Лекция 1. Язык и речь. Речь и культура речи



Федеральное агентство по образованию

Федеральное государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«Сибирский федеральный университет»

 

Т.В. Тарасенко, Е.И. Лоцан, Е.Н. Полухина

CТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ

КОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ

 

 

Красноярск

Содержание

Предисловие………………………………………………………………..3

Лекция 1. Язык и речь. Речь и культура речи ……………………… …...6

Лекция 2. Язык как социальный феномен ………………………….. … 12

Лекция 3. Речевое поведение …………………………………………...17

Лекция 4. Речевой жанр ………………………………………………….21

Лекция 5. Правила речевого поведения ………………………………... 26

Лекция 6. Текст, или Виды словесности по фактуре ……………… …31

Лекция 7. Письменная словесность. Культура письменной речи … ….35

Лекция 8. Печатная словесность. Культура чтения ………………... ….42

Лекция 9. Массовая коммуникация,

или «техническая словесность» ………………………………………….48

Лекция 10. Сферы общения. Обыденная сфера общения ……………...54

Лекция 11. Деловая сфера общения. Официально-деловой стиль... ….59

Лекция 12. Научная сфера общения. Научный стиль ………………. …66

Лекция 13. Политическая сфера общения ……………………………...75

Лекция 14. Религиозная сфера общения ………………………………..85

Лекция 15. Эстетическая сфера общения ……………………………....92

Лекция 16. Риторика как наука об искусстве речи.

Ораторская речь. Культура полемики ………………………………......96

 

Предисловие

Настоящее учебное пособие, соответствующее курсу лекций для бакалавриата по направлению 0311100 «Лингвистика», призвано сформировать у его читателей – студентов первого курса, изучающих иностранные языки, целостное представление о родном языке, имеющем богатую историю, о стилистике русского языка как явлении сложном и интересном для будущего переводчика. В основе лежат лекции, прочитанные в течение пяти последних лет на факультете современных иностранных языков в рамках специальности 031201 «Перевод и переводоведение» для студентов, русский язык которых является родным, а также для студентов-иностранцев, которые изучают русский язык как первый иностранный в рамках той же специальности.

«Стилистика русского язык и культура речи» как учебная дисциплина имеет не только общекультурное значение, но и является фундаментом подготовки будущего специалиста, в том числе и переводчика: овладение навыками устной и письменной речи родного языка создает почву для получения студентами профессионально важных лингвистических знаний и умений.

Курс "Стилистика русского язык и культура речи" включается в настоящее время в государственные образовательные стандарты многих специальностей и направлений высшего образования, включая негуманитарные, технические. Это обусловлено требованиями интенсивной деловой коммуникации, предусматривающей активное говорение, слушание в монологических и диалогических формах.

Цель курса – повышение языковедческой компетенции и расширения лингвистического кругозора студентов; совершенствование коммуникативных умений и навыков в области речевой культуры, формирование современной языковой личности; повышение речевой культуры студентов; совершенствование владения нормами устного и письменного литературного языка; развитие навыков и умений эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения; а также развитие психологической готовности эффективно взаимодействовать с партнерами по коммуникации.

Основными задачами курса являются:

1) социально-личностная компетенция (СЛК)

а) воспитание любви к родному языку, эстетического отношения к нему (СЛК1);

б) воспитание чувства ответственности за собственное речевое поведение и состояние речевой культуры общества (СЛК2);

2) экономическая и организационно-управленческая компетенция (ЭОУК)

овладение навыками научно-исследовательской работы в лингвистике;

3) общенаучная компетенция (ОНК)

а) формирование системного представления об основных чертах и языковых особенностях речевых сфер и функциональных стилей (ОНК1);

б) овладение методами и методиками поиска, анализа и обработки языковых данных (ОНК2);

в) овладение основами современной информационной библиографической культуры (ОНК3);

4) научно-методическая компетенция (НМК)

овладение методикой изучения материалов в области языкознания и их практического применения в профессиональной деятельности;

5) лингвистическая компетенция (ЛК)

а) углубление и расширение знаний о функционально-стилистической дифференциации языка ((ЛК1);

б) развитие умений лингвистического анализа текста (ЛК2);

6) коммуникативная компетенция (КК)

а) продуцирование связных, правильно построенных монологических текстов на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и ситуацией общения (КК1);

участие в диалогических и полилогических ситуациях общения, установление речевого контакта, обмен информацией с другими членами языкового коллектива, связанными с говорящим различными социальными отношениями (КК2);

7) социолингвистическая компетенция (СцЛК)

овладение правилами русского речевого этикета, этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в русской культуре;

8) прагматическая компетенция (ПК)

а) овладение способами аргументативного текста (ПК1);

б) овладение навыками нормативного и стилистически целесообразного использования языковых средств в различных сферах речевого общения (ПК2).

При работе с конспектами лекций, просим обратить внимание на следующее: 1) конспект – это сокращенная запись информации, в котором отражаются основные положения лекции, которые при необходимости дополняются, аргументируются, иллюстрируются 1-2 примерами; 2) лекция может быть представлена определениями основных понятий, как, например, лекция 1 «Язык и речь. Речь и культура речи»; может включать и исследовательские наблюдения авторов пособия, как в лекции 4 «Речевой жанр», где представлен фрагмент из кандидатской диссертации Т.В. Тарасенко «Этикетные жанры русской речи: благодарность, извинение, поздравление и соболезнование как фрагмент обыденной риторики»; 3) конспект лекций является дополнением к учебнику, который является базовым - Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи: Учеб. пособие/ Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; Под ред. П.П.Шубы.—Мн.: «ТетраСистемс», 2001; 4) конспект лекции содержит материал, который а) не освещен в учебнике, б) трактуется по-иному, чем в базовом учебнике; 5) структура конспекта лекции такова – в начале идут основные положения лекции, потом сам конспект, за ним следует раздел «Рекомендуемая литература. Основная и дополнительная». Завершают конспект лекции вопросы и задания, которые помогут студенту, на наш взгляд, подумать самостоятельно или в аудитории над теми или иными проблемами русского языка, его стилистики, ортологии и культуры речи.

Настоящий этап развития русистики характеризуется новыми знаниями и разработками в области стилистики и культуры речи. Но в тоже время, по нашему мнению, молодому человеку, изучающему иностранный язык в прикладном аспекте, не хватает знаний о родном языке с позиций общей филологии. Введение сведений о русской словесности в курс «Стилистика русского языка и культура речи» продолжает, с одной стороны филологическую традицию, с другой стороны, делает его принципиально отличным от традиционной модели, представленной в русле функциональной стилистики.

Авторы выражают искреннюю признательность своему учителю - доктору филологических наук, профессору Т.В. Шмелевой, автору лекций по «Введению общую филологию», которые подготовили почву для настоящего издания.

Т.В. Тарасенко, Е.И. Лоцан, Е.Н. Полухина

 

Лекция 1. Язык и речь. Речь и культура речи

Понятие о языке и речи. Основные функции языка. Речь как форма существования языка.

Понятие «культура речи». Различие между понятиями «культура языка» и «культура речи». Культура речевого общения, её роль во всех сферах человеческой деятельности. Культура речи, стилистика, риторика и ортология как теоретическая база культуры речевого общения. Основные понятия стилистики.

ЯЗЫК – естественно сложившаяся знаковая система, которая служит для формирования и передачи мыслей, выражения чувств, общения людей.

Язык представляет собой неразрывное единство языковой системы (естественно сложившегося кода общения) и речи (применения этого кода в процессе общения). Термином язык обозначается как это единство в целом, так и, в более узком понимании, одна только языковая система.

РЕЧЬ - язык (языковая система) в действии, функционирующий язык, применение языка в общении, то же, что речевое общение. Под речью подразумевают и процесс говорения – речевую деятельность, и результат этого процесса – устные или письменные произведения, представляющие собой организованное речевое целое (Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика/ Т.В. Матвеева. – М.: Флинта: Наука, 2003).

Речевая деятельность реализуется в таких ее основных видах, как слушание, говорение, чтение и письмо. Эти виды речевой деятельности рассматриваются как основные виды взаимодействия людей в процессе вербального общения.

Язык Речь
1) абстрактен 2) имеет уровневую организацию, вертикальное, виртуальное устройство 3) нет     4) абстрактен, воспроизводим 5) потенциален 6) инвариантен 7) отражает опыт коллектива 8) объективен и обязателен 9) независим от обстановки 10) статическое явление   11) ограничен набором составляющих 1) материальна 2) линейна (горизонтальная последовательность слов)   3)отнесена к объектам действительности, может быть истинной или ложной) 4) конкретна, неповторима 5) актуальна 6) вариантна 7) отражает опыт индивидуума 8) субъективна и произвольна 9) ситуативно обусловлена 10) динамична, развертывется во времени и пространстве 11) бесконечна    

 


Дата добавления: 2016-01-04; просмотров: 25; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!