Интонация как стилистическое средство
Основные принципы риторики сводятся к выбору и изучению темы, к построению высказывания, к культуре речи, а именно к соблюдению языковых норм, интонации и т. д.
Случается, что оратор или пишущий, даже соблюдая нормы языка, правильно подбирая лексические единицы, владея пунктуационными и орфографическими правилами, не может «преподнести» выступление должным образом. Одной из субъективных причин является овладение интонацией, паузами. Данные аспекты ритмико-мелодических нюансов передают не просто смысл высказывания, но и эмоции, переживания, различные оттенки речи: радость и печаль, иронию и т. д.
Различают смысловые и психологические интонации.
Смысловые интонации являются отражением синтаксических связей – законченности предложения, прерванной речи. Выделение слов, которые являются наиболее значимыми, с помощью интонации называется логическим ударением.
Психологические, или эмоциональные, интонации часто служат для передачи дополнительного смысла. Это интонации веселья, горя, тоски, удовольствия, обиды, грубости, нежности. Смысловые интонации определяются, психологические – внезапны, имеют характер спонтанности. Психологические интонации нелегко сдержать или сымитировать.
Речевая интонация является способом передачи человеческих эмоций и переживаний. Речь каждого человека особенна. Интонации возникают во время общения, в определенных условиях. Несмотря на индивидуальный выбор интонаций конкретного человека, существуют общие закономерности звучания слов.
|
|
Например, для передачи содержания высказывания говорящий часто использует так называемую конструкцию повествовательного предложения. Она определяется восходяще-нисходящей линией произнесения, что позволяет слушателю спокойно воспринимать сказанное. Например, сделав (центр голоса, средний тон) добро (повышение), не хвались (понижение). Таким образом, различают начало, вершину и конец фразы. Случается, что конец фразы произносится с повышением, несвойственным русской речи. Предложение получает вопросительный оттенок, что может говорить о неуверенности, удивлении или незнании оратора. Например, сделав (центр голоса, средний тон) добро (повышение), не хвались (повышение).
Важно обращать внимание на ударное слово. Как правило, оно выделяется понижением тона, что делает речь спокойной, уверенной. Однако, делая ударение на главном слове, говорящий растягивает его мелодически. Усиливая звучание, оратор старается повысить голос. Тогда вместо констатации факта слышен вопрос, и смысл высказывания может измениться.
Стилевые черты научного стиля речи (лексика, синтаксис).
|
|
Обслуживает научную сферу общения. Отражает итоги теоретического мышления, для которого характерно:
• Объективность и отвлеченность от конкретного
• Логическая указательность
• Последовательность изложения
Цель научной речи – сообщение нового знания о действительности, доказательность истинности этого знания
Экстралингвистические факторы:
-официальная сфера общения
-абстрагированный характер речи (автор - представитель определенной школы)
-книжный характер речи
-преобладание монологической речи
-предварительная обдуманность, подготовленность
Эти факторы обусловливают стилевые черты:
-отвлеченно-обобщенный характер речи
-подчеркнутая логичность
-точность и ясность изложения
-книжный характер лексики и синтаксиса
-терменированность, т.е. терминологическая насыщенность
-логизированность, интеллектуальная экспрессия, направленная на доказательство
Разновидности научного стиля, подстили:
1. связанные с читательским адресом и целевым назначением
• академический (монографии, научные статьи, предназначенные для специалистов)
• учебно-научный (предназначен донести научную информацию то тех, кто овладевает знаниями – учебники, учебные лекции)
|
|
• научно-популярный (для широкого круга читателей-неспециалистов)
• научно-мемуарный (ученые вспоминают о каких-то работах, либо книга об ученых)
2. связанные с разными научными областями:
• научно-технический
• естественнонаучный
• научно-гуманитарные
Лексические особенности:
Используются слова, относящиеся к книжной лексике. В академическом подстиле используется лексика нейтральная в эмоционально-экспрессивном плане. Частотны имена собственные, т.к. открытия связаны с именами ученых и т.д.
Ядром лексики научного стиля является терминологическая лексика
Термин – слово, или словосочетание, обозначающее понятие науки, области знаний, отрасли производства.
Признаки термина:
Вхождение в определенную терминологическую систему
-наличие дефиниции – строго логического определения научного понятия, отражающего основные квалификационные признаки данного понятия
-стилистическая нейтральность в пределах данной терминологии
Все признаки термина реализуются только в данной терминологической системе. За ее пределами он утрачивает признаки термина. Яркий пример – газетная публицистика. Используются медицинские термины (атрофия власти). Эти слова становятся социально-оценочной метафорой.
|
|
Традиционно выделяют несколько пластов терминологической лексики, которая используется в научной речи:
1. общенаучная терминология – это слова, которые называют понятия, применимые во всех областях; при употреблении в тексте эти термины конкретизируются
2. межнаучная терминология – термины обслуживают циклы наук (естественные, технические)
3. узкоспециальная терминология – термины называют специфические для каждой области знания понятия и категории (фонема, лексема - лингвистические термины)
Терминоупотребление:
Термин используется по-разному, в текстах реализует разные научные стили.
В строго-научном тексте термины вводятся без специальной подготовки, без авторских ремарок. Так вводятся традиционные термины, с устоявшейся семантикой. В ряде случаев при введении термина требуется специальный комментарий, который сопровождает введение термина в текст. В первую очередь относится к развивающимся областям знания, и номинациям новых понятий, допускающих пересмотр.
Можно говорить о приемах введения терминов:
· Авторское терминоупотребление – термин вводится посредством авторской дефиниции, соответствует позиции автора, его научной концепции, авторскому определению подлежат базовые термины для данного текста
· Рабочее терминоупотребление – рабочий характер специально- оговаривается. Рабочий термин – это то, что условно допускается как приемлемое только в данной конкретной работе
-Условные термины (примыкают к рабочим) – вводятся в качестве атрибутов рабочей гипотезы. Это неологизм, его берут в кавычки.
Все три сопровождаются текстовой дефиницией, рамки которой ограничены текстовым исследованием.
Термины-эпонимы (характерны для техническо-научного и естественнонаучного) – образованы от имен собственных.
-словосочетания терминологического характера (закон Лейбница, алгебра Буля)
-термины – словосочетания, в состав которых входит слово, образованное от имени собственного, чаще всего притяжательное прилагательное архимедова сила)
-термины, образованные от имен собственных суффиксальным способом (дарвинизм, марксизм)
-термины собственно эпонимической природы (рентген, ампер, ом)
-производные т эпонимов (рентгеновская трубка, амперметрия)
Термин называет обобщенное понятия, номенклатурные обозначения называют объекты, которые изучает конкретная наука (географ – среднерусская равнину)
От термина следует отличать профессионализмы, которые используются в устной речи людей определенной профессии. Имеет окраску разговорной речи, экспрессивно окрашены. Результат метафорического переноса, образность не стерта как у термина.
Специализированная лексика или полутермин часто используется для некоторых областей деятельности, например в области спорта.
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 843; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!