Вопрос: Субъекты и уровни межкультурной коммуникации



Тема 2. Уровни и формы межкультурной коммуникации

Вопрос: Понятие межкультурной коммуникации

Понятие межкультурная коммуникация имеет в научной литературе ряд синонимов кросскультурная коммуникация, межэтническая коммуникация, межкультурная интеракция.

Понятие «межкультурная коммуникация» ввели в научный оборот Г. Трейгер и Э. Холл, в своей работе «Культура и коммуникация. Модель анализа» (1954), которые определяли ее как идеальную цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружающему миру.

В процессе исследований были определены наиболее характерные черты межкультурной коммуникации:

· принадлежность отправителя и получателя сообщения к разным культурам;

· осознание участниками коммуникации культурных отличий друг друга.

Соответственно межкультурная коммуникация - совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.

Межкультурная коммуникация изучается на междисциплинарном уровне, в соотношении таких отраслей знания, как философия, культурология, психология, лингвистика, этнология, антропология, социология, экология средств коммуникации.

Определение межкультурной коммуникации, данное А. П. Садохиным: «Межкультурная коммуникация есть совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам».

Согласно определению Т. Б. Фрик: «Межкультурная коммуникация – это общение людей, которые представляют разные культуры». И.В. Денисова и А.П. Еременко дают похожее определение, выделяя при этом “межэтническую коммуникацию” как «общение между лицами, представляющими разные народы (этнические группы)».

В. С. Библер, говоря о межкультурной коммуникации, отмечает, что она как бы порождает «новый всеобщий социум культуры», особую социальность, точнее форму свободного общения людей в силовом поле диалога культур. В этой связи всё более актуальным становится вопрос о барьерах на пути такого общения и способах их преодоления или устранения.

Т. Н. Персикова понимает межкультурную коммуникацию как «культурно обусловленный процесс, все составляющие которого находятся в тесной связи с культурной (национальной) принадлежностью участников процесса коммуникации».

Автор выделяет три правила межкультурной коммуникации:

1. Информация, передаваемая на невербальном уровне, представляет наибольшие трудности для интерпретации членами иной культуры.

2. Для достижения понимания при общении необходимо обучать участников межкультурного взаимодействия активному слушанию.

3. Необходимо уметь предвидеть и предотвратить возможные ошибки при коммуникации с представителями разных культур, иначе намечавшийся межкультурный контакт может сорваться за счет произведенного негативного впечатления.

Первоначально для описания межкультурной коммуникации использовалось т. н. классическое понимание культуры как более или менее стабильной системы осознанных и бессознательных правил, норм, ценностей, структур, артефактов, составляющих национальную или этническую культуру. В этом случае речь идёт преимущественно о стереотипизации в понимании представителей различных культур.

В настоящее время всё чаще на первый план выдвигается т. н. динамическое понимание культуры как образа жизни и система поведения, норм, ценностей и т. д. любой социальной группы (например, городская культура, культура поколений, культура организации). Динамическое понимание культуры концентрируется на возможностях изменения культурной системы в зависимости от той или иной социальной ситуации.

Значение исследований межкультурной коммуникации усиливается в связи с процессами глобализации, в том числе всё более интенсивной миграцией.

Как научная дисциплина, межкультурная коммуникация находится в стадии формирования и отличается двумя характерными особенностями: прикладным характером (цель — облегчение коммуникации между представителями различных культур, снижение конфликтного потенциала) и междисциплинарностью.

Существует понятие культурной дистанции - степени близости или несовместимости культур друг с другом. Так представителям близких культур легче адаптироваться к новой культуре.

При передаче и получении информации неизбежны потери и помехи связи с этим происходит непонимание, между участниками коммуникации вызывая чувство неуверенности, беспокойства и недовольства. При первом контакте с чужой культурой каждый человек очень мало знает о ней. В этом случае возникают три основных типа неопределённости:

 · когнитивная неопределённость связана с тем, что человек не может точно знать представлений и установок своего партнёра;

· поведенческая неопределённость возникает тогда, когда человек не может предсказать поведение своего партнёра;

 · эмоциональная неопределённость психологическое состояние, при котором человек беспокоится о том, что его неправильно поймут, отрицательно оценят.

Для эффективной коммуникации необходим оптимальный уровень неопределённости т. к. если неуверенность будет слишком большой, то люди будут или избегать общения, или заботиться только о том, какое впечатление они производят.

 

вопрос: Субъекты и уровни межкультурной коммуникации

Субъект в силу своей уникальности «требует индивидуального к себе подхода». Следует отметить, что субъектом может выступать как отдельный человек, так группа людей, и общество в целом. К примеру, М.С.Каган, говоря о полимодальности субъекта, отмечает такие особенности:

1. Субъектом может быть отдельный человек в той мере, в какой он обладает отмеченными выше качествами, то есть является личностью и поступает как личность.

2. Субъектом может быть группа людей, объединенная не случайно, не механически (типа толпы), а органически, системно и именно поэтому приобретающая некие системные качества.

3. Субъектом может быть определенный социум, если он обладает высокой степенью внутренней организованности и цельности, которые порождают у него воплощающееся в культуре единое сознание и самосознание, единонаправленную активность и свободно избираемый путь им принцип социальных действий.

4. Субъектом является общество, взятое в целом, или человечество, когда оно выступает как единое целое, осознающее себя таковым и обращающее свою активность отчасти на покоряемую и познаваемую природу, отчасти на самосовершенствование.

Таким образом, субъекты межкультурной коммуникации - отдельные индивиды, принадлежащие к разным группам, малые группы, этносы, нации, цивилизации. Субъектом межкультурной коммуникации может выступать отдельный человек, группа людей, определенный социум и общество.

 

Межкультурная коммуникация может осуществляться и быть исследована либо на уровне групп, либо на индивидуальном уровне. Другими словами, можно изучать коммуникативные процессы между различными культурными группами (большими и малыми) или между отдельными людьми.

Межкультурная коммуникация в малых группах принимает разные формы: запланированных переговоров, например, между представителями правительственных учреждений или деловых организаций стран с различной культурой; незапланированного общения, например, во время туристических поездок, на конференциях или на академических семинарах.

Для эффективной коммуникации в малой группе коммуникатор вынужден адаптироваться к культурным ценностям и верованиям инокультурных участников группы. Часто в межкультурной группе участники дискуссии проявляют стереотипы собственной культуры не намеренно, а в силу привычки, и на их поведение, как и на ход обсуждения, воздействует множество культурных факторов.

В случаях, когда межкультурная коммуникация осуществляется между большими группами людей, выделяют этнический и национальный уровни коммуникации.

Этнический уровень наблюдается между локальными этносами, этноязыковыми и другими общностями. В современной этнологии этносом считается исторически сложившаяся на определенной территории совокупность людей, характеризуемая общими особенностями культуры, самосознанием и совместно осуществляемой хозяйственной деятельностью.

Во взаимодействии культур на этническом уровне отчетливо проявляются две тенденции. Взаимное усвоение элементов культуры, с одной стороны, способствует интеграционным процессам, взаимному культурному обмену и обогащению, а с другой — сопровождается усилением этнического самосознания, стремлением к закреплению этнической специфики.

Национальный уровень межкультурной коммуникации возможен при наличии национального единства. Национальное единство возникает как на моноэтнической, так и на полиэтнической основе через общую хозяйственную деятельность и государственно-политическое объединение. Это дополняется и формированием соответствующей культуры.

Национальная культура представляет совокупность традиций, норм, ценностей и правил поведения, общих для представителей одной нации, государства. Поскольку нация охватывает государственно-организованное общество, а для общества характерны стратификация и социальная структура, то понятие национальной культуры охватывает субкультуры социальных групп, которых может не быть у этнической культуры. Этнические культуры могут входить в состав национальной, как и культуры представителей других наций. Так, американская национальная культура крайне гетерогенна, она включает ирландскую, итальянскую, немецкую, китайскую, японскую, мексиканскую и другие культуры.

 


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 126; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!