Нормативність писемного мовлення



ПРАКТИЧНИЙ БЛОК

Модуль1. Літературні норми сучасної української мови 

Практичне заняття №1 (2 год.)

Українська національна мова. Культура мови і мовлення

Питання:

1. Української національної мова, форми її існування.

2. Літературна мова, форми її реалізації. Норми літературної мови.

3. Мова і мовлення. Поняття культури мови і мовлення

4.Комунікативні ознаки мовлення: точність, доречність, чистота і багатство.

5.Стилі сучасної української літературної мови.

6. Найважливіші риси офіційно-ділового стилю.

7. Державний статус мови.

Завдання:

1.Підготувати конспект за питаннями.

2.Опрацювати статті „Культура мови і час”, „Образ рідного слова у мовному вихованні”, „Функції мови і мовна культура” (І стаття на вибір студента) (див.: 16, с.3-26), на основі прочитаного підготувати доповідь.

3.Дібрати зразки текстів різних функціональних стилів. Обґрунтувати свій вибір.

4.Дати визначення офіційно-ділового стилю. Назвати найважливіші риси, які визначають діловий стиль.

5.Перекласти словосполучення українською мовою, з трьома скласти речення: давать свидетельские показания, движимое имущество, дело стоит внимания, денежные начисления, единовременное пособие, если вас это не затруднит, единообразные формы учета.

6. Знайти порушення норм української літературної мови,визначити їх характер. Відредагувати речення.

 1. У своїх виступах виступаючі переважно відзначили успіхи в   роботі, але ж треба вказувати й на недоліки.   

2. Він успішно впорається перед поставленими ним завданнями.

3. Це дуже здібний і перспективний на майбутнє шахіст.

4. Як відомо, що велике значення має жива мова народу.

5. Сивочолий і мудрозорий, він наче вийшов з заповіту.

7. Знайти мовні недоліки, пояснити характер їх. Відредагуватиречення.

1. Мавка полюбляє Лукаша з самого початку.

2. Народ знає, як дорого стоїло нам завоювання миру.

3. Чіпка розбагатів і його обирають земським власником.

4. Відважний воїн Юрій Брянський захистив своєю груддю ворожий кулемет.

5. Оксана проявляє залізничну витримку і захищає балтійця.

6. Письменники змальовують пером важкі робочі дні.

8. Пригадати визначення фразеологізму. Визначити характер помилок у вживанні фразеологізмів. Відредагувати речення.

1. Наша група внесла і свою лепту в загальну справу.

2. Хлопці тікали, накивавши п’ятами.

3. Контрастність фарб одразу кидалася у вічі.

4. Платон глибоко принциповий і не робить компромісу навіть із найдорожчою людиною.

5. Йому прийшла в голову вчорашня розмова.

6. Пристрасні слова врізалися в думку слухачів.

7. Микола Джеря зрозумів, що опинився на краю прірви, і тому зробив вирішальний крок вперед.

9. Підготувати доповідь на тему : „ Мовна ситуація в Україні”.

У результаті вивчення теми студенти повинні знати: поняття „національна мова” і „літературна мова”; основні форми існування національної мови; законодавче закріплення державного статусу української мови; типи мовних норм; основні стилі сучасної української мови; риси офіційно-ділового стилю; повинні вміти: застосовувати норми української мови у мовленнєвій практиці, орієнтуватись у стильовій диференціації мови.
Література. Основна: 32, с.5-23; 9, с. 9-26; 26, с.4-5; 14; 32, с.5-23; див.: тема 1.

                       В аудиторії: 1.Опрацювання і коментарі до статей О. Пономаріва у рубриці „Життя духовного основа”.

Практичне заняття № 2 (2 год.)

Структурна організація  мовлення. Орфографічні норми української мови

    Питання:

1. Поняття про текст. Семантика тексту і структура.

2. Види текстів за метою висловлювання (розповідь, опис, роздум).

3. Основні вимоги до тексту документа: достовірність, точність, повнота, стислість, переконливість.

4. Елементи тексту документа. Прямий і зворотній порядок розташування логічних елементів у тексті документа.

5. Типізація і трафаретизація текстів ділових паперів..

6. Орфографія сучасної української літературної мови.

7. Співвідношення між звуками і буквами в українській мові. Правила вживання м`якого знака.

    Завдання:

1. Опрацювати запропоновані питання, укласти конспект.

2. Дібрати з різних джерел зразки трьох видів тексту. Обґрунтувати свій вибір.

3. Схарактеризувати основні вимоги до тексту документа. Відповідь підтвердити прикладами.

4.Подані слова записати в алфавітному порядку.

Паливо, палкий, пайок, пакет, панство, парость, паличка, палітурка, паливода, паличковий, паливний, палиця, палій, палити, палець, палий, палісад, палильний, палітра, палітура, палка, паркан, нарубок, парад, пасмо, пачка, пауза, пафос, патруль, парусина, парфуми, пароплав, пам'ять.

5. Визначити співвідношення між буквами і звуками у поданих словах.

М'ятний, дзеркальний, джміль, сміятися, підземелля, в'юнок, єднання, щирість, дзвонити, ювілейний, щеплення, ко­ричневий, сільський, під'їзд, земляний, лялька, любити, підживлення, сьомий, джемпер, яблуневий, роздоріжжя, щастя, святкування, вечоріє, дядько, її, пояснення, їжачок, проїхатися, зоря, подвір'я, урочище, пам'ять.

6. Прочитати подані слова і з'ясувати, в яких випадках літери я, ю, є позначають два звуки, а в яких — один.

Сузір'я, Євгенія, бурячиння, міжгір'я, під'їжджати, рясний, мавпячий, читаємо, возз'єднання, п'єдестал, ательє, Нью-Йорк, зоряний, сіятися, моєї, зоряний, Зоя, Європа, юрмитися, Юрій, ідея, кузня, більярд, своя, подяка, лякатися, маяк, дякувати, Євпаторія, порядок, завзяття.

7. Переписати слова, вставити замість крапок, де потрібно, м’який знак, пояснити його вживання.

С...вято, запіз...нююс..., п’ят...десят..., сім...надцят..., Марин...ці, вишен...ці, майбут...нє, кін...чик, т...мяний, різ...бяр..., облиш..., мен...ший, матін...чин, Уман...с...кий, полин...с...кий, прип’ят...с...кий, велетен...с...кий, казан...с...кий, п’ят...сот..., дон...чин, весіл...ля, вітал...ня, Ул...яна.

8. Подані слова поділити на групи відповідно до правил уживання і невживання м’якого знака.

Сторіч, стільчик, гребінчик, туш, у казці, хустинці, яблуньці, дзьоб, хлопець, тепер, їхнього, голці, гальці, Харків, тихесенько, юнацький, республіканський, польський, сімдесят, чотирьох, побачиш, Сибір, гуаш, доменщик, чотирма, повірте, ласунці, Наталчин, сільський, мужність, різьба, ковальський, кінці, пекар, степ, честю.

9.Пояснити вживання або невживання м'якого знака у словах.

Молодь, синька, цегельня, ослінчик, клич, чотирьох, малюється, зілля, тонюсінький, вітальня, сміються, тьмяно, дзьоб, український, ніж, бриньчати, приладдя, спільний, голівонька, секретар, ланцюжок, виносьте, користю, тьохкати, донецький.

10.Записати речення. На місці крапок у словах написати, де потрібно, м'який знак. Пояснити правопис.

1. В лісі сосни величают...ся століт...ні, зустрічают... гос…тя гомоном привітним (Л.Забашта). 2. Теплий вітер хитає тополі, дал... вечір...ня — як піс…ня дз...вінка (В.Сосюра). 3. На вікнах мороз різ...бит... срібну папорот... (І.Цюпа). 4. На кожній гілоч...ці, на кожній брун...ці висіла повна крап...ля (О.Донченко). 5. Жнива кін...чилис..., настав віл..ніший час (М.Коцюбинський). 6. Ніщо не могло зробити Малан...ці біл...шої приємнос…ті, як горсточка насін...ня (М.Коцюбинський).

11.Записати іменники у формі давального відмінка. Пояснити вживання м'якого знака.

Сторінка, тополька, колиска, нянька, булка, ніченька, прополка, парасолька, ненька, брунька, жменька, тарілка, воленька, павутинка, вишенька, монголка, зозулька, сопілка, скринька, хвилинка, балка.

12. Перекласти словосполучення українською мовою, здвома скласти речення:

Дальнейшее использование, заказное письмо, изощрённый ум, изысканная одежда, капризная погода, капризный ребёнок, чрезвічайное положение, частним образом, учредительній совет.

У результаті вивчення теми студенти повинні знати: визначення тексту, види тексту за метою висловлювання, структурні особливості текстів ділових паперів, основні поняття орфографії української мови, співвідношення між буквами і звуками української мови, правила вживанням'якого знака; повинні вміти: визначати і укладати різні види текстів за метою висловлювання; правильно структурувати тексти документів; дотримуватися правил щодо вживання м'якого знака.

Література. Основна: 6,с.45-51,178; 32,с.32-34; 24,с.7-13; див.: тема 2;7.

                   Додаткова: 13, с. 8-9, 33-37.

                  В аудиторії : Диктант.
Практичне заняття № 3 (2 год.)

Нормативність писемного мовлення

      Питання:

1. Поняття про діловодство. Документ. Значення ділових паперів. Класифікація документів.

2. Реквізити документів. Формуляр документа. Основні правила оформлення документів.

3. Загальні вимоги до мови документів.

4. Принципи української орфографії.

5. Уживання апострофа.

6. Велика буква у власних назвах. Передача російських власних назв українською мовою.

 Завдання:                                                       

1. Опрацювати теоретичний матеріал, укласти конспект.

2. Пояснити значення термінів: абзац, стандарт, бланк, копія, гриф, кліше, резолюція, рубрикація, індекс, формуляр.   

3. Прочитати текст, назвати основні реквізити цього документа. Схарактеризувати реквізити.

 

Голові профспілкового комітету

Вінницької середньої школи № 5

учителя математики Гончар Т.Д.,

яка проживає по вул. Шевченка, 2

 

Заява

    Прошу Вас надати мені путівку до санаторію для лікування в період моєї відпустки (червень, 2009р.). До заяви додаю довідку з лікувального закладу

              12.04.2009р.                                        Підпис

 

 

4. Розкрити сутність понять: ефективність документа, об'єктивність змісту документа, ясність, точність, лаконічність, переконливість документа.

5. Розкрити значення поняття „етикет ділових паперів”. Відповідь підтвердити прикладами (див.: 12, с.113-118; 32, c.20-22).

6. Керуючись морфологічним принципом написання слів, вставити пропущені букви в споріднених словах.

Багатий – бага...ство, люди – лю...ство, громада – грома...ський, студент – студен...ський, гігант – гігант...ський, турист – тури...ський, пропагандист – пропаганди...ський, молотити – моло...ьба, просити – про...ьба, лічити – лі...ба, кіготь – кі..ті, віхоть – ві..ті, далекий – дал...ч, великий – вел...ч.

7. Усі звуки в поданих словах на письмі позначаються за фонетичним принципом. Записати ці слова буквами:

[думка], [казка], [птаство], [ткацтво], [чесний], [корисний], [хвастливий], [француз′кий], [чес′кий], [казахс′кий], [ручний], [рушник], [дужчий], [важчий], [батал′йон], [л′он].

8. Переписати слова, поставити, де потрібно, апостроф і пояснити його вживання.

Здоров/я, тьм/яний, цв/ях, безхмар/я, пір/ясті, св/ятковий. Під/яремний, без/язикий, торф/яний, мавп/ячий, надвечір/я, роз/єднати, різьб/яр, Лук/яненко, матір/ю, духм/яний, зор/яно, невід/ємний, відв/язати, черв/як, медв/яний, рутв/яний, подзв/якувати, моркв/яний, перед/ювілейний, під/юдити, розм/якшувати, сп/яніти, розп/ятий, солом/яний, солов/їний, зв/язковий.

9. Подані слова розподілити на групи за умовами вживання і невживання апострофа. Переписати, опустивши дужки.

Різьб/яр, присв/ята, з/явитися, відсв/яткувати, бур/ян, в/юнитись, верб/яний, роз/їзд, розм/як, торф/янистий, роз/ятряний, Лук/янівна, з/їсти, р/ядно, трав/яний, зор/я, олов/яний, сурм/яний, під/яремний, об/єднання, нев/ядучий, дзв/якати, пір/я, передсв/ятковий, бур/як, узгір/я, сузір/я.

10.Перекласти слова українською мовою. Записати і порівняти написання в обох мовах.

Семья, пятница, мяч, развязка, мясорубка, вьючный, рябой, отвязать, сьесть, забьешь, плоскогорье, памятник, обязанность, Пятигорск, мягкость, посвященный.

11. Написати  твір-опис на тему „Історія мого міста” або „Історія мого родоводу” з використанням власних назв.

12.Записати текст, пояснити правопис власних назв.

Згідно з підписаною торік спільною ухвалою Міносвіти України та Української спілки професійних учителів, центр якої розташований у м. Філадельфії (США), наприкінці нинішнього літа (20-22 серпня 1993 р.) у Києві відбувся Третій світовий з'їзд українського вчительства. Два попередні з'їзди проходили у Філадельфії.

Прибуття делегатів із західних країн організовує УСПУ, яка має свої відділи не тільки у деяких великих містах СІЛА (зокрема у Буффало, Чикаго, Міннеаполісі), а й у таких країнах, як Канада, Польща, Бразилія, Румунія, Литва, Словаччина (Пряшівщина). Незабаром відділи УСПУ виникнуть в Арген­тині, Уругваї та Парагваї — звідси теж прибули посланці українського вчительства на з'їзд. Усіх їх, учителів із нашого етнічного материка та східної діаспори, запросило до Києва Міністерство освіти України.

Третій світовий з'їзд українського вчительства розглянув низку питань, від розв'язання яких залежатиме подальша доля національного шкільництва й освіти в Україні (3 газети).

13.Пояснити написання слів.

Газета Червоний гірник, Житомирська автострада, автомобіль Таврія, народний артист України, Леся Українка, лісовик, Північнокримський канал, зірка Альтаїр, Всесвітня Рада Миру, Київський будинок мод, місто Кривий Ріг, Ахіллес, Міністерство освіти України, Кавказький хребет, кішка Сніжинка, Тичинине слово, Києво-Печерська лавра, бульвар Тараса Шевченка, Республіка Румунія.

14.Записати українською мовою російські прізвища, пояснити їх правопис.

Белинский, Державин, Королев, Алексеев, Шереметьев, у Сеченов, Несмеянов, Борисов, Писарев, Тихомиров, Бибиков, Ипатьев, Висковатов, Козьмин, Козьминский, Евгеньева, Исаенков, Евтушевский, Венгеров.

15. Записати прізвища, вставляючи потрібні букви. Пояснити написання.

Б…стужев, Буга…ов, Черн…шов, Полоз…єв, Трет…яков, Ст…панов, Р…пін, Пугач…в, Од…нцов, Ареф…єв, Вер…овкін, Кисел…ов, Нас…дкін, П…шковський, М…нд…лє…в, Твердохл…бов, Аляб…єв, Луб…янцев, Т…м’яз…в, Л…хачов, П…сар…в, …ршов, Л…рмонтов, В…яземський, Стол…тов, Во…нов, Б…ликов, Сем…оркін, З…нов…єв, Пр…швін.

16. Перекласти словосполучення українською мовою, з трьома скласти речення:

Косвенные результаты, косвенная причина, задача состоит в следующем, заключить сделку, заключать (подписывать) договор, закон обратной силы не имеет, за недостатком времени.

У результаті вивчення теми студенти повинні знати: основні вимогидо структури ділових паперів; норми їх оформлення;принципи та основні правила української орфографії; правила вживання апострофа, великої букви; правила передачі російських прізвищ українською мовою; студенти повинні вміти: правильно визначати реквізити документів, використовувати їх під час укладання різних документів; дотримуватися правил щодо вживання апострофа, великої букви; здійснювати нормативний переклад російських прізвищ.

 

Література. Основна: 6, с. 26-65; 9, с.32-55; 12, с. 24-40; 18, с. 3-5; 25, с.104-105; 26, с. 27-28; 9,с.39-55; 12,с.106-113; 26,с.76; див.: тема 3; 7.

                    Додаткова: 13, с. 37-39, 7-8, 13-15.

                   В аудиторії: 1. – 32, с.34 (впр. 11).

                                            


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 1081; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!