Ниродха-саччам – Истина о прекращении страдания
дуккханиродхам арийасаччам
Третья благородная истина – это полное искоренение влечения, так что оно больше никогда не возникает. «Это полное угасание и исчезновение данного влечения, изживание его, избавление и освобождение от него, полный отказ от него».
Йо тассāйева танхāйа асесавирāганиродхо чāго патиниссагго мутти анāлайо.
Где же это происходит?
Йам локе пийаруˉпам сāтаруˉпам, еттхесā танхā пахиˉйамāнā пахиˉйати, еттха нирудджхамāнā нирудджхати.
Везде, где танхā (влечение) возникает и пребывает в локе, то есть в сфере ума и материи, там оно должно быть искоренено (пахиˉйамāнā пахиˉйати) и изжито (нирудджхамāнā нирудджхати). Оно должно быть проработано и полностью искоренено на уровне шести органов чувств: зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания и ума. И снова дается более подробное описание:
Чаккху… Сотам… Гхāнам… Дживхā… Кāйо… Мано локе пийаруˉпам сāтаруˉпам, еттхесā танхā пахиˉйамāнā пахиˉйати, еттха нирудджхамāнā нирудджхати.
Руˉпа… Саддā… Гандхā… Расā… Пхоттхаббā… Дхаммā… нирудджхати.
Чаккху-виннāнам…
Чаккху-сампхассо…
Чаккху-сампхассаджā веданā…
Руˉпа-саннā…
Руˉпа-санчетанā…
Руˉпа-танхā…
Руˉпа-витакко…
Руˉпа-вичāро… нирудджхати.
|
|
Прекращение должно быть полным, на уровне шести органов чувств и соответствующих им объектов. И снова шесть виннāн (сознаваний) предшествуют как контакту, так и возникающему вследствие него ощущению. Затем следуют шесть видов санни, которые оценивают ощущение. Вслед за ними шесть видов санчетан (волевых действий), которые также можно назвать сан˙кхāрами. Далее следует танхā (влечение). Витакко – это зарождение мысли вследствие реакции на контакт объекта с органами чувств, пробуждение воспоминаний или мыслей о будущем в связи с этим контактом. За витаккой следует вичāро – непрерывный процесс мышления, связанный с этим объектом.
Такова Благородная истина о прекращении страдания. Провести на этом курсе подробный, детальный анализ на уровне опыта совершенно невозможно, но в Сутте учение излагается полностью. Ведь среди слушавших Сутту могли быть практики медитации, работающие на третьей или четвертой стадиях ниббāны – анāгāмиˉ или араханты. На этих высоких стадиях выделяется и раскрывается каждая деталь. Вы осознаёте каждое возникающее ощущение, даже едва заметное, понимаете, как оно соотносится с теми или иными органами чувств и их объектами. Теперь вы понимаете, как оно возникает в связи с санней и санчетаной (сан˙кхāрой); вы понимаете, как оно прекращается по той или иной причине. На столь высокой стадии все может быть разделено и рассечено на мельчайшие детали. Однако сейчас (и даже на стадии сотāпанна) осознаваемая реальность, хотя и глубока, но не настолько; поэтому вполне достаточно, наряду с пониманием аниччи, осознавать, возникает ли влечение или отвращение вследствие того или иного ощущения.
|
|
Магга-саччам – Истина о пути
Дуккха-ниродха-гāминиˉ патипадā арийасаччам
Четвертая благородная истина дает путь, ведущий к искоренению страдания.
арийо аттхан˙гико магго, сеййатхидам, саммāдиттхи, саммāсан˙каппо, саммāвāчā, саммāкамманто, саммā-āджиˉво, саммāвāйāмо, саммāсати, саммāсамāдхи.
Это Восьмеричный путь. И далее объясняется каждая из его частей.
Правильное понимание (саммā-диттхи):
дуккхе нāнам, дуккха-самудайе нāнам, дуккха-ниродхе нāнам, дуккха-ниродха-гāминийā патипадāйа нāнам.
|
|
Это мудрость, основанная на опыте: понимание страдания, его возникновения, его прекращения и мудрость пути: йатхā-бхуˉтам паджāнāти, правильное понимание реальности – такой, какая она есть.
Правильное мышление (саммā-сан˙каппо):
Неккхамма-сан˙каппо, абйāпāда-сан˙каппо, авихимсā-сан˙каппо.
Это мысли, свободные от привязанности, свободные от гнева и насилия.
Правильная речь (саммā-вāчā):
мусāвāдā вераманиˉ, писунāйа вāчāйа вераманиˉ, пхарусāйа вāчāйа вераманиˉ, сампхаппалāпā вераманиˉ.
В вашей речи нет лжи и притворства, она никому не причиняет боль. В ней нет злословия и клеветы. И вновь постарайтесь понять, что она должна быть йатхā-бхуˉтам паджāнāти. Это должно происходить в реальности. Вы должны это пережить на своем опыте, наряду с пониманием того, что в вашей жизни больше нет места лжи, притворству, оскорблениям, злословию и клевете. Если вы не практикуете правильную речь, если вы ее не применяете, если она не стала частью вашей жизни, тогда это не саммā, а всего лишь миччхā – эмоциональная или интеллектуальная игра. А она должна стать йатхā-бхуˉта.
|
|
Правильное действие (саммā-камманто):
пāнāтипāтā вераманиˉ, адиннāдāнā вераманиˉ, кāмесумиччхāчāрā вераманиˉ.
Это отказ, воздержание (вераманиˉ) на физическом уровне – от убийства (пāнāтипāтā), воровства (адиннāдāнā) и сексуальной невоздержанности (кāмесу-миччхāчāрā). Вы должны пережить его на опыте, сделать частью вашей жизни. Только если вы живете жизнью, в которой нет места убийству, воровству и сексуальной невоздержанности, тогда вы паджāнāти – переживаете это в реальности.
Правильные средства к существованию (саммā-āджиˉво):
арийасāвако миччхā-āджиˉвам пахāйа саммā-āджиˉвена джиˉвитам каппети.
Это отказ (пахāйа) от неправедных, сомнительных (миччхā) видов заработка. И вновь то же самое условие: честные способы заработка должны стать частью вашей жизни.
Правильное усилие (саммā-вāйāмо) состоит из четырех частей:
ануппаннāнам пāпакāнам акусалāнам дхаммāнам ануппāдāйа…
уппаннāнам пāпакāнам акусалāнам дхаммāнам пахāнāйа…
ануппаннāнам кусалāнам дхаммāнам уппāдāйа…
уппаннāнам кусалāнам дхаммāнам тхитийā асаммосāйа
бхиййобхāвāйа вепуллāйа бхāванāйа пāрипуˉрийā…
…чхандам джанети вāйамати виˉрийам āрабхати читтам пагганхāти падахати.
Это значит воздерживаться от имеющих пагубные последствия загрязнений (пāпакāнам акусалāнам дхаммāнам) еще до того, как они возникли (ануппаннāнам), и освобождаться от уппаннāнам (уже возникших) загрязнений. Это значит пробуждать еще не проявившуюся добродетель, благие состояния ума (кусалāнам дхаммāнам), а проявившуюся добродетель сохранять и преумножать, не давать ей угаснуть. Пока она не проявится в полной мере и не станет совершенной (бхāванāйа пāрипуˉрийā).
И в каждом случае практик медитации «делает большое усилие (чхандам джанети вāйамати), пробуждает энергию (виˉрийам āрабхати), прикладывает ум (читтам пагганхāти) и старается изо всех сил (падахати)».
Правильное осознавание (саммā-сати):
кайе кāйāнупассиˉ вихарати… веданāсу веданāнупассиˉ вихарати… читте читтāнупассиˉ вихарати… дхаммесу дхаммāну-пассиˉ вихарати āтāпиˉ сампаджāно сатимā, винеййа локе абхидджхāдоманассам.
Везде, где Будда говорит о сати, он повторяет описание четырех сатипаттхāн. Это значит, что всегда должна присутствовать сампаджанна, то есть переживание возникновения и исчезновения ощущений. В противном случае то, что вы практикуете, это не саммā-сати, а обычная осознанность цирковой гимнастки.
Правильное сосредоточение (саммā-самāдхи) – это практика четырех джхāн.
вивиччева кāмехи вивичча акусалехи дхаммехи савитаккам савичāрам вивекаджам пиˉтисукхам…
витаккавичāрāнам вуˉпасамā адджхаттам сампасāданам четасо екодибхāвам авитаккам авичāрам самāдхиджам пиˉтисукхам…
пиˉтийā ча вирāгā упеккхако ча вихарати сато ча сампаджāно сукханча кāйена патисамведети йам там арийā āчиккханти ‘упеккхако сатимā сукхавихāриˉ’ти…
сукхасса ча пахāнā дуккхасса ча пахāнā пуббева соманассадоманассāнам аттхан˙гамā адуккхамасукхам упеккхāсатипāрисуддхим…
В первой джхāне медитирующий отрешается от чувственных желаний (кāмехи) и загрязнений ума. Это сосредоточенность са-витаккам са-вичāрам: с вниманием к объекту медитации и постоянным осознаванием объекта. Здесь есть непривязанность (вивекаджам) и пиˉти-сукхам – радостное состояние ума вместе с приятным ощущением в теле. Ум сосредоточен. Во второй джхāне – витаккавичāрāнам вуˉпасамā: объект медитации уходит, остается радостное состояние ума и приятное ощущение в теле. В третьей джхāне исчезает радостное состояние ума (пиˉти), остается лишь сукха – приятное ощущение в теле как результат сосредоточенности ума. Но теперь добавляется сампаджанна – реальность возникновения и исчезновения.
Постарайтесь понять, что джхāны были известны в Индии еще до того, как Будда стал буддой. Он достиг седьмой и восьмой джхāны под руководством двух своих учителей. Но здесь изучают лишь первые четыре джхāны. Причина в том, что в тех джхāнах, которые он изучал раньше, отсутствовало понятие сампаджанни. В результате можно было искоренить лишь неглубокие загрязнения, лежащие на поверхности. Без сампаджанни невозможно проникнуть вглубь и удалить глубоко укоренившиеся ментальные загрязнения. Эти загрязнения оставались, вследствие чего череда перерождений продолжалась. Теперь же, когда практикуют четыре джхāны, на уровне третьей джхāны наблюдают возникновение и исчезновение. Здесь присутствует сампаджанна.
В четвертой джхāне нет больше сукхи и дуккхи. Исчезают также соманасса и доманасса. Нет ни приятных, ни неприятных ощущений в уме. Есть только спокойствие, адуккхам-асукхам, есть только равностность, осознанность и полное очищение – упеккхā-сати-пāрисуддхим. Термин сампаджāно теперь уже не используется, потому что это стадия ниббāны. Четвертая джхāна приходит вместе с четвертой стадией ниббāны, стадией араханта. Вкладом Будды в практику медитации того времени была сампаджанна – средство, с помощью которого можно выйти за пределы всей сферы ум-материя.
Это и есть Четвертая благородная истина
Ити адджхаттам вā дхаммесу дхаммāнупассиˉ вихарати…‘аттхи дхамма’ ти…на ча кинчи локе упāдийати.
И вновь повторяется описание тех же самых этапов: осознанность утверждается на основе понимания, что нет ничего, кроме дхаммы, и теперь не за что больше цепляться.
Всё, что здесь объясняется, должно быть понято и пережито на опыте. Мы можем об этом читать, но понимание смысла слов Будды приходит только с практикой на глубоком уровне. А на стадии араханта всё становится ясно благодаря переживанию и личному опыту.
Дата добавления: 2015-12-16; просмотров: 1; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!