Воздушно-эмульсионные с фторсодержащим зарядом



К основным преимуществам этих моделей относится: отсутствие вредного воздействия на людей и окружающую среду, сохранение хорошей видимости при работе, возможность тушения больших площадей, быстрое снижение температуры очага и использование при крепких морозах. Предметы, вещи и объекты легко отмыть после воздействия ОТВ названных устройств.

Эти модели можно задействовать для тушения без эвакуации окружающих людей. Представленные варианты тушат практически все типы горючих материалов, горение которых сопровождается тлением. Помимо этого, они подходят для тушения электрических подстанций и установок.

Главный минус – это относительно большая стоимость.

Применение по классу пожара

Перечисленные выше характеристики и параметры современных огнетушителей определяют их использование для тушения пожаров, которые различаются классами опасности. Самыми универсальными являются порошковые и углекислотные модели. Они могут быть задействованы для тушения практически всех типов пожаров.

А какие классы вообще существуют?

1. Класс «А» - пожары, в которых горят различные твёрдые вещества и материалы;

2. Класс «В» - возгорания, охватившие жидкие вещества;

3. Класс «С» - пожары, в которых необходимо тушить газообразные материалы;

4. Класс «D» - возгорания, которые охватили металл и металлосодержащие компоненты;

5. Класс «Е» - происшествия, затрагивающие исключительно электроустановки под большим напряжением.

6. Класс «F» - горение радиоактивных материалов и отходов

Разберём несколько видов огнетушителей, которые могут использоваться при пожарах.

  • Углекислотные устройства чаще всего задействуются для локализации огня на пожарах класса «В», «С» и «Е». Они не могут использоваться пожарными для ликвидации возгорания класса «А». Заряд данных моделей состоит из диоксида углерода и углекислого газа. Через сопло подаётся очень холодная газовая струя, которая может образовать туман, иней или небольшие снежные хлопья. С помощью углекислотных моделей можно легко вытеснить кислород и существенно снизить температуру горения.
  • Порошковые огнетушители одновременно задействуют для борьбы с огнём газ и порошковые соединения. С помощью последнего смесь ОВД выталкивается и взрыхляется. Серьёзным недостатком ОП можно считать частые повторные возгорания, после тушения очага.

 

5.

Требования охраны труда при производстве работ на переезде в зоне железнодорожных путей

3.3.1. Производить работы на переезде в зоне железнодорожных путей (закрепление болтов и противоугонов, очистка от снега и растительности, уборка посторонних предметов и др.) следует при закрытых шлагбаумах и в перерывах между движением поездов.

При неисправности переездной сигнализации производить работы запрещается.

3.3.2. При производстве работ на переезде в зоне железнодорожных путей необходимо следить за возможным проследованием поезда как по правильному, так и неправильному железнодорожному пути.

При выполнении работы следует располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда. При появлении поезда или сигналов о его приближении, в том числе непонятных, следует прекратить работу и сойти с пути не менее чем за 400 м до приближающегося поезда.

3.3.3. После прохода поезда перед выходом на путь для возобновления работы необходимо убедиться в том, что вслед ему или по соседнему пути не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица.

3.3.4. При выполнении работ в темное время суток, а также днем при плохой видимости (туман, метель) дежурный по переезду должен иметь зажженный ручной фонарь с двухсторонним прозрачно-белым огнем.

3.3.5. Во время производства работ неиспользуемый инструмент, инвентарь должны быть уложены на обочине земляного полотна за пределы габарита подвижного состава.

3.3.6. При работе вблизи контактной сети с длинномерными предметами или приспособлениями необходимо соблюдать особую осторожность. Расстояние от этого предмета до находящихся под напряжением проводов контактной сети и линий электропередач должно быть не менее 2 м.

3.3.7. На электрифицированных участках при обнаружении сквозного поперечного излома рельса прикасаться руками или каким-либо инструментом к рельсу одновременно по обе стороны от излома до установки продольной или поперечных перемычек запрещается. При обнаружении излома рельса необходимо сообщать об этом бригадиру пути (дорожному мастеру), дежурному по станции, дежурному дистанции пути и принять меры к его ограждению.

3.3.8. На время перерыва в работе необходимо сойти с железнодорожного пути в сторону от крайнего рельса на расстояния, указанные в пункте 3.2.2 настоящей Инструкции.

3.3.9. Во избежание получения травмы при падении во время гололеда в зимнее время года территорию переезда необходимо очищать от снега, наледи и посыпать песком или шлаком.

3.3.10. При сильных снегопадах и метелях допускается очистка переезда от снега сжатым воздухом (шланговая очистка) специально обученными работниками (дежурный по переезду, монтеры пути) в количестве не менее двух человек, один из которых выполняет функции сигналиста и является руководителем работ (старший группы).

Руководитель работ (старший группы) должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети и следить за объявлениями по громкоговорящей связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда, локомотива или другой подвижной единицы. Он должен быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха и дать команду работнику, проводившему очистку переезда, о прекращении работы и уходе с железнодорожных путей.

О предстоящей работе по очистке переезда сжатым воздухом (шланговой очистке) необходимо сообщить дежурным по станциям (станции), ограничивающим перегон.

3.3.11. Воздушный шланг к месту проведения работ и местам его хранения следует переносить собранным в кольца.

3.3.12. При очистке переезда сжатым воздухом необходимо соблюдать следующие требования:

при необходимости пересечения железнодорожного пути шланг от воздухопроводной сети следует прокладывать под рельсами в шпальных ящиках, очищенных от снега и балласта;

не использовать шланг, у которого отсутствует типовая соединительная головка или запорный кран на металлическом наконечнике, а также шланг, пропускающий воздух или имеющий ненадежное крепление соединительной головки;

при подключении шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети запорный кран на наконечнике шланга должен быть закрыт;

после присоединения шланга к воздухопроводной сети проверить надежность сцепления соединительных головок шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети, после этого открыть кран на наконечнике шланга, а затем постепенно открыть запорный вентиль воздухопроводной сети;

струю воздуха направлять на очищаемую поверхность под углом, исключающим возможность попадания в лицо снега;

при переходе от одного места очистки к другому закрыть запорный вентиль воздушной сети и выпустить сжатый воздух из шланга;

после окончания очистки переезда запорный вентиль воздухопроводной сети необходимо закрыть, сжатый воздух полностью выпустить из шланга, после этого разъединить соединительные головки шланга и запорного вентиля воздухопроводной сети и закрыть кран на металлическом наконечнике шланга.

Запрещается открывать запорный вентиль для подачи воздуха, если шланг полностью не расправлен и наконечник не находится в руках работающего.

3.3.13. При очистке переезда от снега, льда, растительности и мусора необходимо пользоваться исправным инвентарем и средствами индивидуальной защиты глаз и кожных покровов рук (защитными очками и рукавицами).

3.3.14. Мусор следует собирать в специальные емкости, пакеты или мешки.

3.3.15. После обработки обочин и междупутий железнодорожного пути реагентами по уничтожению растительности приступать к работам на железнодорожном пути можно по истечении времени, указанного бригадиром пути (дорожным мастером).

 

Билет 7

1. Устройства электрической централизации не должны допускать:

открытия входного светофора при маршруте, установленном на занятый железнодорожный путь;

перевода стрелки под железнодорожным подвижным составом;

открытия светофоров, соответствующих данному маршруту, если стрелки не поставлены в надлежащее положение;

перевода входящей в маршрут стрелки или открытия светофора враждебного (пересекающегося) маршрута при открытом светофоре, ограждающем установленный маршрут.

2. Маневровыми светофорами подаются сигналы:
1) один лунно-белый огонь — разрешается маневровому составу проследовать маневровый светофор и далее руководствоваться показаниями попутных светофоров или указаниями (сигналами) руководителя маневров (рис. 181);

2) один синий огонь — запрещается маневровому составу проследовать маневровый светофор (рис. 182).

 

Разрешение на производство маневровых передвижений может подаваться выходными и маршрутными светофорами с показанием: один лунно-белый огонь при погашенном красном огне.
На железнодорожных станциях однопутных линий, а также двухпутных, оборудованных автоматической блокировкой для двустороннего движения по каждому железнодорожному пути, на маневровом светофоре, расположенном на мачте входного светофора со стороны железнодорожной станции, может применяться сигнал: один лунно-белый огонь — разрешается выход маневрирующего состава за границу железнодорожной станции.
Групповым маневровым светофором, разрешающим маневры в определенном районе железнодорожной станции, подаются сигналы в одну или обе стороны.
С железнодорожных путей, по которым не предусматривается прием и отправление поездов, из тупиков, а также для приема маневровым порядком с железнодорожных путей необщего пользования на железнодорожные пути общего пользования должны устанавливаться маневровые сигналы с красным огнем.

3. При отсутствии контроля положения централизованной стрелки (без взреза стрелки или схода подвижного состава) дежурный по станции обязан:

1. прекратить движение подвижного состава по данной стрелке (при потере контроля под проходящим поездом принять меры к остановке поезда);

2. выключить звонок «взрез стрелки»;

3. сделать запись в журнал осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46;

4. вызвать электромеханика СЦБ, дорожного мастера (при их отсутствии старшего электромеханика, начальника участка пути или бригадира пути) с отметкой в журнал осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 времени сообщения, должности, фамилии работника, кому сообщено с последующей отметкой времени их явки и личной росписью работников;

5. доложить поездному диспетчеру, сообщить дежурным инженерам (диспетчерам) дистанций пути, СЦБ, электроснабжения;

6. сообщить начальнику станции (заместителю начальника станции, главному инженеру) или работнику, исполняющему его обязанности;

7. для приготовления маршрута приема (отправления) поезда, в который входит стрелка потерявшая контроль:

7.1. сделать запись в журнале Осмотра формы ДУ-46 о срыве пломбы и выдаче курбеля работнику хозяйства перевозок, указанному в техническо-распорядительном акте станции;

7.2. дать указание работнику хозяйства перевозок на перевод курбелем в требуемое положение стрелки, не имеющей контроля положения, и на выключение в электроприводе блок-контакта и запирание данной стрелки на закладку и навесной замок;

7.3. получить доклад от работника хозяйства перевозок об установке стрелок, переводимых курбелем, по маршруту, выключении блок-контакта в электроприводе и запирании стрелки на закладку и навесной замок;

7.4. после перевода стрелки курбелем для получения контроля ее положения, стрелочную рукоятку (кнопку) установить в то же положение, в которое она переведена. Если контроль положения стрелки, переводимой курбелем, на аппарате управления сохраняется, дежурный по станции в правильности их установки в маршруте убеждается по докладу работника, переводившего стрелку, и по показаниям приборов на аппарате управления;

7.5. стрелочные рукоятки (кнопки) установить в положение, соответствующее положению стрелок в маршруте;

7.6. при наличии маневровых маршрутов соответствующий маршрут приема или отправления поезда набрать из попутных маневровых маршрутов с открытием маневровых светофоров. При этом стрелочные рукоятки (кнопки) индивидуального управления (при маршрутной централизации) до открытия сигналов поставить в положение, соответствующее положению стрелок в маршруте, и надеть на них красные колпачки. Свободность пути по маршруту следования проверяется по белой светящейся полосе на пульте управления.

7.7. ключ от стрелки, запертой на закладку и навесной замок хранится у дежурного по станции или другого работника согласно техническо-распорядительного акта станции;

7.8. на все стрелочные рукоятки (кнопки) стрелок входящих в маршрут и охранные надеть красные колпачки;

8. сделать запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 о срыве пломбы с кнопок «Замыкание стрелок» и запереть маршрут с помощью кнопок электрического замыкания, убедиться в наличии контроля замыкания стрелок по индикации на табло (пульте-табло);

9. при наличии переездов в пределах станции нажать кнопку «закрытие переезда»;

10. доложить поездному диспетчеру о готовности маршрута и способе запирания стрелок в маршруте;

11. получить устное разрешение поездного диспетчера на прием (отправление) поезда. При отправлении поезда на однопутный перегон или по неправильному пути многопутного перегона с двухсторонней автоблокировкой и на перегон без проходных светофоров дежурный по станции должен получить регистрируемый приказ поездного диспетчера, подтверждающий свободность перегона (пути перегона);

12. при отправлении поезда на однопутный перегон или по неправильному пути многопутного перегона, оборудованного двухсторонней автоблокировкой установить требуемое направление автоблокировки, изъять из аппарата ключ-жезл соответствующего пути данного перегона. Изъятый ключ-жезл вставляется в аппарат после фактического занятия отправляющимся поездом перегона (после вступления его на первый блок-участок удаления);

13. произвести прием (отправление) поезда одним из способов, указанных в пунктах 9.24, 9.30 инструкции ЦД-790, а также пунктах 2.11 (18), 2.17 (21) техническо-распорядительного акта станции, сообщив машинисту причину приема (отправления) поезда при запрещающем показании светофора;

14. при приеме (отправлении) поезда по пригласительному сигналу предварительно сделать запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 о срыве пломбы с кнопки пригласительного сигнала или нажатии кнопки счетчика;

15. в журнале движения поездов (форма ДУ-2 и ДУ-3) в графе «примечания» в строке напротив номера поезда сделать отметку о способе приема (отправления) поезда согласно пункта 8 Общих положений инструкции ЦД-790;

16. при приеме (отправлении) поезда по регистрируемому приказу дежурного по станции в журнале движения поездов в графе «Примечания» после отметки «РС» указать номер приказа, время его передачи машинисту, литер светофора (номер пути отправления, не имеющего выходного светофора), а также фамилию машиниста поезда, принявшего приказ. Текст регистрируемого приказа дежурный по станции должен записать в журнал движения поездов формы ДУ-2 (ДУ-3) или в специальный журнал.

4. В случае прикосновения пострадавшего к токоведущим частям, находящимся под напряжением, происходят непроизвольные судорожные сокращения мышц, в результате чего пальцы рук человека сильно сжимаются и не могут выпустить провод или предмет, находящийся под напряжением.

Первым действием в жилом помещении должно быть быстрое освобождение пострадавшего от контакта с токоведущей частью или немедленное отключение той части установки, которой касается пострадавший. Взявшись за изолированную часть, необходимо вырвать электрический провод, быстро отключить выключатель, выдернуть штепсельную вилку, обесточив аварийный участок сети или прибор. Это снимет напряжение, а пострадавший будет освобожден от прохождения через его тело электрического тока.

Если нельзя отключить электроустановку от сети, то следует сразу же приступить к освобождению пострадавшего от токоведущих частей, используя при этом изолирующие предметы. Если он находится на высоте, то необходимо предотвратить возможность его травмирования при падении.

Освобождая человека от напряжения до 1000 В, следует воспользоваться канатом, палкой, доской и другим сухим предметом, не проводящим ток. Пострадавшего можно оттянуть за сухую одежду. При оттаскивании его за ноги не следует касаться обуви или одежды без изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и проводить электрический ток. Чтобы изолировать руки, нужно воспользоваться диэлектрическими перчатками, а при их отсутствии обмотать руку любой сухой материей. При этом рекомендуется действовать одной рукой.

От токоведущих частей напряжением свыше 1000 В пострадавшего следует освобождать с помощью штанги или изолирующих клещей, рассчитанных на соответствующее напряжение. При этом надевают диэлектрические перчатки и боты. Важно помнить об опасности шагового напряжения, когда провод лежит на земле.

Если нельзя быстро отключить питание линии электропередачи, то нужно замкнуть провода накоротко, набросив на них гибкий провод достаточного сечения. Один конец последнего предварительно заземляют (присоединяют к металлической опоре, заземляющему спуску и др.). Если пострадавший касается одного провода, то достаточно заземлить только этот провод. Доврачебная помощь после освобождения пострадавшего зависит от его состояния. Если он в сознании, то нужно обеспечить ему на некоторое время полный покой, не разрешая ему двигаться до прибытия врача.

5.

5.5. При работе в электроустановках напряжением до 1000 В без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них необходимо:
оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;
работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;
применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), при отсутствии такого инструмента пользоваться диэлектрическими перчатками.
5.6. При производстве работ без снятия напряжения на токоведущих частях с помощью изолирующих средств защиты необходимо:
держать изолирующие части средств защиты за ручки-захваты до ограничительного кольца;
располагать изолирующие части средств защиты так, чтобы не возникла опасность перекрытия по поверхности изоляции между токоведущими частями двух фаз или замыкания на землю;
пользоваться только сухими и чистыми изолирующими частями средств защиты с неповрежденным лаковым покрытием.
При обнаружении нарушения лакового покрытия или других неисправностей изолирующих частей средств защиты пользование ими должно быть немедленно прекращено.
5.7. При работе с применением электрозащитных средств (изолирующие штанги и клещи, электроизмерительные клещи, указатели напряжения) допускается приближение человека к ток сведущим частям на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств.
5.8. Без применения электрозащитных средств запрещается прикасаться к изоляторам электроустановки, находящейся под напряжением.
5.9. В электроустановках запрещается работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет меньше указанного в п. 5.3. При производстве работ около неогражденных токоведущих частей запрещается располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с обеих боковых сторон.
5.10. Применяемые для ремонтных работ подмостки и лестницы должны быть изготовлены по ГОСТ или ТУ на них.
Все детали деревянных лестниц должны иметь гладкую обструганную поверхность, окрашивать лестницы красками запрещается.
Общая длина приставной деревянной лестницы не должна превышать 5 м. Приставная лестница должна быть снабжена устройством, предотвращающим возможность сдвига. На нижних концах приставной лестницы должны быть оковки с острыми металлическими наконечниками для установки на грунте, а при использовании лестниц на гладких поверхностях (паркете, металле, бетоне и т. д.) на них должны быть надеты резиновые наконечники.
Приставная лестница должна верхними концами надежно опираться на прочную опору.
Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от действия ветра и случайных толчков.
У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях и проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие их прочное закрепление.
Сращивание деревянных приставных лестниц допускается только путем прочного соединения их металлическими хомутами, накладками с болтами и т. п. Сращивание более двух деревянных приставных лестниц запрещается.
При обслуживании, а также ремонтах электроустановок применение металлических лестниц запрещается. Работу с использованием лестниц выполняют два лица, одно из которых находится внизу и страхует второе.
Работа с ящиков и других посторонних предметов запрещается.
5.11. Работы на ВЛ, связанные с прикосновением к проводу, опущенному с опоры вплоть до земли, должны производиться с применением электрозащитных средств (перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединенной для выравнивания потенциала проводником с этим проводом. Допускается производство работ с земли без применения электрозащитных средств при условии наложения заземления на провод в непосредственной близости к каждому месту прикосновения, но не далее 3 м от работающих людей.
5.12. При приближении грозы должны быть прекращены все работы на ВЛ, на вводах и коммутационной аппаратуре, непосредственно подсоединенной к воздушным линиям.
Во время дождя и тумана запрещаются работы, требующие применения защитных изолирующих средств.
5.13. Персоналу следует помнить, что после исчезновения напряжения с электроустановки оно может быть подано вновь без предупреждения.
5.14. Установка и снятие предохранителей, как правило, производятся при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты. Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители трансформаторов напряжения и предохранители закрытого типа в электроустановках напряжением до 1000 В.
5.15. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться:
в электроустановках напряжением выше 1000 В изолирующими клещами, диэлектрическими перчатками и защитными очками (маской);
в электроустановках напряжением до 1000 В изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок и защитными очками (маской).
5.16. В электроустановках до 1000 В переменного тока с изолированной нейтралью в качестве защитной меры должно быть выполнено заземление или защитное отключение.
К частям, подлежащим заземлению, относятся.
а) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т. п ;
б) каркасы распределительных щитов, пультов управления, осветительных и силовых шкафов;
в) металлические конструкции распределительных устройств;
г) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников.

 

Билет 6

1. Устройства электрической централизации должны обеспечивать:

взаимное замыкание стрелок и светофоров;

закрытие светофора при потере контроля положения стрелки, взрезе стрелки, а также при занятии железнодорожным подвижным составом или появлении ложной занятости участков железнодорожного пути и стрелочных секций, входящих в данный маршрут;

контроль положения стрелок и занятости железнодорожных путей и стрелочных секций на аппарате управления;

возможность маршрутного или раздельного управления стрелками и светофорами, производство маневровых передвижений по показаниям маневровых светофоров, при необходимости передачу стрелок на местное управление. Маневровые районы железнодорожных станций железнодорожных путей необщего пользования в необходимых случаях должны оборудоваться пультами местного управления;

управление устройствами, обеспечивающими предотвращение самопроизвольного выхода железнодорожного подвижного состава на маршруты приема, следования и отправления поездов на железнодорожных путях общего пользования и контроль их положения.

Сбрасывающие стрелки, сбрасывающие остряки и сбрасывающие башмаки должны автоматически возвращаться в исходное (охранное) положение после проследования поезда и размыкания маршрута (секции маршрута) с требуемой по условиям безопасности движения выдержкой времени.

Кроме того, устройства электрической централизации на железнодорожных станциях железнодорожных путей необщего пользования, должны обеспечивать зависимость показаний входных (маршрутных) и дополненных маневровых светофоров при приеме поездов непосредственно к технологическим участкам производства или на частично занятый железнодорожным подвижным составом железнодорожный путь.

2. . В тех случаях, когда необходимо указать путь приема или направление следования поезда или маневрового состава, применяются маршрутные световые указатели направления белого цвета (цифровые, буквенные или положения), помещаемые на мачтах светофоров или на отдельной мачте (рис. 5.1 а).

Для указания номера пути, с которого разрешено движение поезду, на групповых выходных и маршрутных светофорах устанавливаются маршрутные световые указатели зеленого цвета (рис. 5.1 б).

 

рис. 5.1

Эти указатели могут использоваться и для указания номера пути, с которого разрешено движение маневрового состава при наличии на выходном или маршрутном светофоре лунно-белого огня.

5.2. Освещаемые стрелочные указатели одиночных стрелок в обе стороны показывают:

стрелка установлена по прямому пути — днем белый прямоугольник узкой стороны указателя; ночью — молочно-белый огонь (рис. 5.2 а);

Рис. 5.2

стрелка установлена на боковой путь — днем широкая сторона указателя; ночью — желтый огонь (рис. 5.2 б).

5.3. Положение перекрестных стрелок обозначается двумя обычными стрелочными указателями, которые показывают, что стрелки установлены:

по прямому пути — днем на обоих указателях белые прямоугольники узкой стороны указателей; ночью — молочно-белые огни (рис. 5.3 а);

с пересечением прямого пути — днем на обоих указателях широкие стороны указателей; ночью — желтые огни (рис. 5.3 б);

с прямого на боковой путь — днем на ближнем указателе видна широкая сторона указателя; ночью — желтый огонь, а на дальнем — днем виден белый прямоугольник узкой стороны указателя; ночью — молочно-белый огонь (рис. 5.3 в);

с бокового на прямой путь — днем на ближнем указателе виден белый прямоугольник узкой стороны указателя; ночью — молочно-белый огонь, а на дальнем — днем видна широкая сторона указателя; ночью — желтый огонь (рис. 5.3 г).

рис. 5.3

На железнодорожных путях необщего пользования положение стрелок, управляемых с локомотива, определяются стрелочными указателями, которые показывают:

стрелка установлена для движения по прямому пути — днем и ночью молочно-белый огонь (рис. 5.2 а);

стрелка установлена на боковой путь — днем и ночью желтый огонь (рис. 5.2. б).

5.4. Неосвещаемые стрелочные указатели показывают:

стрелка установлена по прямому пути — стреловидный указатель направлен ребром вдоль пути (рис. 5.4 а);

рис. 5.4 а

стрелка установлена на боковой путь –стреловидный указатель направлен в сторону бокового пути (рис. 5.4 б).

рис. 5.4 б

5.5. Указатели устройств сбрасывания и путевого заграждения показывают:

«Путь загражден» — днем виден белый круг с горизонтальной черной полосой; ночью — молочно-белый огонь с той же черной полосой (рис. 5.5).

рис. 5.5

«Заграждение с пути снято» — днем виден белый круг или прямоугольник с вертикальной черной полосой; ночью — молочно-белый огонь с той же черной полосой (рис. 5.6).

рис. 5.6

Места установки устройств сбрасывания (сбрасывающих башмаков, сбрасывающих остряков или сбрасывающих стрелок) оборудуются указателями в тех случаях, когда эти устройства не включены в централизацию и не имеют контроля заграждающего положения.

Указатели путевого заграждения на упорах устанавливаются на правом конце бруса и дают сигнальное показание только в сторону пути (рис. 5.7). Эти указатели могут быть освещаемые и неосвещаемые, что определяется техническо-распорядительным актом станции.

В качестве сигнальных приборов путевого заграждения разрешается использовать типовые стрелочные фонари.

рис. 5.7

5.6. Указатель гидравлической колонки — фонарь — показывает ночью красный огонь в обе стороны, если поворачивающаяся часть колонки установлена поперек пути; днем видна сама поворачивающаяся часть колонки, окрашенная в красный цвет,— сигнал «Стой!» (рис. 5.8).

рис. 5.8

Если поворачивающаяся часть колонки установлена вдоль пути, ночью виден в обе стороны прозрачно-белый огонь.

5.7. На участках железнодорожных путей, где установлены средства автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда применяются сигнальные световые указатели, помещаемые на опорах контактной сети или отдельных мачтах (рис. 5.9) или речевые информаторы.

рис. 5.9

При появлении на сигнальном указателе светящихся полос прозрачно-белого цвета, сигнализирующих о наличии неисправных вагонов в составе поезда, или получении соответствующего сообщения речевого информатора, а также при получении по радиосвязи от дежурного по станции (поездного диспетчера) указания о возможности следования поезда на станцию или о необходимости немедленной его остановки на перегоне, машинист обязан соответственно:

принять меры к плавному снижению скорости до 20 км/ч и следовать с особой бдительностью, наблюдая за составом, на путь приема станции с остановкой независимо от показаний выходного сигнала;

остановить поезд служебным торможением на перегоне, сообщить об этом машинистам поездов, находящихся на перегоне, осмотреть неисправные вагоны и доложить дежурному по станции (поездному диспетчеру) о возможности следования с поездом на станцию или затребования к составу осмотрщиков вагонов.

Дежурный по станции (поездной диспетчер) при этом принимает дополнительные меры, обеспечивающие безопасный пропуск поездов: информирует машинистов поездов, следующих по смежным путям и при необходимости задерживает отправление поездов со станции.

Нормально сигнальные указатели не освещаются и сигнального значения не имеют.

5.8. На участках железнодорожных путей общего пользования, где применяется автоматическая локомотивная сигнализация как самостоятельное средство сигнализации и связи, на границах блок-участков устанавливаются указатели границы блок-участков со светоотражателями и цифровыми литерными табличками для обоих направлений движения (рис. 5.10 а).

 

рис. 5.10 а

На участках железнодорожных путей общего пользования, оборудованных автоматической блокировкой, где движение поездов по неправильному пути осуществляется по показаниям автоматической локомотивной сигнализации, границей блок-участков являются проходные светофоры установленные для движения по правильному пути. На таких светофорах с обратной стороны устанавливаются дополнительные литерные знаки, соответствующие знакам, установленным на светофоре для движения по правильному пути (рис. 5.10 б)

 

Рис. 5.10 б

РЕКЛАМА

На светофоре являющимся предвходным устанавливается литерный знак и оповестительная табличка в виде трех наклонных полос с отражателями белого цвета.

5.9. На электрифицированных участках постоянного тока перед воздушными промежутками, где в случае внезапного снятия напряжения в одной из секций контактной сети не допускается проход электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками, применяются сигнальные световые указатели «Опустить токоприемник», помещаемые на опорах контактной сети или отдельных мачтах (рис. 5.11).

 

рис. 5.11

При появлении на сигнальном указателе мигающей светящейся полосы прозрачно-белого цвета машинист обязан немедленно принять меры к проследованию ограждаемого воздушного промежутка с опущенными токоприемниками.

Нормально сигнальные полосы указателей не горят и в этом положении указатели сигнального значения не имеют.

5.10. Постоянные сигнальные знаки «Газ» и «Нефть» (рис. 5.12 а, б) устанавливаются в местах пересечения железнодорожных путей с нефте-, газо-, продуктопроводами непосредственно на опорах контактной сети или отдельных столбах и указывают на необходимость следования к месту пересечения с повышенным вниманием (бдительностью).

Постоянные сигнальные знаки «Начало карстоопасного участка» и «Конец карстоопасного участка» (рис. 5.12 в, г) устанавливаются в местах прохождения железнодорожных путей в закарстованных зонах непосредственно на опорах контактной сети или отдельных столбах и указывают на проследование огражденного участка с повышенным вниманием (бдительностью).

рис. 5.12

5.11. Постоянные сигнальные знаки «Начало торможения» (рис. 5.13 а) и «Конец торможения» (рис. 5.13 б) указывают машинисту локомотива места проверки действия автотормозов в пути следования.

рис. 5.13

Порядок расстановки таких сигнальных знаков определяется комиссионно и утверждается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

5.12. В случае применения сигнальных указателей «Опустить токоприемник» перед ним устанавливается постоянный сигнальный знак с отражателями «Внимание! Токораздел» (рис. 5.14 а).

Постоянный сигнальный знак «Поднять токоприемник» с отражателями на нем устанавливается за воздушным промежутком в направлении движения (рис. 5.14 б).

Схема установки сигнальных указателей «Опустить токоприемник» и постоянных сигнальных знаков «Поднять токоприемник» и «Внимание! Токораздел» приведена на рис. 5.15 а, 5.15 б. Размещение их не должно ухудшать видимость и восприятие постоянных сигналов.

рис. 5.14

 

рис. 5.15

При обращении 12-вагонных электропоездов расстояние от воздушного промежутка до постоянного знака «Поднять токоприемник» должно быть не менее 250 м.

5.13. Опоры контактной сети, ограничивающие воздушные промежутки, должны иметь отличительный знак — чередующиеся четыре черные и три белые горизонтальные полосы. Первая опора по направлению движения поезда, кроме того, дополнительно обозначается вертикальной черной полосой (рис. 5.16 а).

Рис. 5.16 а

рис. 5.16 б

Знаки могут наноситься непосредственно на опоры или щиты, закрепляемые на опорах (рис. 5.16 б). На многопутных участках допускается установка указанных знаков на конструкциях контактной сети над осью пути. Остановка электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками между этими опорами (знаками) запрещается.

На станциях стыкования разного рода тяги для безостановочного пропуска поездов применяются сигнальные указатели и знаки. Порядок их применения устанавливается владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта.

5.14. Предельные столбики указывают место, далее которого на пути нельзя устанавливать подвижной состав в направлении стрелочного перевода или глухого пересечения (рис. 5.17 а, б). Предельные столбики у главных и приемо-отправочных путей должны иметь отличительную окраску (см. рис. 5.17 б).

рис. 5.17

5.15 Знак «Граница станции» (рис. 5.18) указывает границу станции на двухпутных и многопутных участках. Надпись на знаке должна быть с обеих сторон.

5.16 Постоянные сигнальные знаки «Начало опасного места» (рис. 5.19 а) и «Конец опасного места» (рис. 5.19 б) с отражателями на них указывают границы участка, требующего проследования его поездами с уменьшенной скоростью. Сигнальный знак «Конец опасного места» помещается на обратной стороне знака «Начало опасного места».

Рис. 5.18 Рис. 5.19

5.17. Предупредительные сигнальные знаки:

знак «С» — подача свистка — устанавливается перед тоннелями, мостами, железнодорожными переездами и т. п. (рис. 5.20);

«Остановка локомотива», устанавливается в местах, определяемых комиссией, назначаемой владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования (рис. 5.21).

Рис. 5.20 Рис. 5.21

5.18. Предупредительные сигнальные знаки с отражателями устанавливаются на электрифицированных участках:

«Отключить ток» (рис. 5.22 а) — перед нейтральной вставкой;

«Включить ток на электровозе» (рис. 5.22 б);

«Включить ток на электропоезде» (рис. 5.22 в) — за нейтральной вставкой;

Рис. 5.22

Схема установки этих знаков приведена на рис. 5.23 а, 5.23 б

рис. 5.23

Сигнальный знак «Конец контактной подвески» (рис. 5.24 а) устанавливается на контактной сети в местах, где оканчивается рабочая зона контактного провода.

рис. 5.24 а

На железнодорожных путях необщего пользования в местах, устанавливаемых владельцем железнодорожных путей необщего пользования, применяются предупредительные сигнальные знаки:

«Переход на боковую контактную сеть» - рис. 5.24 б

«Переход на центральную контактную сеть» - рис. 5.24 в

рис. 5.24 б

рис. 5.24 в

5.19. Предупредительный сигнальный знак «Остановка первого вагона» (рис. 5.25) устанавливается на пассажирских платформах, где обращаются мотор-вагонные поезда.

 

рис. 5.25

5.20. В местах, не допускающих проследования электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками (при неисправности контактной сети, производстве плановых ремонтных и строительных работ, когда при следовании поездов необходимо опускать токоприемники), устанавливаются временные сигнальные знаки с отражателями, которые показывают:

«Подготовиться к опусканию токоприемника» (рис. 5.26 а);

«Опустить токоприемник» (рис. 5.26 б);

«Поднять токоприемник» (рис. 5.26 в).

рис. 5.26

Схема установки этих знаков приведена на рис. 5.27 а, а на железнодорожных путях необщего пользования на рис. 5.27 б.

рис. 5.27 а

 

рис. 5.27 б

Если на двухпутном участке ведутся плановые ремонтные путевые и строительные работы с пропуском поездов по одному из путей и укладкой временных съездов, не оборудованных контактной сетью, сигнальный знак «Опустить токоприемник» устанавливается на расстоянии не менее 100 м от ограждаемого участка. Остальные сигнальные знаки устанавливаются по указанной на рис. 5.27 а схеме.

В случае внезапного обнаружения повреждения контактной сети, не допускающего проследования электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками, работник дистанции электроснабжения, обнаруживший эту неисправность, обязан отойти на 500 м в сторону ожидаемого поезда и подавать машинисту приближающегося поезда ручной сигнал «Опустить токоприемник» (рис. 5.28):

рис. 5.28

днем — повторными движениями правой руки перед собой по горизонтальной линии при поднятой вертикально левой руке;

ночью — повторными вертикальными и горизонтальными движениями фонаря с прозрачно-белым огнем.

Машинист обязан: подать оповестительный сигнал, при обесточенной электрической цепи опустить токоприемники и с особой бдительностью проследовать место повреждения, убедившись в исправности контактной сети, поднять токоприемники и продолжить движение.

5.21. На участках, где работают снегоочистители, устанавливаются временные сигнальные знаки:

«Поднять нож, закрыть крылья» — перед препятствием (рис. 5.29);

«Опустить нож, открыть крылья» — после препятствия (рис. 5.30).

На участках, где работают скоростные снегоочистители, перед знаками «Поднять нож, закрыть крылья» устанавливаются, кроме того, временные сигнальные знаки «Подготовиться к поднятию ножа и закрытию крыльев» (рис. 5.31).

 

Рис. 5.29 Рис. 5.30 Рис. 5.31

Схемы установки знаков на участках, где работают снегоочистители, приведены на рис. 5.32, а где работают скоростные снегоочистители на рис. 5.33.

рис. 5.32

рис. 5.33

При двух близко расположенных препятствиях, когда между ними работа снегоочистителя невозможна, на шесте помещаются два знака один под другим (рис. 5.34).

рис. 5.34

5.22. Отражатели, устанавливаемые на сигнальных знаках, должны изготовляться из прозрачно-белого стекла, а на отдельных сигнальных знаках в соответствии с техническими требованиями могут применяться отражатели из светоотражающего материала белого цвета.

Сигнальные знаки могут быть световыми или освещаемыми.

3. Поездные и маневровые светофоры в направлении изолированного участка с ложной занятостью сигнализируют запрещающими огнями, на разрешающее показание не открываются. Стрелки, изолированные участки которых показывают ложную занятость, обычной стрелочной кнопкой (рукояткой) не переводятся. Они могут быть переведены только с помощью вспомогательной кнопки.

Ячейки желобкового табло сигнализируют красным цветом, не открываются повторители поездных и маневровых светофоров (рис. 4.7). Не задаются поездные и маневровые маршруты. На кнопки (рукоятки) стрелки (стрелок) ДСП навешивает колпачки красного цвета.

ДСП обязан выполнить следующие действия.

1. Оформить запись в Журнале формы ДУ-46 и известить причастных работников. Например: «Стрелочный участок 2 СП показывает ложную занятость. ДСП Петров».

Рис. 4.7. Сигнализация на табло при ложной занятости

2. Выяснить причину неисправности, установить фактическую свободность изолированного участка (пути), первого блок-участка удаления от подвижного состава, посторонних предметов, порядком, установленным ТРА станции.

3. Рукоятки стрелок, в том числе охранные, установить по маршруту. Стрелку, входящую в ложно занятую секцию, при необходимости перевести вспомогательной кнопкой только в присутствии и под личным контролем начальника станции или его заместителя, предварительно сделав запись в Журнале осмотра: «Ввиду ложной занятости стрелочного участка 2 СП сорвана пломба с кнопки «Вспомогательный перевод стрелок» для перевода стрелки 2. ДСП Петров».

4. На стрелочные рукоятки, установленные по маршруту, навесить красные колпачки.

5. Маршрут замкнуть кнопкой «Замыкание стрелок», предварительно оформить запись в Журнале осмотра о срыве пломб с кнопок «Замыкание, размыкание стрелок»: «Для приема поезда № 2202 сорваны пломбы с кнопок «Замыкание, размыкание стрелок». ДСП Сидоров».

6. При отправлении поезда проверить направление автоблокировки, изъять ключ-жезл. Начальник станции проверяет маршрут приема (отправления) личным проходом по всему маршруту, с последующим докладом поездному диспетчеру по диспетчерской связи.

Поездной диспетчер проверяет маршрут, выдает приказ: на двухпутных участках — регистрируемый для пассажирских поездов и поездов с «ВМ», для прочих поездов устный; на однопутных участках — регистрируемый для всех поездов;

7. Доложить машинисту поезда маршрут с указанием положения остряков каждой стрелки, входящей в маршрут следования.

8. Открыть пригласительный сигнал или передать другое разрешение на прием—отправление поезда (см. Приложение А: прием- отправление поездов при запрещающих показаниях входных, выходных светофоров). В Журнале движения поездов напротив номера поезда в графе «Примечание» должна быть сделана соответствующая отметка о способе приема или отправления поезда.

Свободность участка проверяется каждому поезду с докладом маршрута начальником станции поездному диспетчеру по диспетчерской связи. Если на место неисправности первым прибудет работник пути, устранит неисправность и доложит ДСП, то действие устройств может возобновить ДСП, не ожидая прибытия электромеханика, оформив запись в Журнале осмотра, например: «Стрелочный участок 2 СП показывал ложную занятость из-за неисправности в изолирующем стыке на стрелке №2, которую установил и устранил ПД Иванов. ДСП Петров».

Работа устройств может быть также возобновлена ДСП, если им будет установлена и устранена причина ложной занятости стрелочного изолированного участка (наличие проволоки или др. металлического предмета, шунтирующего рельсовую цепь) и сделана соответствующая запись в Журнале осмотра.

4. При выполнении работ электромеханику и электромонтеру запрещается использовать неисправный инструмент.

2.1.2. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками и отколами на рабочих поверхностях инструмента.

Используемые при работе ломы должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

2.1.3. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

2.1.4. Рукоятки молотков и кувалд должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих необходимую прочность и надежность крепления. Рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Допускается использование рукояток молотков и кувалд из специальных пластиков. Пластиковые рукоятки должны быть обрезиненными в зоне захвата рукой.

2.1.5. К свободному концу рукоятки молотков должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев во избежание соскальзывания с рукояти при работе.

2.1.6. Клинья для крепления молотка на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). Допускается крепление молотка к пластиковой рукоятке с применением эпоксидных клеев или аналогичных композиций.

2.1.7. Зубила, бородки, керны не должны иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях.

2.1.8. В электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства применяется ручной изолирующий инструмент (изготовленный из изоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки) и изолированный инструмент (с нанесенным на металлический корпус изолирующим покрытием).

Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией.

2.1.9. Изолирующее покрытие инструмента должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала.

Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску.

2.1.10. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки.

2.1.11. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек длина рукояток которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента.

У монтерских ножей минимальная длина изолирующих рукояток должна составлять 100 мм. На рукоятке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм.

Перед началом работы инструментом с изолирующими рукоятками необходимо визуально убедиться в исправности изолирующего (защитного) слоя и в соблюдении сроков проведения электрических испытаний данного инструмента по штампу, нанесенному на инструмент.

2.1.12. Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям.

2.1.13. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 месяцев. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

2.1.14. Перед каждым применением изолирующий инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

2.1.15. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.

5.

4.1.1. Все установки электропитания устройств СЦБ относятся к электроустановкам напряжением до 1000 В.

4.1.2. Электромеханики и электромонтеры, обслуживающие электроустановки напряжением до 1000 В, должны иметь группу электробезопасности не ниже III.

Работники, не обслуживающие электроустановки, могут допускаться в электроустановки в сопровождении оперативного персонала (электромеханика/электромонтера), имеющего группу электробезопасности не ниже III. Сопровождающий работник должен осуществлять контроль за безопасностью людей, допущенных в электроустановки, и запрещать им приближаться к токоведущим частям.

4.1.3. Работы в действующих электроустановках должны быть организованы в соответствии с требованиями ПТЭЭ [2] и проводиться:

- по наряду-допуску;

- по распоряжению;

- на основании перечня работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.

Наряд-допуск формы ЭУ-44 оформляется на работы в электроустановках общего назначения. Наряд-допуск формы ЭУ-115 оформляется на производство работ на контактной сети, ВЛ и связанных с ними устройствах. Учет работ по нарядам-допускам и распоряжениям ведется в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям и в оперативном журнале формы ШУ-2.

Записи о работах, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, производятся в оперативном журнале формы ШУ-2.

4.1.4. Работы в электроустановках выполняются со снятием напряжения или без снятия напряжения на токоведущих частях или вблизи них.

4.1.5. При производстве работ в электроустановках до 1000 В не допускается приближаться к находящимся под напряжением и не огражденным токоведущим частям электроустановок на расстояния, менее указанных в Приложении N 4.

4.1.6. Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении.

Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без нагрузки.

Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители:

- во вторичных цепях;

- трансформаторов напряжения;

- бананового, пробочного, ножевого типа, применяемые для защиты в цепях устройств ЖАТ, устанавливаемые в релейных шкафах, стативах и других устройствах.

В остальных случаях снимать и устанавливать предохранители в электроустановках следует при снятом напряжении.

При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица, глаз от механических воздействий и термических рисков электрической дуги.

4.1.7. При снятии и установке предохранителей номиналом 30 А и более под напряжением необходимо пользоваться изолирующими клещами, диэлектрическими перчатками и средствами защиты лица и глаз от механических воздействий и термических рисков электрической дуги.

Не допускается применять некалиброванные плавкие вставки и предохранители.

4.1.8. При выполнении работ в помещениях с повышенной опасностью (класс опасности помещений определяется в соответствии с разд. 1.1.13 ПУЭ [7]) электромеханику и электромонтеру запрещается:

- ремонтировать электрооборудование и сети, находящиеся под напряжением;

- эксплуатировать электрооборудование при любых повреждениях, например, при неисправных защитных заземлениях, контактных соединениях, изоляционных деталях;

- оставлять открытыми двери помещений и тамбуров, отделяющих взрывоопасные помещения от других.

4.1.9. Для проведения строительных, монтажных, ремонтных и эксплуатационных работ в электроустановках в качестве дополнительного изолирующего электрозащитного средства рекомендуется применять изолирующие стеклопластиковые лестницы и стремянки.

При обслуживании, а также ремонте электроустановок применение металлических лестниц запрещается.

4.1.10. Работы в неосвещенных местах не допускаются. Применяемые при эксплуатации электроустановок светильники рабочего и аварийного освещения должны быть заводского изготовления и соответствовать требованиям государственных стандартов и технических условий. Светильники аварийного освещения должны отличаться от светильников рабочего освещения знаками или окраской.

4.1.11. Для осмотра аккумуляторов в аккумуляторной необходимо использовать переносную лампу с предохранительной сеткой напряжением не выше 12 В или аккумуляторный фонарь. Шнур лампы должен быть заключен в резиновый шланг. Заменять перегоревшие электрические лампы в светильниках во взрывозащищенном исполнении на лампы, не предусмотренные конструкцией светильника, или на лампы большей мощности запрещается.

4.1.12. В электроустановках не допускается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а также использовать ножовки, напильники, металлические метры.

4.1.13. При работе в электроустановках необходимо пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцевые, отвертки), который должен:

- иметь диэлектрические чехлы или изолирующее покрытие без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам;

- храниться в закрытых помещениях, защищенных от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ, не касаясь отопительных батарей.

4.1.14. Испытания инструмента с изолирующими рукоятками должны проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках [70].

4.1.15. При работе в помещениях с электрооборудованием (за исключением щитов управления, релейных и им подобных), в подземных сооружениях, колодцах, туннелях, траншеях и котлованах, а также при участии в обслуживании и ремонте воздушных линий (далее - ВЛ), электромеханики и электромонтеры должны пользоваться защитными касками.

4.1.16. Электромеханику и электромонтеру необходимо помнить, что после снятия напряжения с электроустановки оно может быть подано вновь без предупреждения, как в условиях нормальной эксплуатации, так и в аварийных случаях.

Электромеханику и электромонтеру запрещается включать автоматически отключающуюся электроустановку без выяснения и устранения причин ее отключения.

4.1.17. При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока напряжение должно быть снято немедленно без предварительного разрешения оперативного персонала.

О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец должны информировать непосредственного руководителя.

4.1.18. При приближении грозы все работы на электроустановках должны быть прекращены.

 

 

Билет №5

1. Карликовые светофоры (высотой до 1100 мм)

В междупутье — 1920 мм от оси пути;

На перегонах или у крайних и отдельно лежащих станционных путях — 3100 мм от оси пути.

Мачтовые светофоры

В междупутье — 2450 мм от оси пути;

На перегонах или у крайних и отдельно лежащих станционных путях — 3100 мм от оси пути;

В случае установки светофоров на кривых участках пути приведённые расстояния увеличиваются в соответствии с действующими указаниями по применению габаритов приближения строений.

Глубина котлованов

Для светофорных фундаментов глубина должна быть такой, чтобы верхняя плоскость фундамента (для мачт — отверстие для заводки коммутации) располагалась относительно уровня головки рельса (УГР) в соответствии со следующими размерами:

Карликовый линзовый на станции — на 390 мм выше УГР;

Мачтовый линзовый на станции — на уровне головки рельса;

Мачтовый линзовый на перегоне — не ниже 810 мм от УГР и не выше УГР.

Мостики и консоли

Расстояние от стойки светофорного мостика до оси пути — 3100 мм;

Расстояние от низа светофорной люльки до УГР на электрофицированных участках — 8000 мм, на неэлектрофицированных — 5800 мм;

Расстояние от люльки до любой части контактной сети, находящейся под напряжением — 1200 мм.

Установка светофоров по отношению к изолированным стыкам

Как правило, размещают в створе с изолирующими стыками;

При 2-х путной автоблокировке с односторонним движением поездов допускается сдвижка изостыков по направлению движения поезда не более 10,5 м и против направления движения — 2 м;

При 1-о путной автоблокировке у спаренных установок и у входных светофоров изостыки можно сдвигать в обе стороны не более 2-х м;

На станционных путях, используемых для приёма и отправления поездов в обоих направлениях, изостыки расстанавливают по минимально допустимому расстоянию до предельного столбика (3,5 м), а выходные и маневровые светофоры располагают на ближайшем к изостыкам расстоянии по условиям габарита приближения строений так, чтобы расстояние между изостыками и светофором не превышало 40 м.

Релейные шкафы

РШ на обочине располагают параллельно ближайшему пути на расстоянии не менее 3100 мм от его оси, при установке РШ в междупутье ширина его должна быть не менее 6200 мм;

РШ размещают перед светофором на расстоянии 1100 мм.

Путевые ящики

Устанавливаются так, чтобы их днища находились ниже УГР на 125 мм у ящиков типов ТЯ-1, ТЯ-2 или на 165 мм у ящиков типа РЯ-1:

1145 мм до внутренней грани рельса для всех типов ящиков при установке ПЯ перпендикулярно пути;

1190 мм до внутренней грани рельса для ящика типа ТЯ-2 при установке его вдоль пути;

1255 мм до внутренней грани рельса для ящиков типа ТЯ-1 и РЯ-1 при установке их вдоль пути.

Кабельные муфты

1250 мм от центра муфты до внутренней грани рельса при установке муфты выше УГР не более чем на 200 мм.

Кабельные стойки (бутлеги)

740 мм до внутренней грани рельса при установке стойки ниже УГР на 100 мм.

Переездные устройства

Автоматические и полуавтоматические шлагбаумы устанавливаются на расстоянии не менее 6; 8; 10 м от крайнего рельса в зависимости от длины заградительного бруса — 4; 6; 8 м;

Брус в закрытом состоянии должен находиться на высоте 1 — 1,25 м от поверхности автомобильной дороги;

Светофоры переездной сигнализации устанавливаются на расстоянии не менее 6 м от крайнего рельса, при установке 4-х шлагбаумов — 10 м.

2. Ручными сигналами предъявляются требова-ния:

1) красным развернутым флагом днем и крас-ным огнем ручного фонаря ночью — стой! Движе-ние запрещено (рис. 112).

При отсутствии днем красного флага, а ночью ручного фонаря с красным огнем сигналы останов-ки подаются: днем — движением по кругу желтого флага, руки или какого-либо предмета; ночью — движением по кругу фонаря с огнем любого цвета (рис. 113);

2) желтым развернутым флагом днем и желтым огнем ручного фонаря ночью — разрешается дви-жение со скоростью, указанной в предупреждении или в распоряжении владельца инфраструкту-ры, владельца железнодорожных путей необщего пользования, а при отсутствии этих указаний на железнодорожных путях общего пользования со

 

 

Рис. 112 Рис. 113

 

скоростью не более 25 км/ч, на железнодорожных путях необщего пользования — не более 15 км/ч (рис. 114).

Желтый огонь ручного фонаря может при-меняться только в пределах железнодорожных станций. При отсутствии ночью ручного фонаря с желтым огнем сигнал уменьшения скорости на железнодорожной станции может подаваться мед-ленным движением вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 115).

Сигнал уменьшения скорости на перегоне но-чью во всех случаях должен подаваться только мед-ленным движением вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 115).

51. При опробовании автотормозов подаются сигналы:

1) требование машинисту произвести проб-ное торможение (после устного предупреждения): днем — поднятой вертикально рукой, ночью —

поднятым ручным фонарем с прозрачно-белым ог-нем (рис. 116). Машинист отвечает одним коротким свистком локомотива и приступает к торможению; 2) требование машинисту отпустить тормоза: днем — движениями руки перед собой по гори-зонтальной линии, ночью — такими же движе-ниями ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 117). Машинист отвечает двумя короткими

свистками локомотива и отпускает тормоза.

 

Для передачи указания при опробовании ав-тотормозов могут применяться радиосвязь или устройства двусторонней парковой связи.

52. Дежурныйпожелезнодорожнойстанции, где ему вменено в обязанность провожать поезда, при отправлении или проходе поезда по железнодорож

ной станции без остановки показывает: днем — поднятый вертикально в вытянутой руке ручной диск, окрашенный в белый цвет с черным окаймле-нием, или свернутый желтый флаг; ночью — под-нятый ручной фонарь с зеленым огнем (рис. 118).

 

88


Это означает, что поезд может отправиться с же-лезнодорожной станции (с железнодорожных пу-тей, не имеющих выходных сигналов, при наличии соответствующего разрешения на занятие перего-на) или следовать безостановочно со скоростью, установленной для прохода по железнодорожной станции. Указанный сигнал при следовании поезда без остановки показывается до прохода локомотива прибывающего поезда мимо дежурного по желез-нодорожной станции.

Для остановки пассажирского, почтово-багаж-ного и грузопассажирского поезда, не имеющего ее по расписанию, дежурный по железнодорожной станции, где ему вменено в обязанность встречать поезда, должен показывать: днем — ручной крас-ный диск или развернутый красный флаг; ночью — красный огонь ручного фонаря (рис. 119).

 

89


Дежурный по железнодорожной станции встре-чает поезд, прибывающий на графиковую стоянку: днем — поднятый вертикально в вытянутой руке ручной диск, окрашенный в белый цвет с черным окаймлением, или свернутый желтый флаг; но-чью — поднятый ручной фонарь с белым огнем.

На железнодорожных станциях, где рабочее ме-сто дежурного по железнодорожной станции выне-сено на стрелочный пост, дежурный по железнодо-рожной станции в случае приема поезда на боковой железнодорожный путь или с остановкой на желез-нодорожной станции (вне зависимости от распи-сания) показывает: днем — развернутый желтый флаг; ночью — желтый огонь ручного фонаря.

Дежурный по железнодорожной станции дол-жен встречать и провожать поезда в головном убо-ре с верхом красного цвета.

53. Сигналисты и дежурные стрелочных постов встречают поезда:


1) в случае пропуска по главному железнодо-рожному пути без остановки на железнодорожной станции: днем — со свернутым желтым флагом; ночью — с прозрачно-белым огнем ручного фона-ря (рис. 120);

2) в случае приема поезда на боковой железно-дорожный путь или с остановкой на железнодо-рожной станции: днем — с развернутым желтым флагом; ночью — с желтым огнем ручного фонаря (рис. 121).

 

 

54. Сигналисты и дежурные стрелочных постов провожают поезда, отправляющиеся с железнодо-рожных станций, во всех случаях со свернутым желтым флагом днем и прозрачно-белым огнем ручного фонаря ночью.

55. Сигнал остановки с поезда подается маши-нисту локомотива: днем — развернутым красным флагом; ночью — красным огнем ручного фонаря.

56. При отправлении пассажирского поезда с железнодорожной станции после остановки прово-дники пассажирских вагонов с радиокупе (штабно-го) и хвостового (кроме случаев отправления поез-дов с тупиковых железнодорожных путей) должны показывать в сторону пассажирской платформы (до конца платформы): днем — свернутый желтый

 

флаг; ночью — ручной фонарь с прозрачно-белым огнем.

Это указывает на благополучное следование пассажирского поезда. Проводники остальных вагонов при трогании поезда закрывают боковые двери вагона и наблюдают через тамбурное окно за возможной подачей сигналов при следовании вдоль пассажирской платформы.

При наличии в пассажирском поезде систем ав-томатического закрытия боковых дверей вагонов и системы контроля закрытого положения дверей проводники вагонов после автоматического закры-тия дверей и начала движения поезда наблюдают через тамбурное окно за возможной подачей сигна-лов при следовании вдоль пассажирской платфор-мы.

57. На перегонах обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений и дежурные по железнодорожным переездам при свободности же-лезнодорожного пути встречают поезда: днем — со свернутым желтым флагом; ночью — с прозрачно-белым огнем ручного фонаря (рис. 122).

В местах, огражденных сигналами уменьше-ния скорости или остановки, они встречают поезда днем или ночью с сигналами, соответствующими установленным на железнодорожном пути.

 

Рис. 122

 

 

3. Прием поездов на железнодорожную станцию при запрещающем показании входного светофора

29. Прием поезда на железнодорожную станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного светофора, как правило, не допускается.

В исключительных случаях прием поезда на железнодорожную станцию при запрещающем показании или погасших основных огнях входного светофора может быть осуществлен по пригласительному сигналу, по специальному разрешению ДСП станции и в порядке, предусмотренном настоящей Инструкцией.

Скорость следования поезда при приеме на железнодорожную станцию по пригласительному сигналу или по специальному разрешению ДСП станции должна быть на железнодорожных путях общего пользования не более 20 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч, при этом машинист обязан вести поезд с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения.

Прием поезда на железнодорожную станцию при запрещающем показании входного (маршрутного) светофора допускается в случаях:

1) невозможности открытия входного светофора из-за его неисправности;

2) если прием поезда производится на железнодорожный путь, не предусмотренный ТРА станции или инструкцией о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования, и невозможно открыть входной светофор;

3) приема на определенные участки железнодорожных путей подталкивающих локомотивов, локомотивов, следующих в расположенное на железнодорожной станции депо, локомотивов, следующих из депо под составы поездов;

4) приема восстановительных и пожарных поездов, вспомогательных локомотивов, локомотивов без нагонов, снегоочистителей, специального самоходного железнодорожного подвижного состава, а также хозяйственных поездов (при производстве работ с закрытием перегона) на свободные участки станционных железнодорожных путей, кроме железнодорожных путей, занятых пассажирскими поездами.

30. Прием поездов на железнодорожную станцию при запрещающем показании входного (маршрутного) светофора производится:

1) по регистрируемому приказу ДСП станции, передаваемому машинисту по радиосвязи;

2) по регистрируемому приказу ДСП станции, передаваемому машинисту по специальному телефону, установленному у входного светофора;

3) по пригласительному сигналу;

4) по письменному разрешению ДСП станции;

5) по регистрируемому приказу ДНЦ (при диспетчерской централизации) в соответствии с пунктом 13 приложения № 2 к настоящей Инструкции;

6) по специальному маневровому светофору, установленному на мачте входного сигнала.

На железнодорожных путях необщего пользования разрешается прием по регистрируемому приказу ДСП станции, переданному по двусторонней парковой связи при наличии переговорной колонки в районе входного светофора.

4. Электромеханик СЦБ обязан:

1.1. Знать теоретически и практически обслуживаемые устройства, содержать их в исправном состоянии, а также уметь производить ремонт и монтаж, измерять и приводить к норме параметры при обязательном выполнении правил производства работ и технологии, Совершенствовать приемы труда, осваивать и применять передовые методы обслуживания устройств, передавать опыт и знания подчиненным работникам.

1.2. Производить работы по утвержденным планам —графикам технического обслуживания и другим планам, организовывать выполнение работ электромонтерами и осуществлять контроль за качество их выполнения.

Обеспечивать безопасность движения поездов при производстве работ, соблюдать правила техники безопасности и пожарной безопасности.

1.3. Постоянно совершенствовать знания устройств, предупреждать возможность появления отказов, а при их возникновении принимать необходимые меры для быстрейшего обнаружения и устранения их при безусловном обеспечении безопасности движения поездов.

1.4. При получении извещения об отказе в работе устройств в кратчайший срок прибыть для его устранения, выяснить сложившуюся ситуацию и принять меры к ликвидации отказа. О нарушении действия устройств и принимаемых мерах докладывать сменному инженеру дистанции или старшему электромеханику участка. Если невозможно самостоятельно обнаружить и устранить отказ, то немедленно поставить об этом в известность сменного инженера дистанции или вышестоящего руководителя. Время устранения и причину отказа сообщить сменному инженеру дистанции. После устранения отказа следать запись в Журнале осмотра в соответствии с требованиями Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств.

1.5. При появлении на сигнальных линиях СЦБ изморози и гололеда, а также при стихийных явлениях, вызывающих нарушение действия устройств или создающих угрозу нормальной их работе, немедленно сообщить об этом сменному инженеру дистанции или вышестоящему руководителю и принять меры к предупреждению нарушений действия устройств.

1.6. После стихийных явлений произвести внеочередной осмотр или проверку исправности действия устройств. Необходимость, порядок и очередность осмотра или проверки должны быть согласованы с руководством дистанции сигнализации и связи через сменного инженера дистанции.

1.7. Участвовать в месячных и других комиссионных осмотрах, а также в проведении комплексных проверок устройств, выполняемых специализированными бригадами.


1.9. Представлять старшему электромеханику предложения по повышению надежности, ремонту, замене и подготовке:^ зиме обслуживаемых устройств. ,

1.10. Контролировать порядок проведения и качество ремонтных и строительно — монтажных работ, выполняемых специальными бригадами или строительными организациями; принимать участие в приемке выполненных работ. В случае нарушения правил производства работ или выполнения работ без согласования требовать немедленного их прекращения с уведомлением об этом' старшего электромеханика или сменного инженера дистанции.

. 1.11. Иметь техническую документацию обслуживаемых устройств, содержать ее в порядке и следить за тем, чтобы действующие устройства соответствовали утвержденной технической документации.

1.12. Иметь на обслуживаемом участке необходимый инструмент, измерительные приборы, а также запас материалов, приборов и запасных частей, установленный приказом начальника дистанции.

1.13. При сменном режиме работы, кроме технического обслуживания закрепленных устройств, своевременно устранять неисправности в пределах границ, установленных начальником дистанции сигнализации и связи. Об устранении отказов на участка^, закрепленных за другими электромеханиками, нужно ставить в известность старшего электромеханика.

2. Обязанности электромонтера СЦБ.

Электромонтер обязан:

2.1. Знать обслуживаемые устройства.

2.2. Уметь производить слесарные и монтажные работы, а также пользоваться необходимыми измерительными приборами и инструментом. ;

2.3. Систематически повышать знания и совершенствовать приемы труда, осваивать и применять передовые методы обслуживания устройств.

2.4. Выполнять работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств по утвержденным планам — графикам технического обслуживания, устранять отказы, не требующие вскрытия опломбированных устройств и их отключения.

При невозможности самому устранить отказ немедленно ставить в известность электромеханика, а при его отсутствии старшего электромеханика или сменного инженера дистанции сигнализации и связи.

На станциях, где установлен сменный режим работы электро — механиков, отдельные пломбировочные тиски электромонтерам не выдаются.

2.6. По окончании работ,связанных со вскрытием аппаратов, последние опломбировать и об этом сделать запись в Журнале осмотра. При отсутствии пломбировочных тисков электромонтер должен находиться у распломбированных устройств до прибытия электромеханика.

2.7. О всех отказах в работе устройств докладывать сменному инженеру дистанции и электромеханику, а в его отсутствие — старшему электромеханику.

2.8. При производстве ремонтных или строительно — монтажных работ в пределах обслуживаемого участка специальными бригадами или организациями следить за тем, чтобы работы велись в установленном порядке.

2.9. Своевременно и качественно подготовить обслуживаемые устройства к работе в зимних условиях.

2.10. Произвести по указанию электромеханика внеочередной осмотр устройств и устранить возникшие неисправности после каждого стихийного явления, последствия которого могут отразиться на работе обслуживаемых устройств ( буря, гололед, заносы и т. д. ).

2.11. Выполнять по указанию электромеханика другие работы, • связанные с обслуживанием и ремонтом устройств.

Должностные обязанности Старшего электромеханика сцб

Организует выполнение работ по техническом - обслуживанию и ремонту устройств СЦБ в соответствии с требованиями, предусмотренными технологией обслуживания и техническими указаниями.

Осуществляет руководство производственно-хозяйственной деятельностью цеха.

Обеспечивает выполнение плановых заданий, графика технологического процесса по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ.

Ведет непосредственный контроль за техническим содержанием устройств СЦБ на вверенном участке в соответствии с техническими нормами и указаниями.

Проводит работу по совершенствованию организации производства, его технологии, механизации и автоматизации производственных процессов, предупреждению отказов в работе устройств СЦБ и повышению качества

обслуживания устройств, экономии всех видов ресурсов, использованию резервов повышения производительности труда.

Обеспечивает соответствие действующих устройств СЦБ на участке утвержденной технической документации.

Проводит практическое обучение приемам поиска и устранения отказов и изучении инструкций и технологии обслуживания устройств СЦБ.

Обеспечивает технически правильную эксплуатацию устройств СЦБ других основных средств и выполнение графика их ремонта.

Участвуют в расследование и устранении отказов в работе устройств СЦБ при их возникновении.

Составляет заявки на необходимые материалы, запчасти и приборы, автотранспорт, изготовление слесарных и плотницких изделий для организации нормальной работы цеха.

Организует работу по рационализации, оказывает помощь подведомственному цеху в разработке и оформлении рационализаторских предложений.

Выявляет объем необходимого ремонта устройств СЦБ, зданий и помещений, и представляет свои предложения руководству дистанции для составления плана ремонта.

Составляет планы-графики техпроцесса по обслуживанию и ремонту устройств СЦБ на год.

Составляет и предоставляет финансовые отчеты установленной формы.

Составляет ежемесячный оперативный план выполнения графика технологического процесса, ведет табельный учет времени, контролирует выполнение установленного режима работы работниками цеха.

Организует планирование, учет, составление и своевременное представление отчетности о производственной деятельности цеха.

Выполняет обязанности указанные п 3.1. п. 3.3 инструкции ЦШ 720-1.

+

Соблюдает и контролирует соблюдение работниками подведомственного цеха правил и норм охраны труда и техники безопасности, противопожарной безопасности, электробезопасности, производственной санитарии, производственной и трудовой дисциплины, правил внутреннего трудового распорядка.

5. НАЗНАЧЕНИЕ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

Назначение средств индивидуальной защиты (СИЗ) состоит в исключении или уменьшении воздействия внешних факторов, способных причинить вред организму человеку.

На промышленных предприятиях СИЗ защищают работников от производственных травм, поражений, воздействия вредных излучений, от возникновения профессиональных заболеваний.

В случае чрезвычайных ситуаций или техногенных аварий, СИЗ обеспечивают безопасную эвакуацию людей из зараженной местности.

К средствам индивидуальной защиты относятся каски, очки, спецодежда, респираторы, противогазы, медицинские средства и др. Все они предназначены не допустить поражения того или иного участка тела или органа ядовитыми веществами, находящимися в зараженной атмосфере.

НАЗНАЧЕНИЕ СИЗ РАЗНОГО ВИДА

Все средства индивидуальной защиты различаются по направленности на защиту того или иного участка тела.

К средствам защиты органов дыхания относятся респираторы, противогазы, самоспасатели, которые в свою очередь по принципу действия делятся на фильтрующие и изолирующие.

Назначение фильтрующих СИЗ заключается в фильтрации воздуха, поступающего в организм из загрязненной среды. Очистка воздуха происходит с помощью фильтров, входящих в состав любого устройства. Каждый фильтр имеет определенную направленность на защиту от конкретных видов отравляющих веществ. Фильтрующие СИЗ не предназначены для использования при недостатке кислорода во внешней среде, а также при неизвестном составе или большой концентрации отравляющих веществ.

Назначение СИЗ органов дыхания изолирующего типа сводится к их полной изоляции от внешней атмосферы. Работа таких устройств основана на регенерации выдыхаемого воздуха, его очистки от углекислого газа и обогащении кислородом, что делает его вновь пригодным для дыхания, или на подаче дыхательной смеси из баллонов со сжатым кислородом. Изолирующие СИЗОД используются как при недостатке, так и при полном отсутствии кислорода, например под водой. Так как контакта с внешней атмосферой не происходит, то и состав отравляющих химикатов также не важен. Кроме того, такие устройства весьма эффективны при эвакуации во время пожара. Но по сравнению с СИЗОД фильтрующего типа, изолирующие аппараты более сложны по устройству и требуют обучения перед их использованием.

К средствам защиты кожи относится вся защитная спецодежда – костюмы, перчатки, обувь и пр.

Назначение защитных костюмов состоит в защите рабочих от производственной пыли, загрязнений, воды, кислотных и щелочных растворов, брызг раскаленного металла, от повышенных температур итд. В зависимости от области применения, костюмы изготавливаются из специальных материалов, которые способны поддержать должный уровень защиты.

Защитные перчатки или рукавицы предназначены для защиты рук рабочих от воздействия электрического тока, механических травм, действия кислот, щелочей и прочих вредных факторов. В зависимости от области применения, также как и в случае защитных костюмов, для изготовления перчаток используют такие материалы как резина, мех, кожа, шерсть, лен, сукно и пр.

Спецобувь также защищает ноги рабочего от производственных травм, например, в результате падения твердого предмета, а также от раздражающих химикатов, раскаленных брызг, от влаги, холода и т.д.

       

Для защиты головы рабочих предназначены такие СИЗ, как каски и каскетки. Защитные каски защищают голову от таких механических воздействий, как удары о твердые движущиеся предметы, раскаленных брызг, воздействия электрического тока и т.д. Каскетки–бейсболки – это облегченный вариант касок, который, по сути, смягчает удары о неподвижные предметы, защищает от дождя или солнца.

Для защиты органов зрения предназначены защитные очки. Очки предохраняют глаза от воздействия УФ-излучений, от попадания производственной пыли, летящих частиц.

При работе со сварочными аппаратами на производствах рабочими используются защитные каски, назначение которых состоит в защите всего лица от попадания сварочных искр.

 

К средствам защиты органов слуха относятся противошумные вкладыши, или наушники. Все они предназначены защищать слух на производстве или на строительных объектах от повышенного уровня шума.

Кроме средств защиты отдельных органов или частей тела, существуют и СИЗ определенной направленности, например диэлектрические СИЗ. К ним относятся диэлектрические ножницы, перчатки, коврики, обувь. Такие средства изготавливаются из материалов, не пропускающих электрический ток, и направлены на защиту конкретно от этого вида неблагоприятного воздействия.

Также, следует упомянуть такие средств индивидуальной защиты, как медицинские аптечки. Назначение таких СИЗ состоит в оказании первой помощи при возникновении экстренных ситуаций. Медицинские аптечки также имеют свою классификацию и различного рода содержимое, в зависимости от области применения – индивидуальные, автомобильные аптечки, аптечки для организаций, аптечки для энергетических предприятий, аптечки «Анти-Вич» и др.

   

 

Билет №4

1. Не допускается эксплуатировать стрелочные переводы и глухие пересечения, у которых допущена хотя бы одна из следующих неисправностей:

Разъединение стрелочных остряков и подвижных сердечников крестовин с тягами;

Отставание остряка от рамного рельса, подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 мм и более, измеряемое у остряка и сердечника тупой крестовины против первой тяги, у сердечника острой крестовины – в острие сердечника при запертом положении стрелки;

Выкрашивание остряка или подвижного сердечника, при котором создается опасность набегания гребня, и во всех случаях выкрашивание длиной:

на главных путях – 200 мм и более

на приемо-отправочных – 300 мм и более

на прочих станционных путях – 400 мм и более

понижение остряка против рамного рельса и подвижного сердечника против усовика на 2 мм и более, измеряемое в сечении, где ширина головки остряка или подвижного сердечника поверху 50 мм и более;

расстояние между рабочей гранью сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1472 мм;

расстояние между рабочими гранями головки контррельса и усовика более 1435 мм;

излом остряка или рамного рельса;

излом крестовины (сердечника, усовика или контррельса);

разрыв контррельсового болта в одноболтовом или обоих в двухболтовом вкладыше.

2.


Дата добавления: 2022-11-11; просмотров: 31; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!