ЭТО НЕПЕРЕВОДИМОЕ СЛОВО –  «ХАМСТВО»



Рассказывают, что писатель Владимир Набоков, годами читая лекции в Корнельском университете юным американским славистам, бился в попытках объяснить им «своими словами» суть непереводимых русских понятий — «интеллигенция», «пошлость», «мещанство» и «хамство». Говорят, с «интеллигенцией», «пошлостью» и «мещанством» он в конце концов справился, а вот растолковать, что означает слово «хамство», так и не смог.

Обращение к синонимам ему не помогло, потому что синонимы — это слова с одинаковым значением, а слова «наглость», «грубость» и «нахальство», которыми пытался воспользоваться Набоков, решительным образом от «хамства» по своему значению отличаются. Наглость — это в общем-то способ действия, то есть напор без моральных и законных на то оснований, нахальство — это та же наглость плюс отсутствие стыда, что же касается грубости, то это скорее — форма поведения, нечто внешнее, не затрагивающее основ, грубо можно даже в любви объясняться, и вообще действовать с самыми лучшими намерениями, но грубо, грубо по форме — резко, крикливо и претенциозно.

Как легко заметить, грубость, наглость и нахальство, не украшая никого и даже заслуживая всяческого осуждения, при этом все-таки не убивают наповал, не опрокидывают навзничь и не побуждают лишний раз задуматься о безнадежно плачевном состоянии человечества в целом. Грубость, наглость и нахальство травмируют окружающих, но все же оставляют им какой-то шанс, какую-то надежду справиться с этим злом и что-то ему противопоставить.

Помню, еду в ленинградском трамвае, и напротив меня сидит пожилой человек, и заходит какая-то шпана на остановке, и начинают они этого старика грубо, нагло и нахально задевать, и тот им что-то возражает, и кто-то из этих наглецов говорит: «Тебе, дед, в могилу давно пора!» А старик отвечает: «Боюсь, что ты со своей наглостью и туда раньше меня успеешь!». Тут раздался общий смех, и хулиганы как-то стушевались. То есть — имела место грубость, наглость, но старик оказался острый на язык и что-то противопоставил этой наглости.

С хамством же все иначе. Хамство тем и отличается от грубости, наглости и нахальства, что оно непобедимо, что с ним невозможно бороться, что перед ним можно только отступить. И вот я долго думал над всем этим и, в отличие от Набокова, сформулировал, что такое хамство, а именно: хамство есть не что иное, как грубость, наглость и нахальство, вместе взятые, но при этом -умноженные на безнаказанность. Именно в безнаказанности все дело, в заведомом ощущении ненаказуемости, неподсудности деяний, в том чувстве полнейшей беспомощности, которое охватывает жертву.

Задание 7. Ролевая игра. Составьте диалоги: сочувствие – ответ на сочувствие; соболезнование – ответ на соболезнование. Сочувствие и соболезнование должно быть выражено по поводу:

a. несдачи экзамена;

b. неназначения стипендии;

c. вынужденного академического отпуска;

d. расставания с любимой (ым);

e. потери документов;

f. кражи м обильного телефона;

g. болезни близкого человека;

h. кончины близкого человека.

Задание8.Игровая процедура. Составьте диалоги: приглашение – сначала положительный ответ на приглашение, затем отказ. Пригласите друга (подругу):

1. в кино;

2. к себе в гости;

2. в бассейн;

3. позаниматься спортом;

4. на стадион.

 

Задание9. Контрольное списывание.

Домашнее задание:

1. Изучите материал лекции и учебного пособия по теме занятия.

2. Выполните домашнее задание практического занятия № 2: Задание 1. Задание 2.

3. Подготовьтесь к контрольной работе по теме «Лексико-фразеологические нормы русского языка».


Дата добавления: 2022-07-02; просмотров: 19; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!