Книга вторая. О ПОЭТИЧЕСКОЙ МУДРОСТИ 2 страница



а Поэтическая Метафизика, или Теология Поэтов, была первой, т. е. Божественной Поэзией.

 

==131

 

Книга вторая

Следовательно, Поэтическая Мудрость — первая Мудрость Язычества — должна была начинать с Метафизики, не рациональной и абстрактной Метафизики современных ученых, а с чувственной и фантастической Метафизики первых людей, так как они были совершенно лишены рассудка, но обладали сильными чувствами и могущественной фантазией, как это было установлено в Аксиомах161. Такая Метафизика была их настоящей Поэзией, а последняя — естественной для них способностью (ведь они от природы были наделены и столь сильными чувствами и такой же фантазией), порожденной незнанием причин; незнание было для них матерью удивления перед всем, так что они, ничего не зная, всему удивлялись чрезвычайно сильно, как это было указано в Аксиомах. Такая Поэзия первоначально была у них Божественной: они представляли себе причины ощущаемых и вызывающих удивление вещей, как Богов (в Аксиомах мы это видели вместе с Лактанцием162, а теперь мы это подтвердим Американцами, которые все то, что превосходит их малую способность понимания, называют Богами; к ним мы добавили Древних Германцев, живших около Ледовитого моря: по рассказу Тацита163, они говорили, будто слышали, как ночью Солнце переходило с запада через море на восток, и утверждали, будто видели Богов; такие совсем грубые и простые нации могут нас научить очень многому по вопросу о разбираемых здесь основателях Язычества); в то же время, говорим мы, они приписывали сущность вызывавшим удивление вещам соответственно своим собственным представлениям, совершенно как дети (об этом была выставлена особая Аксиома164): мы видим, что дети берут в руки неодушевленные предметы, забавляются и разговаривают с ними, как если бы то были живые личности.

Таким образом, первые люди Языческих наций, как дети возникающего человеческого рода (каковыми мы их и определили в Аксиомах), творили вещи соответственно своим идеям. Однако их творение тем бесконечно отличалось от творения Бога, что Бог в своем чистейшем понимании знает и, зная, творит вещи; они же, вследствие своего полного неведения, делали это под влиянием привязанного к телу воображения, а раз оно было связано с телом, то они делали это с такой поражающей возвышенностью, что она крайне потрясала самих воображающих и творящих, почему последние и были названы Поэтами, что по-гречески значит то же, что и "творцы". Три следующие работы должна произвести великая Поэзия, именно: найти возвышенные Мифы, доступные

 

==132

 

О Поэтической Метафизике

для народного понимания; потрясти до крайности, чтобы достичь поставленной себе цели; научить народ поступать доблестно, как Поэты сами себя научили®. Все это будет показано ниже. От этой природы вещей человеческих осталось вечное свойство, объясненное в благородном выражении Тацита: напрасно люди устрашенные fingunt simul creduntque166.

Таковой следует считать природу Первых Основателей Языческой культуры, когда через двести лет после потопа во всем мире и через сто лет в Месопотамии, как это было сказано в постулате (ведь столько времени было нужно, чтобы так высушить землю от влаги Всемирного наводнения, чтоб она смогла посылать сухие испарения, т. е. огненное вещество, в воздух и порождать там молнии), Небо, наконец, заблистало и загремело устрашающими молниями и громами, как это и должно было случиться в воздухе от столь яростного первого сотрясения. Тогда немногие Гиганты (притом самые сильные, рассеянные по чащам на вершинах гор, так как и самые сильные звери имеют там свои логовища)6, устрашенные и пораженные величественным явлением, причины которого они не знали, подняли глаза и заметили Небо. А так как в данном случае природа человеческого сознания такова, что оно приписывает явлению свою собственную природу, как это было сказано в Аксиомах167, и так как природа людей, преисполненных грубыми телесными силами, в данном состоянии

а Больше того: раз человек естественно склонен наслаждаться единообразием, как мы это видели в Аксиомах165; раз человеческий ум естественно жаждет объединиться с Богом, откуда он вышел (а это — подлинное единство), и раз первые люди не могли вследствие своей слишком чувственной природы применить погребенную под их неукротимыми чувствами способность абстрагирования от предметов, свойств и форм, из которых складывались отдельные воспринимаемые и представляемые ими вещи, то для приведения их к единству они создавали мифы. И, естественно, они брали в качестве общей истины то, что на самом деле было всего лишь фантастическими рядовыми понятиями, т. е. воображаемым единством; или же то были придуманные образцы, к которым они сводили все отдельные вещи — воспринимаемые, или воображаемые, или же ими самими сделанные. Они были названы с высшим латинским изяществом genus — в смысле "форма", или "образ", или "манера", или "образец", — и species — в смысле "сходство" — или "вещь похожая н уподобляющаяся"; такое соответствие сходства созданных вещей их идеям, или образцам, также называлось species в смысле "красота". — Таковою следует считать и т. д.

6 и таков же истинный обычай, лежащий в природе" вещей человеческих, как мы это теперь, за писанием настоящих Книг, нашли путем рассуждения), устрашенные и т. д.

 

6 5- 48

 

==133

 

 

Книга вторая

была такова, что они воем и рычанием выражали свои, дикие страсти, то они вообразили себе, что Небо — это огромное одушевленное Тело, и потому назвали его Юпитер, — первый Бог Gentes majores, — который свистом молний и шумом громов хочет им что-то сказать. Таким образом начали они выражать свое естественное любопытство, а оно — дочь Незнания и. мать Науки, которая открывает ум человека и порождает Удивление, как это было определено выше в Элементах168. Такая природа упрямо сохраняется в простонародье: когда люди видят комету, или паргелий, или другое удивительное природное явление, особенно если оно имеет отношение к небу, то сейчас же оно возбуждает любопытство, и они тревожно ищут и спрашивают, что именно эта вещь может обозначать (относительно этого была дана соответствующая Аксиома169), а когда они удивляются поразительному влиянию магнита на железо, то они приходят в наш более просвещенный и даже начитанный в Философии век к тому, что у магнита есть скрытая симпатия к железу; таким образом делают они из всей Природы обширное одушевленное тело, которое чувствует страсти и страдания, согласно тому, как это также было указано в Аксиомах170.

Но все же природа нашего человеческого ума теперь слишком далека даже в простонародье от чувств из-за многочисленных абстракций, которыми переполнены Языки с огромным количеством абстрактных слов; язык слишком утончен искусством письма и, так сказать, "спиритуализирован" применением чисел, выучиваемых обычно для счета и расчета; поэтому, естественно, мы не можем составить себе огромного образа Женщины, называемой "Сострадающей Природой"; а если и называют это имя губами, то в уме пустота, так как ум — во лжи, т. е. в ничем; нам даже не помогает Фантазия в образовании такого огромнейшего лживого образа. Итак, теперь нам самой природой закрыт доступ в неукротимое Воображение первых людей; сознание которых было совершенно лишено абстрактности, не утончено, не спиритуализировано, так как они были целиком погружены в чувства, возбуждены страстями, погребены в Телах. Поэтому мы выше и сказали, что теперь с трудом можно понять и совершенно нельзя себе представить, как мыслили Первые люди, основавшие Языческую культуру.

Таким образом. Первые Поэты-Теологи изобрели первый Божественный Миф, более величественный, чем все другие

 

==134

 

О Поэтической Метафизике

когда-либо изобретавшиеся, именно — Юпитера, царя и отца людей и Богов, громовержца. Образ столь доступный, столь потрясающий и вразумительный, что сами изобретатели уверовали в него и в устрашающих религиозных обрядах (о них речь будет ниже) затрепетали перед ним, начали поклоняться ему и наблюдать его. И вследствие того свойства человеческого ума, которое в Аксиомах171 мы слышали от Тацита, люди все то, что они видели, воображали и даже сами делали, считали Юпитером, а всей Вселенной, поскольку они могли ее воспринять, и всем частям Вселенной приписывали они существование в качестве одушевленной субстанции. В этом — гражданская история следующего изречения: ... Jovis omnia plena172; впоследствии Платон принял вместо Юпитера Эфир, пронизывающий и заполняющий все 173. Но для Поэтов-Теологов, как мы это увидим немного ниже. Юпитер находился не выше горных вершин. Тогда первые люди, говорившие посредством знаков, по самой своей природе думали, что молнии и громы — это знаки Юпитера. Поэтому впоследствии от nuo — "киваю" — Божественная Воля была названа Numen174 по весьма возвышенной идее, достойной объяснять Божественное величие: они верили, что Юпитер повелевает посредством знаков, а такими знаками были реальные слова, и Природа была языком Юпитера. Наукой об этом языке, как повсеместно думали народы, было Предсказание, названное у Греков Теологией, т. е. Наукой о речи Богов. Таким образом, приобрел Юпитер внушающее страх Царство молнии, в силу которого он — Царь людей и Богов; он приобрел такие два титула: один — Наилучшего (Optimus) в смысле сильнейшего (как, наоборот, у первых латинян fortus "сильный" значило то, что позднейшие латиняне обозначали bonus — "хороший"), и другой — Величайшего (Maximus) по его огромному телу, поскольку он был небом. По первому великому благодеянию, оказанному роду человеческому, приобрел он титул Soter, или Спаситель, так как он не поразил их молнией; в этом — первое из трех Оснований, принятых нами в' нашей Науке. Приобрел он также титул Stator, или Fermator, так как он остановил немногих Гигантов в их зверином блуждании, почему они впоследствии и стали Главами родов. Последний титул Латинские Филологи слишком ограничивали, сводя его к тому, что Юпитер, призванный Ромулом, остановил Римлян, бросившихся в бегство во время битвы с Сабинянами.

 

б*

 

==135

 

 

Книга вторая

Множественность Юпитеров удивляла Филологов, так как у каждой языческой нации было по Юпитеру (Египтяне, как выше было сказано в Аксиомах, вследствие своего тщеславия утверждали, что их Юпитер-Аммон — самый древний); эта множественность — множественность Физических Историй, сохраненных нам Мифами: они доказывают, что Потоп был Всемирным, как мы это предположили в Аксиомах.

Таким образом, соответственно сказанному в Аксиомах175 о Возникновении Поэтических Характеров, Юпитер естественно зародился в Поэзии как Божественный Характер, т. е. как Фантастическая Универсалия, к которой все древние языческие нации сводили все, относящееся к ауспициям; все это в своем существе было поэтическим, так как Поэтическая Мудрость началась с Поэтической Метафизики, с рассмотрения Бога в атрибуте его Провидения. Поэтому такие Мудрецы назывались Поэтами-Теологами, или Мудрецами, понимающими речь Богов, воспринятую в ауспициях Юпитера. Настоящее их имя было divini в смысле "Гадатели", от divinari — собственно "гадать", или "предсказывать". Наука же их называлась "Муза", как ее определил нам выше Гомер: Наука о добре и зле, т. е. Предсказание. На запрете его Бог установил для Адама истинную Религию, как это также было сказано в Аксиомах. По такой Мистической Теологии Поэты у Греков назывались Mystae (Мистами), что Гораций с полным знанием дела переводит как "Истолкователи Богов", так как они объясняли Божественные тайны ауспиций и оракулов176. В этой Науке каждая языческая нация имела свою Сивиллу, и упоминается их также двенадцать177. Сивиллы и Оракулы — это самые древние вещи Язычества.

Итак, со всем разобранным выше согласуется изречение Евсевия, приведенное в Аксиомах, где он говорит о Началах Идолопоклонства: первые люди, простые и грубые, изобрели себе Богов ob terrorem praesentis potentiae178. Таким образом, именно страх создал в мире Богов, но не страх одних людей перед другими, а их страх перед самими собою, как это было указано в Аксиомах179. Таким Основанием Идолопоклонства доказано вместе с тем и Основание Предсказаний: они появились на свет одновременно. Вслед за этими двумя Основаниями идет Основание Жертвоприношений: их совершали, чтобы добиться или правильно понять ауспиции.

Наконец, такое возникновение Поэзии подтверждается нам тем ее вечным свойством, что подлинная ее материя — это

 

==136

 

О Поэтической Метафизике

невозможное, принимаемое на веру180. Так, невозможно, чтобы тело было духом, но верили, что грозовое небо — это Юпитер. Потому Поэты особенно охотно воспевают чудеса, произведенные Колдуньями посредством чародейства: это следует отнести за счет того скрытого чувства, которое есть у всех наций в отношении Всемогущества Бога; из него возникает другое: все народы естественно склонны оказывать бесконечные почести Божеству. Так Поэты основали религии для язычников.

Сказанным до сих пор опровергается все то, что говорилось о Возникновении Поэзии, сначала — Платоном, потом — Аристотелем, наконец — Патрицци, Скалигером и Кастельветро: мы показали, что столь возвышенная Поэзия зародилась вследствие недостаточности человеческого рассудка и что из-за появившихся впоследствии Философии, Искусства, Поэтики и Критики, и даже как раз вследствие их, не появилось другой Поэзии, даже равной, не говоря уже о большей. В этом — привилегия Гомера, так как он оказывается Царем всех возвышенных, т. е. Героических, Поэтов, не меньше по заслугам, чем по эпохе. Благодаря такому открытию Оснований Поэзии опровергается мнение о недостижимой Мудрости Древних, которую так стремились раскрыть, начиная с Платона и кончая Беконом Веруламским ("De Sapientia veterum"): это была Простонародная Мудрость Законодателей, основавших человеческий род, а не тайная мудрость глубоких и редких Философов. Поэтому, как здесь мы для начала показали на примере Юпитера, так и ниже мы покажем всю ложность Мистических Значений высшей Философии, вложенных учеными в Греческие Мифы и в Египетские Иероглифы, и столь же естественными выступят исторические значения, которые неминуемо должны заключать в себе и те и другие.

КОРОЛЛАРИИ

об основных точках зрения нашей Науки

I. Из сказанного до сих пор можно заключить, что при том человеческом понимании, каким могли обладать люди грубые и дикие, настолько отчаявшиеся в помощи Природы, что даже они стали жаждать чего-нибудь превосходящего Природу и для них спасительного (в этом — первое Основание, на котором мы выше построили Метод нашей Науки), — Божественное Провидение позволило им впасть в

 

==137

 

Книга вторая

следующую ошибку: бояться ложного Божества, Юпитера, так как он мог якобы поразить их молнией. Таким образом, в тучах первых гроз и проблесках первых молний усмотрели они ту великую истину, что Божественное Провидение заботится о спасении всего Рода Человеческого. Поэтому настоящая Наука с этой основной точки зрения оказывается рациональной Гражданской Теологией Провидения; она начинает с Простонародной Мудрости Законодателей, основавших нации тем, что они сами рассматривали Бога в атрибуте Провидящего, и заканчивает Тайной Мудростью Философов, доказывающих его посредством рассуждений в своей Естественной Теологии.

II. Здесь начинается также Философия Авторитета — вторая основная точка зрения нашей Науки; мы берем слово "авторитет" в первом его значении — "собственность": в таком смысле всегда применялось это слово в Законах XII Таблиц, и потому в Гражданском Римском Праве "auctores" продолжали называть тех, от кого мы получаем право на собственность. Это слово настолько несомненно происходит от айтбе, proprius, или suus, ipsius, что многие Ученые пишут autor и autoritas без придыхания. Авторитет первоначально был Божественным; посредством него Божество присвоило себе немногих Гигантов, о которых мы говорили выше, в настоящем смысле ниспровергнув их на землю и скрыв их в пещерах на горных высотах: это — железные кольца, которые страхом перед небом и Юпитером приковали Гигантов к земле, где они к моменту первой молнии были рассеяны по вершинам гор, таковы — Титий и Прометей, прикованные к высокой скале, где пожирал их сердце Орел, т. е. страх перед ауспициями Юпитера; так неподвижные от страха продолжали называться героической фразой у Латинян terrore defixi181, и совершенно так же живописцы изображают их руки и ноги прикованными кольцами к горам. Из таких колец составилась великая Цепь, которую Дионисий Лонгин считает самым возвышенным из всех Гомеровских Мифов: Юпитер для доказательства того, что он — Царь людей и Богов, предлагает за один конец этой цепи ухватиться всем Богам и всем людям, а он один за другой конец всех их перетянет182. И если Стоики хотят этой Цепью обозначить Вечный Ряд Причин, посредством которых Рок держит мир связанным, то пусть они остерегаются, как бы им самим не оказаться запутанными этой цепью, так как влечь ею людей и Богов зависит от воли Юпитера, они же хотят Юпитера подчинить Року.

 

==138

 

О Поэтической Метафизике

Из такого Божественного Авторитета позднее возник Человеческий Авторитет, т. е. — с высшим Философским изяществом — такое "свойство" человеческой природы, которое даже Бог не может отнять у человека, не разрушив его. В этом смысле говорит „Теренций: voluptates proprias Deorum183, т. е. что счастье Бога не зависит от других; Гораций говорит: propriam virtutis laurum184, т. е. что зависть не может отнять торжества у доблести; а Цезарь говорит: propriam victoriam185, о чем ошибочно замечает Дионисий Петавиус, что это, мол, сказано не по-латыни; однако с особым латинским изяществом это означает такую победу, которую враг не мог вырвать у него из рук. Такой Авторитет — свободное применение воли, тогда как интеллект — пассивная сила, подчиненная истине: ведь люди с этого начального момента всех вещей человеческих начали пользоваться свободно человеческой волей для обуздания телесных движений, чтобы или совершенно их успокоить, или дать им лучшее направление: таково подлинное усилие действующих свободно, как мы об этом говорили выше, в главе о Методе. Поэтому Гиганты воздерживались от звериной привычки бродяжничать по великому лесу земли и приучались к совершенно противоположному обычаю оставаться и прятаться в течение долгого времени в своих пещерах.

Из такого Авторитета Человеческой Природы возник Авторитет Естественного Права: оккупируя земли и оставаясь на них долгое время там, где они случайно оказались во время первых молний. Гиганты стали Господами вследствие оккупации, т. е. длительного владения, в чем — Источник всякой Собственности на свете. Значит, это те... pauci quos aequus amavit Jupiter186; впоследствии Философы перенесли это на тех, кто достиг, по воле Бога, доброго характера благодаря наукам и доблестям. Исторический же смысл этого изречения в том, что Гиганты в таких тайниках, на таких землях становились главами Родов, называемых Gentes Majores, которые Юпитера считали первым Богом, как это было определено в Аксиомах. Они, как это будет показано ниже, основали Древние Благородные Дома, которые, разветвившись на множество Семей, составили первые Царства и первые Города. Отсюда остались у Латинян следующие прекраснейшие героические обороты: condere Gentes, condere regna, condere urbes; fundare gentes, fundare regna, fundare urbes187.

 

==139

 

Книга вторая

Эта Философия Авторитета вытекает из Рациональной Гражданской Теологии Провидения, так как благодаря Теологическим доказательствам последней она своими Философскими Доказательствами проясняет и разбирает Филологические. Все эти три вида доказательств были перечислены в главе о Методе. А примененная к самой темной древности Наций, Философия Авторитета приводит к достоверности Человеческий Произвол, по самой своей природе чрезвычайно недостоверный, как это было указано в Аксиомах188, а это равносильно тому, что она сообщает Филологии Форму Науки.


Дата добавления: 2021-05-18; просмотров: 57; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!