Теоретическая значимость исследования:



На правах рукописи

Данилова Мария Владимировна

ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ

У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Специальность 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования

 

 

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

 

 

Москва-2008


Работа выполнена на кафедре педагогики высшей школы

факультета педагогики и психологии

ГОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»

 

 

Научные руководители: Заслуженный деятель науки РФ, академик РАО, доктор педагогических наук, профессор Сластенин Виталий Александрович
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, доцент Рыбин Виктор Александрович     доктор педагогических наук, профессор Мажар Николай Евгеньевич   кандидат педагогических наук,
  доцент Пономарева Ирина Тимофеевна  

Ведущая организация: Московский городской педагогический университет

 

 

Защита состоится «16» февраля 2009 г. в ____часов____минут на заседании диссертационного совета Д 212.154.11 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 103051, г. Москва, Малый Сухаревский переулок, д. 6.

 

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке в МПГУ по адресу: 119992, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.1.

 

Автореферат разослан «____» января 2009 г.

 

 

Ученый секретарь

диссертационного совета                                      Плешаков В.А.


Общая характеристика работы

Актуальность исследования обусловлена экономическими, политическими, социальными, социокультурными изменениями, как в России, так и в мире в целом. В настоящее время наблюдаются две противоположные по направленности тенденции. С одной стороны, активно осуществляется процесс интеграции государств, поиск совместных путей развития, обмен культурным наследием. С другой стороны, получают развитие этноцентрические идеи, которые приводят к абсолютизации одной культуры, преуменьшению культурной самобытности других народов и наций, к возникновению этнических конфликтов.

Особую значимость сегодня приобретает необходимость понимания адекватного отношения к другим культурам и языкам. Интенсивное развитие межкультурного общения на различных уровнях объективно требует достижения тесного взаимодействия между носителями различных языков и культур, что свидетельствует о возрастании роли иностранного языка не только как средства коммуникации, но и как отражения иноязычной культуры. Он позволяет наиболее эффективно приобщаться к культуре народа и страны изучаемого языка. Сам процесс освоения иностранных языков выступает как начальный этап такого приобщения.

В настоящее время иностранные языки рассматриваются как культурно-историческая среда, «погружение» в которую обеспечивает постижение, миропонимание, мироощущение национального менталитета народа (Т.В. Романова).

В современной педагогической науке получает признание социокультурный подход к изучению иностранных языков. Суть этого подхода заключается в том, что изучение иностранного языка осуществляется в контексте формирования иноязычной культуры. Это вполне закономерно, поскольку иностранный язык как средство межкультурной коммуникации является инструментом мировой и национальной культур, субкультур народов стран изучаемых языков и их отражения в образе и стиле жизни людей, духовного наследия стран и народов; их историко-культурной памяти; способа достижения межкультурного понимания (В.В. Сафонова). Мы рассматриваем иноязычную культуру как составляющую (аспект) базовой культуры личности. Это обстоятельство требует от педагогической теории и практики поиска и нахождения новых требований к определению уровня владения иностранным языком, к отбору содержания и организации учебного материала, использованию адекватных форм и видов контроля при разных вариантах его изучения и у различных возрастных категорий. 

В современной социокультурной ситуации отчетливо прослеживается интерес к дошкольному иноязычному образованию. При этом в центре внимания оказываются ребенок, его внутренний мир, а не сам процесс изучения иностранного языка.

Относительно данной возрастной группы изучение иностранного языка, предусматривает овладение не только знаниями и умениями, но и основами иноязычной культуры. Формирование основ иноязычной культуры дошкольников способствует развитию способности ребенка слушать и слышать, понимать и признавать мысль другого, оценивать и сопоставлять культурные ценности чужой культуры со своими и принимать их. Приобщение к культуре другой страны преследует цель развития своей собственной культуры в целом: культуры поведения, общения, речи, умственного труда.

Проблемы взаимосвязи языка и культуры представлены в ряде исследований. Так Е.М. Верещагин, М.Д. Зиновьев, В.Г. Костомаров, связывают изучение иностранного языка с усвоением новых понятий, характерных для культуры, обслуживаемой этим языком. B.C. Библер, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Н.Б. Крылова, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова указывают на культурологический компонент в изучении иностранного языка. Психологический аспект освещается в работах Н.И. Гез, И.А. Зимней, Г.И. Щукиной. Этнопсихология общения представлена в работах Р.Е. Кемпбелл, Ч. Маккихен, М. Мид, Б.А. Фишер. Лингвострановедческий анализ проблем отражен в исследованиях В.В. Воробьева Р.К. Миньяр-Белоручева, О.Г. Оберемко, Ю.Е. Прохорова, Г.Д. Томахина. Социокультурная характеристика изучаемой проблемы представлена работами В.В. Сафоновой, Н.Г. Соколовой, П.В. Сысоева. Межкультурный подход раскрывают работы Т.Н. Астафуровой, С.Г. Тер-Минасовой, В.П. Фурмановой.

Иностранный язык предоставляет возможность приобщаться к культуре страны изучаемого языка, знакомиться не только с историей или литературой, но и с традициями, образом жизни представителей разных слоев населения. Освоение иностранного языка становится средством взаимопроникновения культур, приобщения детей к мировой цивилизации. Постигая культуру другого народа, ребенок глубже осознает и понимает свою национальную культуру (В.В. Кабакчи).

Процесс изучения иностранного языка в дошкольном возрасте за последние десятилетия получил широкое развитие в российской педагогической науке и образовательной практике (В.В. Андриевская, Н.Н. Ачкасова, Л.В. Банкевич, Е.Ю. Бахталина, А.Л. Бердический, В.А. Бухбиндер, Н.Д. Гальскова, О.А. Денисенко, Ю.В. Еремин, Г.А. Китайгородская, Н.А. Малкина, Е.И. Матецкая, Е.И. Негневицкая, Н.Ф. Орлова, Н.Н. Соловьева, Н.Н. Трубанева З.Я. Футерман, О.С. Ханова, Т.А. Чистякова, Н.А. Яценко и др.).

Исследования Т.И. Алешиной И.В. Вронской, Л.В. Гаделия, Н.Д. Гальсковой, И.С. Гарамовой, Е.А. Глухаревой, Н.А. Горловой, З.Н. Никитенко, И.А. Махневой, В.Н. Шацких и др. внесли существенный вклад в развитие методики раннего обучения иностранному языку.

Е.И. Пассов под «иноязычной культурой» понимает ту часть общей культуры, которой учащийся может овладеть в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном (культуроведческом), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и учебном (социальном) аспекте. Е.И. Пассов, разработав концепцию «коммуникативного обучения иноязычной культуре», активизировал научный поиск в отечественной педагогике.

Изучению иноязычной культуры придавали большое значение многие зарубежные и российские исследователи. К ним относятся В.П. Кузовлев, В.Б. Царькова, H. Hammerly, H. Widdowson, занимающиеся коммуникативным обучением иноязычной культуре, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, рассматривающие вопросы лингвострановедения, С.Г. Тер-Минасова и ее школа, исследующие проблему изучения «мира» иностранного языка, межкультурной коммуникации и др. Г.И. Никитина, Е.И. Пассов, O.K. Сазонова анализируют формирование коммуникативных качеств у учащихся в процессе изучения иностранных языков и ознакомления с иноязычной культурой. С.Ю. Годунова, И.И. Игнатенко, О.А. Колыхалова, С.М. Кулаева, Г.Д. Томахин, В.П. Фурманова исследуют механизмы процессов приобщения к иноязычной культуре в целом, реализующиеся в процессе изучения иностранного языка. Более узкой проблеме – ознакомлению с фольклором и народными традициями страны изучаемого языка – посвящены работы М.А. Кириллова и И.Э. Риске. Процесс освоения иноязычной культуры рассматривается в работах М. Беннета, Г.Д. Дмитриева, Е.И. Пассова, Т.Г. Тер-Минасовой и др.

Известные нам исследования иноязычной культуры раскрывают следующие проблемы: иноязычная культура в историческом контексте (А.В. Матюшина), развитие индивидуальности учащихся в процессе ознакомления с иноязычной культурой (И.И. Очкина), развитие иноязычной культуры и ее компонентов у студентов вуза (С.Г. Грачева, Г.В. Сапрыкина, Е.А. Суринова, Л.В. Филиппова), формирование иноязычной культуры студентов колледжа (Т.В. Букина, М.В. Кислинская), использование иноязычной культуры в процессе профессиональной подготовки педагога- психолога (И.Е. Высотова, Е.Н. Морозова), интегративное развитие иноязычной культуры дошкольников (Л.В. Гаделия, И.А. Махнева), использование интегративных игровых технологий в приобщении дошкольников к иноязычной культуре (В.Н. Шацких).

Между тем в педагогической теории и образовательной практике возникло противоречие между состоянием раннего обучения иностранному языку и недостаточной разработанностью процесса формирования иноязычной культуры у дошкольников.

С учетом потребности в разрешении этого противоречия был сделан выбор темы исследования, проблема которого сформулирована следующим образом: каковы психолого-педагогические условия, определяющие оптимальность процесса формирования основ иноязычной культуры у дошкольников?

Решение этой проблемы составляет цель исследования.

Объект исследования – основы иноязычной культуры детей дошкольного возраста.

Предмет исследования – процесс формирования основ иноязычной культуры у дошкольников.

Цель, объект и предмет исследования обусловили постановку следующих исследовательских задач:

1. Выявить сущностные характеристики иноязычной культуры;

2. Раскрыть понятие «основы иноязычной культуры дошкольника»;

3. Определить особенности дошкольного возраста, способствующие формированию основ иноязычной культуры у дошкольников;

4. Разработать и реализовать экспериментальную программу формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста;

5. Апробировать авторскую методику формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста;

6. Определить совокупность психолого-педагогических условий формирования основ иноязычной культуры у дошкольников.

Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что процесс формирования основ иноязычной культуры у дошкольников принимает оптимальный вид при соблюдении следующих психолого-педагогических условий:

- проектирование содержания и развития основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста;

- организационно-педагогическое обеспечение образовательного процесса;

- использование интерактивных технологий формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста.

Методологическую основу исследования составляют важнейшие философские положения о целостности и взаимосвязи элементов культуры, сущности личности, языка и образования. В основу построения научной концепции положены идеи философского обоснования культуры (Р. Барт, М.М. Бахтин, В.С. Библер, Ф. Боас, М.С. Каган, А. Кребер, Р. Ладо, Д.С. Лихачев, Ю.М. Лотман, А. Маслоу, М. Хайдеггер, Й. Хейзинг и др.); деятельностный подход к описанию языка и культуры (В. Гумбольдт, Ю.С. Степанов, Э. Сэпир, Б. Уорф, Д. Хаймс); концепция диалога культур (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М.С. Каган, Ю.М. Лотман); идеи интегративного подхода к построению содержания обучения (И.А. Бим, В.В. Сафонова, А.Н. Утехина, В.М. Филатов и др.); исследования по проблеме духовных ценностей (М.М.Бахтин, Н.А. Бердяев, В.С. Библер, М.С. Каган); теории развития языковой личности (Г.И. Богин, В.В. Виноградов, Т.М. Дридзе, Ю.Н. Караулов).

Теоретической основой исследования являются: положения о языке как сложном системно-уровневом образовании, с помощью которого формируется понятийное (вербальное) мышление человека и опосредуется развитие всех его высших психических функций и которое является основным способом человеческого общения, социализации и приобщения человека к культурно-историческим ценностям (В.В. Виноградов, Л.С. Выготский, В. Гумбольт, А.В. Мудрик, А.А. Потебня, С.Л. Рубинштейн, Ф. Де Соссюр, Л.В. Щерба); основные идеи гуманистически ориентированной дошкольной педагогики (Ш.А. Амонашвили, Л.А. Венгер, А.В. Запорожец, Т.С. Комарова, Г.Г. Кравцов, В.Т. Кудрявцев, Н.Н. Подъяков, Ф.А. Сохин и др.); теория педагогического взаимодействия и общения (Е.А. Леванова, А.А. Леонтьев, А.В. Мудрик, Л.С. Подымова, В.А. Сластенин, В.А. Сухомлинсий); современные подходы в обучении иностранным языкам (страноведческий и лингвострановедческий – Е.М. Верещагин, Р.К. Миньяр-Белоручев, О.Г. Оберемко, Ю.С. Прохоров, И.П. Твердохлебова, Г.Д. Томахин; социокультурный и межкультурный – М. Агар, М. Байрам, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова; коммуникативный – Г.А. Китайгородская, В.С. Коростелев, В.П. Кузовлев, Р. Олрайт, Е.И. Пассов, В.Л. Скалкин, и др.); теории воспитания базовой культуры личности (В.И. Бестужев-Лада, Е.В. Бондаревская, О.С. Газман, И.Ф. Исаев, И.С. Кон, Д.С. Лихачев, В.А. Сластенин, Е.Н. Шиянов); концепция субъект-субъектного подхода в воспитании (К.А. Абульханова-Славская, М.С. Каган, Н.Е. Мажар, В.А. Сластенин) .

Методы исследования: теоретический анализ и концептуальный синтез философских, культурологических, психологических и педагогических источников; изучение и обобщение педагогического опыта; опытно-экспериментальная работа; различные виды наблюдения; метод экспертных оценок; изучение и обработка статистических данных, математические методы, опрос, количественный и качественный анализ, метод моделирования.

Экспериментальной базой исследования являлось дошкольное образовательное учреждение «Теремок» филиал Автономной некоммерческой организации «Мир детства» (г. Москва). Всего в исследовании приняло участие 60 детей дошкольного возраста, 18 педагогов.

Исследование выполнялось в несколько этапов.

На первом этапе (2003) проводился проблемно-ориентированный анализ методологической, философской, психолого-педагогической, социологической литературы, разрабатывался понятийный аппарат, формулировались цель, задачи и гипотеза исследования, обобщался опыт преподавания иностранных языков для детей дошкольного возраста, осуществлялось проектирование содержания и развития основ иноязычной культуры у дошкольников.

На втором этапе (2003-2007) осуществлялись обобщение и систематизация существующих подходов к понятию «иноязычная культура», к процессу ее формирования, разрабатывалась и внедрялась программа формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста, проводилась работа по проверке выдвинутых предположений, происходила коррекция программы, определялась совокупность психолого-педагогических условий формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста.

На третьем этапе (2007-2008) обобщались полученные результаты, уточнялись отдельные положения, оформлялись выводы, осуществлялось теоретическое осмысление соответствия основных выводов и положений проведенного исследования его гипотезе, литературное оформление диссертации.

Научная новизна исследования:

- уточнены и введены в научный оборот понятия «раннее иноязычное образование», «иноязычная культура личности», «иноязычная культура дошкольника»;

- выявлены особенности иноязычной культуры как социокультурного феномена;

- раскрыты основы иноязычной культуры дошкольника, ее сущность, содержание и структура;

- разработана методика формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста;

- выявлены психолого-педагогические условия формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста.

Теоретическая значимость исследования:

 -полученные висследовании результаты расширяют и конкретизируют имеющиеся представления о процессе формирования иноязычной культуры как составляющей базовой культуры личности;

- раннее иноязычное образование раскрывается как процесс формирования основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста;

- совокупность положений и выводов, содержащихся в диссертации, дополняют, конкретизируют концепцию воспитания базовой культуры личности.

Практическая значимость исследования: предложенные в нем способы решения проблем раннего иноязычного образования могут быть использованы при разработке программ по формированию основ иноязычной культуры для детей дошкольного возраста, учебно-методических пособий, в практической деятельности педагогов иностранного языка в дошкольных учреждениях, при переподготовке специалистов в области иноязычного образования.

Достоверность и надежность полученных результатов исследования обеспечены методологической обоснованностью исходных позиций работы, отвечающих современным достижениям психолого-педагогической науки, сочетанием теоретического анализа с обобщением эмпирических данных, подтвержденных количественными и качественными показателями, адекватностью методов исследования целям и задачам исследования, его логике, репрезентативностью выборок, непротиворечивостью выводов, апробацией результатов исследования.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись путем публикаций статей по теме исследования; в выступлениях автора на заседаниях кафедры педагогики высшей школы МПГУ, на методологических семинарах, ежегодных конференциях преподавателей, аспирантов МПГУ, также участия в научно-практических конференциях: «Педагогическое наследие К.Д. Ушинского и современные проблемы модернизации образования» (Москва, 2004), «Моделирование социокультурных условий развития личности в мультикультурном пространстве» (Москва, 2005).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Понятие «иноязычная культура» – это интегративное образование, включающее в себя совокупность языковых, этнических и поведенческих явлений и процессов, традиционных для носителя языка. В результате приобщения к иноязычной культуре дошкольник овладевает совокупностью гуманистических идей и ценностей, позволяющих адекватно воспринимать другого и другое, выстраивать взаимодействие, овладевать иностранным языком, его правильно использовать, а также понимать ментальные смыслы, знать и применять языковые явления и формы, формировать в своем сознании картину мира, свойственную носителю иностранного языка как представителю того или иного народа.

2. Иноязычная культура включает в себя следующие компоненты: когнитивный (знания языка, знания о стране изучаемого языка, знания о культуре изучаемого языка), мотивационно-ценностный (интерес, желание, эмпатия) и операционально-деятельностный (умения обобщать, аналитические умения, умения осуществлять общение и творческие умения).

3. Особенности дошкольного возраста, способствующие формированию основ иноязычной культуры: чуткость к языковым явлениям, активное формирование познавательных процессов, быстрое запоминание языковой информации, способность к имитации, импринтинг, формирование системы соподчиненных мотивов, постепенное преодоление эгоцентрической позиции, развитие рефлексивных способностей, ведущий вид деятельности – игра – который способствует максимальному раскрытию ребенка, освоению социальный ролей, развитию его творческих аналитических, умений, естественному восприятию нового, иного, например, иностранного языка.

4. Базовое основание иноязычной культуры закладывается в дошкольном возрасте. Овладение дошкольником иноязычной культурой решает такие задачи в иноязычном образовании, как развитие их языкового сознания с целью получения знаний о мире, о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка, формирование умений и навыков межкультурного общения, освоение форм культурного взаимодействия, а также формирование устойчивого интереса к иностранному языку.

5. Формирование основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста представляет собой многомерный динамично развивающийся процесс. Программа формирования основ иноязычной культуры сочетает в себе четыре аспекта: языковой (грамматические, фонетические, лексические основы); культуроведческий (лингвострановедческие основы, сведения о стране и культуре страны изучаемого языка); ценностный (ценностное отношение к другой, иной культуре, стране, языку, людям); поведенческий (освоение форм культурного взаимодействия, учет интересов других, уважительное отношение к собеседнику, умение вести диалог и др.).

6. Процесс формирования основ иноязычной культуры у дошкольников принимает оптимальный вид при соблюдении следующих условий: проектирование содержания и развития основ иноязычной культуры; организационно-педагогическое обеспечение процесса; использование интегративных и интерактивных технологий; учет психолого-возрастных особенностей дошкольников; организация общения на основе значимых видов деятельности и неречевых видов детской активности, учитывая познавательные, игровые, личностные, психофизиологические потребности и возможности дошкольников; освоение иноязычной культуры как единого феномена; целесообразное соотношение объема, содержания, форм, методов и сроков проведения занятий; освоение иноязычной культуры через свою родную культуру, в тесной взаимосвязи с ней, на ее основе, в атмосфере максимальной психологической комфортности.

7. Научно-методическое обеспечение процесса формирования основ иноязычной культуры детей дошкольного возраста выстраивается сообразно и параллельно общей программе развития, реализуемой в дошкольном учреждении, в три этапа: ознакомительный – формирование первичного представления об иностранном языке, носителях иностранного языка, их ментальных особенностях. Цель этапа заключается в создании положительного эмоционального отношения к изучению иностранного языка и культуры. На этом раскрываются связи между иностранным языком и родным языком; этап первичного погружения в иноязычную культуру – демонстрация использования иностранного языка как средства коммуникации и освоение содержательных элементов страноведческого блока. Цель этапа состоит во включении ребенка в иноязычную коммуникацию с применением освоенной на первом этапе лексики и грамматики и страноведческих знаний. Погружение в иноязычную культуру происходит через освоение содержательных элементов страноведческого блока: страна и ее географические и климатические особенности; обычаи, традиции, праздники страны изучаемого языка; представители страны изучаемого языка; игры, в которые они играют и обобщение полученных знаний и умений, закрепление их в ролевой игре; этап первичного ориентирования дошкольника в контексте иноязычной культуры – формирование активной познавательной позиции по отношению к языку, культуре, стране, представителям культуры. Цель этапа состоит в формировании умений ориентироваться в контексте иноязычной культуры и переносе полученных знаний и умений в жизнедеятельность.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

Во введении обоснованы актуальность, проблема, цель, объект, предмет задачи, гипотеза, методология и методы исследования, а также его научная новизна, теоретическое и практическое значение, положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические предпосылки исследования основ иноязычной культуры и их формирования у детей дошкольного возраста» анализируется аппарат исследования, выявляются сущностные характеристики, содержание, строение иноязычной культуры, раскрываются психолого-возрастные особенности дошкольного возраста.

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по формированию основ иноязычной культуры у детей дошкольного возраста» определяется проектируемое содержание программы, принципы отбора содержания материала, описываются программа формирования у дошкольников основ иноязычной культуры, технологии, психолого-педагогические условия формирования основ иноязычной культуры дошкольников, приводятся результаты опытно-экспериментальной работы.

В заключении обобщены результаты исследования, изложены основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту, определены дальнейшие перспективные идеи исследования данной проблемы.

В приложениях представлена методическая база данных педагогического эксперимента.

 


Дата добавления: 2022-06-11; просмотров: 26; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!