ФЕОФИЛАКТ СИМОКАТТА И ЕГО «ИСТОРИЯ» 20 страница



IV. 1. Тогда каган, прежде чем император узнал о чем-либо случившемся, отправил послов к Маврикию, пытаясь получить назад пленников. 2. Маврикий, пораженный угрозами варвара и обманутый их словами, приказал Приску возвратить кагану взятых в плен аваров. Таким образом, варвары были выданы из Томиса кагану. 3. Коментиол, как будто пробудившись от какого-то долгого сна, решил избавиться от болезни. Поэтому он отправился в Девы и, желая пройти так называемой Траяновой военной дорогой6, собрал там некоторых из местных жителей и потребовал, чтобы они дали проводника; он торопился провести зиму в Византии. 4. Местные жители отсоветовали Коментиолу идти этой тропой. Придя в гнев, двоих из тех, которые ему это говорили, он велел казнить. Тогда жители Нов сказали Коментиолу, что нет у них человека, который смог бы показать ему этот путь, но что за двенадцать миль отсюда остался еще глубокий старик ста двух лет от роду; они утверждали, что он знает военную дорогу императора Траяна. 5. Отправившись в эти места, стратиг Коментиол велел этому старику стать его проводником. Старик сильно колебался и выражал неудовольствие; он предупреждал стратига, что это тяжелое предприятие, подробно рассказывая ему о трудности пути, о бывающих там холодах, о том, насколько дик этот путь: ведь по этой дороге не ходили вот уже лет девяносто. 6. Но стратиг настаивал, не слушая старика. Дурное решение одержало верх, и ромейские войска приступили к этому переходу. 7. И вот случилось, что в эти дни ударил необычайно сильный мороз, все покрылось глубоким льдом, а так как еще поднялся сильный и резкий ветер, то многие из ромейского войска погибли; погибла и большая часть вьючных животных. 8. В крайне плачевном состоянии Коментиол с трудом добрался до Филиппополя. Там он провел все зимнее время, а с наступлением весны отправился в Византию7. Летом император Маврикий вновь назначил его стратигом. 9. На девятнадцатом году царствования императора Маврикия8 у ромеев и варваров не произошло ничего замечательного. На двадцатом году9 император Маврикий назначил своего родного брата Петра стратигом войск в Европе. 10. Перед этим торжественно была отпразднована свадьба Феодосия, сына императора, которому отец выбрал в жены дочь Германа, человека очень знатного и очень видного из числа сенаторов10. 11. Немного дней спустя после этой свадьбы, зимою, в Византии почувствовался недостаток хлеба. Когда разразился этот голод и через сорок дней наступил праздник рождества великого бога Иисуса, которого по всей вселенной народы почитают под именем Христа, народ поднял мятеж против императора. 12. Обычно государь встречает этот праздник вместе с народом. И вот когда государь вместо с толпами народа молился в храме, некоторые из толпы, желавшие государственного переворота, стали поносить Маврикия и бросали в него камнями. 13. Маврикий приказал своим телохранителям пригрозить нападающим железными дубинками (на языке ромеев они называются дистриями) и сделать вид, что они хотят напасть на них, но на самом деле не нападать. Герман же, закрыв хламидою Феодосия, через Илары11 (так называется одно место в городе) увел его с места молебствия и спас.

V. 1. Император также был охраняем своими телохранителями и не дал нарушить церковную службу. Затем он и все отправились в храм богородицы, который почитающие его византийцы называют Лакерны12. 2. Этот храм почитается весьма священным и пользуется в городах наибольшим почитанием; говорят, что здесь в золоченом ковчеге был положен покров девы Марии, которую одни мы, ромеи, чтим как богородицу. 3. Поэтому император по обычаю отстоял в этом храме святую обедню, а затем отбыл во дворец. На другой день, приведя в разум небольшими наказаниями наиболее видных из мятежников, он выслал их из города. 4. Но это изгнание продолжалось недолгое время. Очень скоро император, забыв об обиде, дал разрешение высланным вернуться в столицу.

5. Стратиг же Петр, собрав войска, двинулся к Истру. Он прибыл в Паластол13 и, построив лагерь, там провел всю летнюю пору. С наступлением осени14 стратиг передвинулся к холмам Дардании15. Слышал он, что у так называемых Катаракт собрались силы аваров и что туда направляется с войском Апсих. 6. Когда туда прибыли ромеи, стратиг Петр вступил во взаимные переговоры с Апсихом, ипостратигом аварских войск. Апсих пытался получить в свою власть от ромеев так называемые Катаракты. 7. Так как стратиг отказывался от заключения мира на этих условиях, войска той и другой стороны разошлись и каган удалился в так называемой Константиоле, ромеи же вернулись, собираясь остаться во Фракии. 8. С наступлением лета16 до императора Маврикия дошел слух, что каган умышленно затягивает войну, чтобы, когда разойдутся ромейские войска, каким-либо быстрым движением напасть на Византию. 9. Поэтому он приказал стратигу оставить Адрианополь и перейти через Истр. 10. Тогда Петр стал готовить поход против славян и написал Воносу. Это был один из телохранителей императора, человек очень видный, которого обычно в народе называют скрибоном. 11. Он в это время должен был помогать стратигу Петру. В этом письме было требование, чтобы он приготовил суда для перевозки ромейских войск через реку. 12. Ипостратигом боевых сил Петр назначил Гудуина. Гудуин, переправившись через реку, острием меча погубил множество врагов и захватил большое количество пленных, чем приобрел великую славу. Ромеи старались вновь переправиться через реку на свою сторону, но Гудуин некоторое время препятствовал им в этом. 13. Тем временем каган, получив известие о набегах ромеев, направил сюда Апсиха с войском и приказал истребить племя антов17, которые были союзниками ромеев.

VI. 1. При таких обстоятельствах авары в большом числе отпали и спешно, как перебежчики, перешли на сторону императора. Слухи об этом привели кагана в замешательство; его охватил страх, он и упрашивал их и придумывал много различных средств, чтобы вернуть себе назад отпавшие силы. 2. Когда наступила осень18, император Маврикий настойчиво требовал от Петра, чтобы ромейские войска провели зиму во владениях славян. Но сами ромейские войска были очень недовольны таким планом императора как из-за малой надежды на добычу, так и из-за недостатка лошадей. Кроме того, их пугало бесчисленное множество варваров, которые, как волны, заливали всю страну на той стороне Истра. Так как стратиг признавал власть императорского приказа над своими действиями, среди войск вспыхнул сильный мятеж. 3. В частых письмах Маврикий настаивал, чтобы Петр заставил ромеев поступить таким образом, ромеи же держались другого мнения и решительно отказывались от этого. Тем временем они переправились через реку и, когда это произошло, прибыли в Паластол, охваченные величайшим гневом. 4. Петр остановился в десяти милях от лагеря. Стратиг, негодуя на свои войска, смотрел на это как на бессмысленное безумие, и не считая возможным для себя находиться вместе со своим войском. 5. На третий день он обратился к Гудуину и сказал, что он будто бы видел во сне, как ему было прислано императорское письмо, а в заглавии письма буквально было следующее: 6. «Владыка наш Иисус Христос, истинный бог и божественная милость, стоящий во главе всех церквей, исполняет все, чего недостает, на благо всем и в настоящее время вновь ставит владыку над этим новым (Римом)». Петр был в недоумении и печали; охваченный всяческим волнением, он беспокоился и горевал, не зная, к чему приведут все эти ночные видения. 7. Да и Гудуин, пораженный и этим мятежом войск и вещими указаниями сновидений, не мог ничего сказать. На другой день войска снялись с лагеря и, минуя Асим (так называлось укрепление), остановились в Куриске, откуда они собирались переправиться в места, где стояли палатки варваров, ибо немного уже успокоились в своей заносчивости. 8. За эти дни они стали строить лодки. Но в это время начались проливные дожди, и вместе с ними ударили холода. Из-за этого воины вновь подняли мятеж, не желая переправляться через реку. 9. Они отправили к Петру, который жил от лагеря на расстоянии двадцати миль, в качестве послов восемь ромеев, в числе которых был и Фока, самый жестокий тиран. Они требовали отвести войска домой и там провести зимнее время. 10. Но император прислал письмо, где настойчиво добивался, чтобы Петр перешел через реку и с войсками вступил в неприятельскую землю, с тем чтобы ромеи добывали там средства для пропитании войск и тем дали возможность прекратить их снабжение из государственных запасов.

VII. 1. Стратиг, приняв послов, заявил им, что наутро сам придет к ним и разберется во всех неприятностях. Затем, послав за Гудуином, он обратился к нему со словами, полными отчаяния: 2. «Опасности грозят мне с обеих сторон, как отвесные пропасти. Выполнить приказание императора представляет непреодолимую опасность: и противоречить ему невозможно, и повиноваться очень тяжело. Склонность к скупости чревата многими бедствиями; скупость — это акрополь бедствий. 3. Заболев такою склонностью, император «скоро душу погубит», скажу я, чтобы украсить свою речь каким-нибудь словом из гомеровских сказаний19. Этот день будет для ромеев началом великих бедствий. Знаю я это и верую. И разум и сердце мне это говорит». 4. Заливаясь слезами и из-за слез прервав свою речь, Петр уже подъезжал к лагерю. На другой день он собрал таксиархов всего войска и предъявил им письмо императора. 5. Но начальники тяжеловооруженных войск сказали стратигу, что боевые отряды не желают переходить на ту сторону реки, и привели ему в объяснение этого определенные причины. 6. Когда же Петр продолжал говорить речи, идущие вразрез с желаниями толпы, у воинов поднялась страшная буря гнева. Поэтому войска, выйдя из лагеря, созвали отдельное собрание. Увидев это, начальники тяжеловооруженных отрядов бежали из лагеря и явились к стратигу Петру. 7. На другой день, собравшись там же во второй раз, войско поставило своим предводителем гекатонтарха Фоку и, подняв его высоко на щите, с исключительным воодушевлением приветствовало его провозглашение. Услыхав об этом, Петр решил бежать и обо всем случившемся со всей точностью доложил императору Маврикию. 8. Маврикий вызвал к себе во дворец этого вестника несчастья, по секрету расспрашивая обо всем, что произошло там. Затем его охватило беспокойство и заботы, и он не находил выхода среди бедствий, обрушившихся на него. Однако он скрыл, что до него дошли эти неприятные слухи, велел устраивать частые конные ристания и делал вид, будто не обращает внимания на эти попытки произвести государственный переворот, а на стадионе через глашатаев велел объявить народу не волноваться по поводу этого безумного мятежа воинов. 9. Сторонники голубых стали восклицать, гармонично, как в песне, обращаясь к императору (я сохраню для памяти потомства подлинные слова их обращения): «Господь, вседержитель, велевший тебе царствовать, склонит к твоим ногам всякого, кто пойдет войной на твое царство. Если, о благодетельный, он ромей, оказавшийся к тебе неблагодарным, он подчинит его тебе и сделает твоим рабом без пролития крови». 10. На четвертый день император пригласил к себе во дворец димархов, которых народ привык называть диойкетами (звали их Сергием и Косьмой), и со всей тщательностью расспросил о числе членов их димов. 11. Сергий подал ему записанный на листе бумаги список сторонников «зеленых» в числе тысячи пятисот, Косьма же насчитал из противоположной партии девятьсот20. Дело в том, что весь ромейский народ делился на сторонников этих двух цветов, а из-за этого его жизнь омрачилась великими бедствиями. Когда это безумие и бешенство понемногу увеличилось, оно разрушило все положение ромеев,

VIII. 1. Император, услыхав о приближении узурпатора, отправил послов, как бы пытаясь предотвратить несчастье, Но узурпатор вследствие этого еще больше загордился и, воспламеняемый безумием, возмечтал о государственном перевороте. Поэтому он отослал послов без ответа. 2. Маврикий поручил членам димов охранять Феодосиевы стены21 которые, по старинному преданию, были выстроены Аркадием, сыном императора Феодосия. 3. За несколько дней до этого Герман, тесть Феодосия, сына императора, взял с собой в Калликратию сына кесаря Маврикия для развлечения ездой верхом и в парной колеснице. Это место, в высшей степени, если можно так выразиться, цветущее и приятное, находится перед городом. 4. Маврикий снарядил туда своего сына по-царски. Когда юноша беззаботно и с полным увлечением занимался охотой, к нему явился посол, имея письмо от всего тяжеловооруженного войска к Феодосию, сыну императора Маврикия. 5. В этом письме войско требовало, чтобы или Феодосий принял на себя руководство государством, или Герман был опоясан императорским поясом, ибо ромейские войска не хотят больше выносить, чтобы ими правил император Маврикий. 6. Это стало известно императору Маврикию. Когда государь узнал об этом, он тотчас же письмом вызвал к себе сына. На другой день, будучи в крайней печали, император поручил Коментиолу стать во главе тех, кто охраняет стены города. 7. Тогда же ранним утром, еще на заре, Маврикий велел привести к себе Германа и, обливаясь слезами, заявил, что Герман является главным виновником всех его бед. 8. Подтверждением этого подозрения ему служило то, что войско в письме хотело сделать Германа государем, а затем то, что это самовольствующее войско забрало всех лошадей, пасшихся перед городом, и приняло меры, чтобы только кони Германа остались незабранными. 9. Герман много сказал в свою защиту перед императором, но не мог успокоить огорчения и обиды владыки; говорят, что под конец Маврикий сказал ему: «Довольно, Герман, говорить дальше; нет ничего слаще, как умереть от меча». После этого император последовал в ту часть дворца, которую ромеи называют Секретом. 10. Сын императора Феодосий, стоя рядом с разгневанным отцом, почувствовал жалость к своему тестю, находившемуся в опасности; поэтому, выйдя из своего дома, он тайно шепнул выходящему Герману: «Беги от него, друг; наказанием тебе будет смерть». 11. Поэтому Герман по широкой улице, которую в народе называют Среднею22, отправился в свой дом, а к вечеру, собрав своих телохранителей, укрылся в священном храме богородицы, который, по достоверному преданию, выстроил Кир, живший при императоре Феодосии23. 12. В то время он был возведен в звание консула. Говорят, что он был замечательно хорошим человеком и с каким-то мудрым безумием был предан любви к слову. 13. При заходе солнца Маврикий услыхал, что Герман держится за выступы жертвенного престола. Поэтому он послал к нему Стефана, воспитателя своих детей (это был евнух, один из самых знатных у императора и самых славных во дворце). Он велел ему пойти к Герману и убедить его выйти из священной ограды. 14. Когда лица, окружающие Германа, увидали, что императорский евнух хочет его увести из храма богородицы, они, став против него, оттолкнули Стефана, осыпая его самыми обидными словами. 15. С наступлением ночи Герман вышел из храма богородицы и перешел в великий храм столицы, который был построен императором Юстинианом с любовью и роскошью. Византийцы называют его «великой церковью»24. А Маврикий своим жезлом избил сына своего Феодосия — он говорил, что Феодосий сообщил Герману его тайные планы.

IX. 1. Пока все это происходило, ромеи, продвигаясь все ближе и ближе, продолжали наступать на Византию. Герман, окруженный тяжеловооруженными воинами, твердо держался в храме. Император послал целый отряд своих телохранителей, стремясь вывести Германа из храма. Из-за этого в городе поднялось сильное негодование. 2. Однако в конце концов Герман решил послушаться и выйти из храма. Но городская толпа собралась у входа в храм, и некий муж — имя ему было Андрей, — свободный в это время от церковной службы, изо всех сил крикнул: «Беги назад в храм, Герман, спасай свою душу; тебе предуготована смерть». 3. Этим он убедил Германа вновь удалиться во внутреннюю часть храма. Собравшаяся же здесь толпа поносила императора, посылая по адресу Маврикия резкие оскорбительные слова и зачисляя его в ряды маркионитов: это была секта, полная глупого суеверия, легкомысленная и вызывающая насмешки25. 4. Когда из-за этого поднялось волнение, члены димов, которые охраняли стены, услыхав это, бросив сторожить, смешались с бунтующим народом. 5. Когда это бедствие волнами разлилось по всему городу, толпа, как безумная, бросилась в неразумном волнении и подожгла «всепоглощающим пламенем» дом Константина, именуемого Ларди. 6. Он был виднейшим человеком из сенаторов, облеченный званием патрикия. За некоторое время перед тем он получил от императора пост начальника по сбору налогов с восточных провинций, — ромеи обычно называют эту должность префектурой претория. Маврикий считал его одним из первых своих начальствующих лиц. 7. Поэтому среди ночи, сняв с себя императорское одеяние и надев платье простого человека, Маврикий сел на весельный корабль (в народе их называют дромонами), погрузил на него большое количество денег, посадил с собой жену и детей, взял Константина и решил бежать. 8. Толпа же, предавшись насилиям, всю ночь совершала безобразия и распевала против Маврикия оскорбительные песни. Издевались и над бывшим тогда главою церкви Кириаком26, которого ромеи обычно называют патриархом. 9. Ведь действительно невоспитанная толпа, обезумев при переворотах, проявляет худшие свои стороны, не поддается увещаниям и совершенно не понимает, что будет ей на пользу. Так как поднялся ужаснейший ураган и подул сильный южный ветер, Маврикий едва спасся и пристал к церкви мученика Автонома, бывшей стадиях в стапятидесяти от Константинополя27. 10. Его поразила болезнь сочленений. Эта тяжелая болезнь в сильной степени бывает обычно у тех, которые постоянно живут в столице. О причинах ее я не распространяюсь, чтобы не изменять хода своею исторического повествования. 11. Тогда Маврикий послал Феодосия к Хосрову с просьбой о союзнической помощи. Маврикий просил напомнить, сколько одолжений сделал он Хосрову, когда тот находился в тяжелом положении, и просил ответить в свою очередь взаимным содействием, так как весь дом Маврикия находился в большой опасности. 12. Показывая ему перстень, Маврикий поставил условие: ни в коем случае не возвращаться, пока он опять не увидит этого перстня. С этим Феодосий отправился в Никею. Спутником в этом путешествии с ним был Константин, называемый в народе Ларди. 13. Этою ночью один человек из плебеев, очень видный — прозвище его было Евдомит — и другие сторонники партии зеленых, открыв ворота в стене, перешли к узурпатору. 14. Герман же, охваченный жаждой царской власти, послал Феодора (он был удостоен войском звания силенциария) к Сергию (в это время тот был начальником дима прасинов) и просил, чтобы он был облечен народом царским венцом на основании договора и письменного соглашения. 15. Ранним утром Сергий доложил слова Германа представителям народа. Прасины враждебно приняли эти слова и отклонили его просьбу, говоря: «Никогда Герман не сделает другого выбора и не переменит своих намерений, потому что он слишком явно предан партии венетов». 16. Так прасины поставили крест на надеждах Германа28. Когда план Германа потерпел неудачу, он перенес свои надежды на милость узурпатора и преклонился перед тем, на котором, так сказать, судьба остановила свой выбор.

X. 1. Прасины же направились в так называемый Регий, превознося своими восхвалениями узурпатора, и убедили Фоку явиться в так называемый Евдом (это место в семи милях от города). 2. В тот же день узурпатор послал Феодора из асикритов, выдающегося человека среди царских скорописцев, в так называемый великий храм объявить, чтобы византийский народ вместе с иерархом и сенатом явились к нему. 3. Феодор, явившись в великий храм столицы, выстроенный императором Юстинианом, поднявшись на высокую кафедру (народ называет ее амвоном), сообщил народу приказ узурпатора. 4. Когда все явились к этому калидонскому тирану, этому распутному кентавру (такими только именами следует называть Фону), одетому в незапятнанный пурпур, этот полуварвар в насмешку решил заявить, что он хочет провозгласить императором Германа. 5. Но так как димы прославляли узурпатора и все страстно хотели перемены, это чудовище было провозглашено императором, узурпатор стал владыкою императорского скипетра, горе взяло верх над счастьем и с этого времени начинались великие и, можно сказать, прославленные бедствия ромеев. 6. Царский венец возлагался на этого кровью запятнанного человека в храме пророка и крестителя Иоанна29. На другой день он вступил в столицу, восседая на царской колеснице. 7. Свой въезд во дворец этот узурпатор сделал блестящим и прославленным: он ехал на четверке белых коней; как из золотой тучи, дождем сыпались на встречавших его, орошая их, деньги из императорских сокровищниц. 8. И много рукоплесканий со стороны членов димов, благопожеланий и восхвалений доходили до слуха узурпатора. Когда же, как вражеский поток, вкатился он во дворец, толпа торжественно ознаменовала этот день конскими ристаниями, празднуя провозглашение этого бедствия. На другой день он роздал войску подарки по случаю вступления на престол. 9. Была у узурпатора и жена по имени Леонтия; на нее он возложил императорский венец. Так как у императоров было в обычае провозглашать своих жен императрицами во время торжественных шествий, то и узурпатор, явно придерживаясь этого обычая, счел нужным устроить триумфальный выезд императрицы Леонтии. 10. В этот день у членов димов произошла распря из-за мест, где они должны были стоять. Спорным оказался у них вопрос о местах: прасины хотели стоять в так называемом Ампелии — это помещение при входе во дворец — и приветствовать императрицу обычными рукоплесканиями. Дим же венетов возражал — это показалось ему необычным. 11. Произошел очень большой шум. Тогда узурпатор послал Александра успокоить вражду между спорящими. Был этот Александр человеком скверным, очень заметным среди тех, которые поднимали мятеж против императора Маврикия. 12. И вот Косьма, который был облачен званием демарха, стал возражать на слова Александра. Александр же, усвоив себе зазнайство и дерзость тирана, стал поносить Косьму, а затем, ударив его в грудь кулаком, оттолкнул от себя. От этого толчка Косьма упал. 13. Венеты в гневе на Александра подняли всем димом негодующие крики. А говорили они вот что (мне кажется, что стоит передать памяти слова и простых людей): «Поди прочь; знай, Маврикий еще не умер!».


Дата добавления: 2021-04-24; просмотров: 55; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!