Information about the authors
Vitalyi N. Ivanov, PhD in Psychology, Leading Research Associate, Associate Professor, Chair of Psychology, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, Russia, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0777-1111, e-mail: ivanov@yandex.ru
Vladimir N. Petrov, PhD in Psychology, Leading Research Associate, Center of Applied Psychological Studies, Moscow State University of Psychology & Education, Moscow, Russia, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0777-1122, e-mail: petrov@yandex.ru
Правила оформления списка литературы и транслитерации:
Информация об источниках (затекстовая библиографическая ссылка) указывается в соответствии с модификацией ГОСТ 7.0.5–2008.
Заголовок «Литература» выравнивается по левому краю листа и выделяется полужирным шрифтом. Все источники («Литература») даются нумерованным списком, перечисляются по алфавиту – сначала источники на кириллице, затем на латинице. Источники приводятся на языке оригинала. При оформлении названий иноязычных работ сохраняется расстановка заглавных и строчных букв. При составлении списка библиографических ссылок на латинице («References») русскоязычные источники необходимо транслитерировать, а иностранные источники привести в соответствие требованиям транслитерации.
Заголовок «References» выравнивается по левому краю листа и выделяется полужирным шрифтом. Все транслитерированные источники даются нумерованным списком в соответствии с последовательностью источников в списке «Литература».
Для получения транслитерированного списка литературы необходимо воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу на сайте https://antropophob.ru/utility-i-prochie-melochi/16-transliteratsiya-bsi (формат BSI).
|
|
Каждая из библиографических ссылок должна быть расширена переводом названий (статьи, монографии, журнала, конференции, места издания), который дается в квадратных скобках после транслитерированных частей библиографической ссылки. Важно соблюдение знаков препинания между элементами библиографической ссылки (пробел, запятая, точка, двоеточие, тире). Перевод названия статьи, книги, сборника и журнала на английский язык дается в квадратных скобках. При оформлении транслитерированной ссылки следует обратить внимание:
· при использовании программы http://translit.ru из транслитерированного варианта ссылки нужно убрать знак «//», заменив его точкой; место издания необходимо раскрыть. Например, вместо M. указать Moscow;
· при использовании программы http://translit.ru количество страниц в виде «s» (123 s.) из транслитерированного варианта ссылки нужно заменить на «p» (123 p. – в случае указания общего количества страниц в источнике) или рр. (рр. 23–35 – при указании диапазона страниц статьи в журнале или сборнике статей);
· при указании перевода издательства на английский язык использовать «Publ.». Сначала указываются фамилии и инициалы авторов (на произведение одного–трех авторов):
|
|
· инициалы указываются после фамилий и не разделяются пробелами между собой;
· при перечислении авторов запятая между фамилией автора и его инициалами не ставится, символ «&» не используется.
Для произведений четырех авторов и более сначала указывается название произведения, а в сведениях об ответственности указываются либо все авторы, либо только первый (см. пример), либо другое ответственное лицо (редактор, составитель).
Пример:
1. Учебное пособие / Иванов А.А. [и др.].
При наличии у публикации цифрового идентификатора объекта (DOI) необходимо его указать. Поиск DOI осуществляется через специальную форму Free DOI Lookup, не требующую регистрации: http://www.crossref.org/guestquery.
Для проверки библиографического списка публикации целиком необходимо воспользоваться специальной формой Simple Text Query Form: http://www.crossref.org/SimpleTextQuery.
Шаг 1: пройти бесплатную регистрацию.
Шаг 2: ввести в соответствующие поля адрес электронной почты, на который была осуществлена регистрация и список литературы.
Нужно учесть, что не все публикации имеют DOI, т.к. DOI является идентификатором для электронных документов. Например, печатным книгам без электронной версии DOI не присваивается. Соответственно, если у цитируемой работы нет DOI, то в списке литературы необходимо оставить ее первоначальное библиографическое описание.
Дата добавления: 2022-07-01; просмотров: 93; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!