольский: я здесь свой человек, меня ждут давно. Его превосходительство в бытность свою в Казани познакомился с покойным моим отцом, который предложил ему свои услуги, имел хождение за его делами. С тех пор они друг другу дали клятву в дружбе неизменной и утвердили между прочим вот что: барин твой сказывал, что его супруга воспитывает прелюбезную девицу.

Иван . Варвару Николаевну? Красавица, нечего сказать.

Беневольский . Невинность, ангел, существо небесное, так ли? И мне назначил он ее сопутницею жизни: это было положено между им и покойным батюшкой, также и то, чтоб мне, когда приеду в Петербург, остановиться у его превосходительства. Я тогда возрастал еще в Минервином храме, в университете; с тех пор батюшка скончался, и я, сказав прости казанскому рассаднику просвещения, поскакал сюда, чтоб воспользоваться приглашением твоего барина. В нем, конечно, найду я друга, отца, покровителя, одним словом, все. Ну, понял ли?

Иван . Понял-с. Так вашей повозке с пожитками постоять покамест на улице?

Беневольский . Все равно. Вели ей стоять на улице или въезжать на двор. Мне не до того: в голове моей, в сердце такое что-то неизъяснимое, мир незнаемый, смутная будущность!

Иван . (отходя, говорит Федьке) . Барин-то у тебя, видно, большой искусник.

 

Явление 2

 

Беневольский, Федька.

 

Беневольский . Что он тебе сказал?

Федька . Барин-де твой, видно, большой искусник.

Беневольский . Искусник… Так простолюдины называют артистов. Да, я артист; где мой журнал дорожный?

Федька вынимает из сумки, что у него за плечами, кучу бумаг и медный карандаш.

Подавай сюда! Записать, непременно записать первые чувства при въезде в столицу. (Пишет.) Мирюсь с Тобою, Провидение! я в желанной пристани…

Федька . Ох, кабы перекусить что-нибудь! Да у кого здесь попросишь? все и люди-то смотрят на тебя такими тузами, как будто сами господа; а позывает, ой! позывает: кибитчонка-то все вытрясла, проклятая.

Беневольский . Вступаю в новый для меня свет. – Ну, однако, какой же новый? Я знаю, очень хорошо знаю: я прилежал особенно к наблюдениям практической философии, читал Мармонтеля, Жанлис, пленительные повести новых наших журналов; и кто их не читал? кто не восхищался Эльмирой и Вольнисом1, Бедной Молочницей2? Они будут водители мои в этом блуждалище, которое называют большим светом.

Федька . Посидел бы он шесть дней да шесть ночей на облучке, не взбрела бы всякая всячина на ум; попросил бы съестного да завалился бы спать. Правду сказать, ведь и ему не малина была: сидячей частью об книжный сундук, головой об плетеную будку, – простукался, сердечный, во всю дорогу. Ну, да что им, грамотеям, делается? не давай ни пить, ни есть, дай перо да бумаги – и сытехоньки, и горя половина.

Беневольский . Не говори вслух, ты мне мешаешь.

Федька . Неужто вы впрямь с дороги да и за дело?

Беневольский . (не слушая его) . Здесь увижу я эти блестящие собрания, где вкус дружится с роскошью; в них найду женщин милых, любительниц талантов, какую-нибудь Нинону3, Севинье, им стану посвящать стишки маленькие, легкие; их окружают вертопрахи, модники – я их устрашу сатирами, они станут уважать меня. Тут же встретятся мне авторы, стихотворцы, которые уже стяжали себе громкую славу, признаны бессмертными – в двадцати, в тридцати из лучших домов, я к ним буду писать послания, они ко мне, мы будем хвалить друг друга. О, бесподобно! Звёздов ездит во дворец, – он будет моим Меценатом, мне дадут пенсию, как всем подобным мне талантам, я наживусь, разбогатею. Федька! Федька! поди сюда, обойми меня.

Федька . Что с вами, сударь?

Беневольский . Сколько ты от меня получаешь жалованья?

Федька . Да вашей милости, я чай, самим известно.

Беневольский . Жалкий человек! ты думаешь, что я занимаюсь этой малостью.

Федька . Ну вот видите, сударь, теперь сами признаетесь, что малость; а как нанимали в Казани, еще торговались: всего сорок рублей на месяц.

Беневольский . Ты будешь получать пятьсот, тысячу.

Федька . С нами крестная сила! рехнулся он. Попросите-ко, сударь, чтоб вам отвели комнату в стороне, да лягте-ко отдохнуть.

Беневольский . Тысячу, тысячу.

Федька . Да где же вы, сударь, возьмете? Вы, помнится, мне говорили, что у вас всего на всё тысяча рублей взято из Казани; да вышло на прогоны двести сорок рублей с полтиною, да покупок в разных городах на восемьдесят рублей, да мне изволили выдать в зачет жалованья два целковых: вот у меня здесь все записано.

Беневольский . Тысячу, говорю я, тысячу получишь; дай мне разбогатеть.

Федька . Вот оно что; ну, барин, так богатейте же скорее.

Беневольский . Эту тысячу, что я взял с собой, получил я в награду дарований от преосвященного, от вице-губернатора, от самого губернатора за стихи поздравительные в разные времена; если в губернском городе дали тысячу, здесь дадут десять, здесь могу я напечатать все мои творения, а как их все раскупят… Что ты качаешь головой? думаешь, не раскупят? Врешь: у Звёздова тьма знакомых, он человек знатный, из угождения к нему все подпишутся: чего это стоит? один экземпляр – дрянь; а за всё придется важная сумма.

Федька . (смотря в окно) . Кто-то, сударь, подъехал в коляске.

Беневольский . Сюда взойдут. Выйди в переднюю.

Федька . Да там народ такой неласковый, к тому же, право, я голоден, быка бы съел. Пожалуйте, сударь, полтинник: я схожу в харчевню.

Беневольский . На, убирайся. Ах! досадно, на мне дорожная куртка. Еще подумают: новичок, смешной, необразованный… Воротись, Федор! Федька! вынь из чемодана платье, поновее которое.

Федька . Да там всего, сударь, фрак лиловый да жилет пике, и то, чай, дорогой поизмялось.

Беневольский . Подавай его.

Федька . К чему вам переодеваться!

Беневольский . Какое тебе дело?

Федька . С вас не взыщут: вы человек приезжий.

Беневольский . Молчи!

Федька . Образумьтесь, где теперь выкладывать из чемодана: вам и комнаты еще не отвели.

Беневольский . Не умничай!

Федька . Притом власть ваша: есть хочется, ей-богу! мочи нет.

Беневольский . Прозаик!

Федька . Вот еще ругаетесь. Нет, барин, мне таким способом служить будет не в охоту.

Беневольский . Олух! прибери эту тетрадь и карандаш да ступай за мной: я сам вытащу чемодан и выну платье. Скорей! Скорей! (Уходит с Федькой и в дверях встречается с Полюбиным.)

 

Явление 3

 

Полюбин и Иван.

 

Полюбин . Стало, никого нельзя видеть; а это кто вышел?

Иван . Приезжий, сударь, из Казани.

Полюбин . Из Казани! и зовут его?

Иван . Беневольский.

Полюбин . Ах! Боже мой!

 

Явление 4

 

Полюбин и Варинька.

 

Варинька . Здравствуйте, Полюбин; как умно сделали вы, что приехали! Знаете ли, кто здесь?

Полюбин . Да, этот жених из Казани, выбранный Звёздовым и который, натурально, никогда не будет вашим мужем.

Варинька . О, конечно, нет. Представьте, я давеча сижу перед окошком у себя в комнате, только что встала, вижу: подъезжает к крыльцу повозка, из нее выходит… вы еще его не видали?

Полюбин . Он мелькнул в дверь, только что я вошел.

Варинька . Ни на что не похож; я вскочила со стула, послала спросить, кто? Говорят, Беневольский; я онемела от испугу. Ведь это может только Александру Петровичу прийти в голову назначить мне женихом человека, которого хуже, по крайней мере на взгляд, сыскать нельзя.

Полюбин . Поверьте, он об нем давно забыл.

Варинька . Нет нужды: он, конечно, ни об чем не помнит, но за вас меня не выдает потому, что его жена этого хочет; он в пятьдесят лет настоящий ребенок, все любит делать наперекор всем и, вы увидите, начнет меня принуждать, чтобы я вышла за этого шута, которого он давно забыл, но вспомнит, коль скоро он ему попадется на глаза. Боже мой! как тяжко зависеть от таких людей, которые за свои благодеяния располагают вами, как собственностию! Теперь я чувствую, каково быть сиротой.

Полюбин . Я еще надеюсь: если Звёздов не совсем так поступает, как бы должно, жена его женщина редкая; принявши вас в дом, полюбила и продолжает любить, как дочь. Ей, как нежной матери, обязаны вы всеми приятностями, которые всех заставляют вас любить.

Варинька . Ах, перестаньте! до того ли мне?

Полюбин . Хотя муж ее всегда хочет поступать в противность другим, все-таки жена его, милая, ловкая, наконец ставит на своем; и немудрено: ему пятьдесят лет, а ей с небольшим двадцать.

Варинька . Пойду брошусь перед ней на колени; пусть что хотят со мной делают, а я ни за кого, кроме вас, не выйду.

Полюбин целует у нее руку.

Она еще спит, а то я бы сейчас пошла, пока муж ее не воротился из дворца.

Полюбин . Вы напрасно огорчаетесь: у вас нет родителей, – кто вас может приневолить? Вы выбрали человека по сердцу, от вас зависит его счастие.

Варинька . Без согласия моих покровителей! чтоб меня после называли неблагодарной! ни за что в свете. (Подходя к окну.) Посмотрите, посмотрите, он же на улице переодевается.

Полюбин . Кто? Беневольский? (Смотрит в окно и хохочет.)

Варинька . Нет, не только теперь, – если б я и вас не знала, ни под каким видом не вышла бы замуж за этого безумного. Хорошо вам смеяться: вы сами себе господин. Ах! он сюда идет; прощайте! пойду в спальню к Настасье Ивановне. Может быть она встала. Приезжайте ужо, простите. (В дверях.) Будьте же здесь ужо непременно, а то мы нынче съезжаем на дачу. Бог знает когда увидимся.

 

Явление 5

 

Полюбин, вскоре после Беневольский.

 

Полюбин (смотря на часы) . Теперь половина одиннадцатого, во дворце еще не вышли к обедне, – Звёздов не так скоро воротится. Можно полюбопытствовать, что за человек этот Беневольский. Вот он сам и в пух расфранчен.

Беневольский (шаркая) . Ваш покорнейший слуга-с.

Полюбин . Здравствуйте!

Беневольский . Позвольте с вами познакомиться.

Полюбин . Очень рад вас видеть.

Беневольский . Что-с? так точно-с. (В сторону.) Непостижимо. Я, верно, в сорок раз его умнее: отчего я робею, а он нет?

Полюбин (в сторону) . Бесценный. И это мой соперник.

Беневольский . Позвольте спросить: я, кажется, если не ошибаюсь, имею честь говорить с вами?

Полюбин . Вы не ошибаетесь.

Беневольский (в сторону) . Как краткословен! Он меня убивает.

Полюбин . Вы недавно сюда приехали?

Беневольский . С час будет.

Полюбин . Из Казани?

Беневольский . Я сын волжских берегов4.

Полюбин . Вам здесь все должно быть ново?

Беневольский . Ничто не ново под солнцем.

Полюбин . Но приезжего из Казани многое кое-что должно здесь удивить.

Беневольский . Меня ничего. Признаюсь вам, я столько читал, что ничем не удивлен. Это мое несчастие.

Полюбин . Может, не успели еще видеть ничего удивительного?

Беневольский . Помилуйте. Эти воды, пересекающие во всех местах прекраснейшую из столиц и вогражденные в берега гранитные, эта спокойная неизмеримость Невы, эти бесчисленные мачты, как молнией опаленный лес – вы это называете неудивительным?


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 300; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!