Гостеприимство и застольный этикет.



ГЛАВА 1. ОСНОВЫ АБХАЗСКОГО ЭТИКЕТА.

Формы абхазского этикета и правила общения.

В основе духовно-нравственной культуры абхазов лежит система моральных ценностей под общим названием «Апсуара» - букв.: "абхазство", "абхазская этика". Впервые использованное в письменных источниках в 1920 г. основоположником художественный абхазской литературы Д. И. Гулиа, понятие «Апсуара» трудно поддается определению. По Ш. Д. Инал-ипа (Инал-ипа Ш. Д. К изучению абхазского народного кодекса «Апсуара./ «Традиционная культура абхазов»./под ред. Ачубга Т.А.// «Апсуара». РУП «Дом печати». 2014 ) Апсуара — «это исторически сложившаяся форма проявления национального самосознания и самоутверждения абхазов как этнической индивидуальности; неписаный кодекс народных знаний и ценностей, основанный на гуманистических и демократических началах, обнимающий собой систему обычаев и представлений о принципах духовного и нравственного бытия человека, нарушение которых “смерти подобно”»[2].

Важнейшую роль в апсуара играют его принципы, формирующие основы поведения человека. Одним из главных является «аламыс» — совесть. Другим принципом апсуара является «ауаҩра» — человечность.

Важное значение также имеют запреты, как, например, ԥхашьароуп — "стыдно", связанный со страхом нарушить нормы поведения, принятые в обществе. Детей обычно с малолетства приучали к тому, что такое стыдно, какие поступки нежелательны. Следующий запретительный принцип — ҵасым — "не по обычаю" — включает в себя традиционные запреты как светского (не положено, нельзя), так и религиозного (грех) характера.

Основными абхазскими этическими категориями выступают понятия: человечность, святость, самосовершенствование, покаяние, терпение, почтительность, смирение, мужество, честь, мудрость, благоразумие и т.д. В качестве общей добродетели выдвигается понятие «воздержания» и «умеренности».

Абхазская этика является частью общекавказского нравственно-философского мира. То же касается и абхазского этикета. Традиционный абхазский этикет служит важным подспорьем Апсуара, институтом, через который этика проводит в жизнь свою "политику", свои принципы и идеалы. В то же время абхазский этикет во многом перекликается с общечеловеческими понятиями о правилах хорошего тона, хотя и имеет ряд особенностей.

Почитание традиций и строгое регламентирование взаимоотношений между людьми характерно для абхазов до сих пор. А уважительное отношение к любому человеку, как к самому себе, входит в обязательные нормы абхазского этикета.

Правила традиционного этикета начинают действовать уже при обмене приветствиями. Первым приветствует подошедший, мужчина — женщину, старший — младшего. Рукопожатие не всегда обязательно. Хотя здесь следует отметить, что если младший здоровается со старшим, то он не может протянуть руку первым, это привилегия старшего. После приветствия обычно принято осведомляться о здоровье и делах собеседника и его семьи. У абхазов разные формы приветствия при разных видах деятельности. Работающему в поле говорят: "Добро тебе делать!", собирающему виноград на дереве — "Чтобы ты благополучно спустился!", идущему на охоту — "Тебя ждет дичь, смерть которой настала!" и т. д.[3] .

Хорошим тоном считается умение при необходимости тактично умолчать или найти нужную форму для вежливого отказа от предложения. Вежливый отказ при предложении помочь в Абхазии – это правило хорошего тона. Таким образом человек демонстрирует, что не хочет утруждать собеседника. Однако он (предложивший), в свою очередь, теперь должен проявить настойчивость и добиться согласия. То же правило действует при предложении напитка или еды, или при предложении зайти в гости. Испытывающий жажду, например, когда ему предлагают попить, не берет сразу поданный ему стакан воды, а интересуется у присутствующих не желает ли кто-нибудь утолить жажду и только после выпивает воду.

Абхазы говорят между собой на "ты", причем в это обращение вкладывается уважительное отношение к личности. В абхазском этикете есть масса сопровождающих формул почтительного обращения, возвышающих собеседника, демонстрирующих покорность. Одной из таких форм уважительного отношения является обычай «почитание вставанием». У абхазов обычай «почитание вставанием» называется по-абхазски – ахаҵгылара. Этот обычай соблюдет каждый абхаз, воспитанный на традициях Апсуара, когда в помещение заходит посторонний, независимо от возраста, положения и пола. Вошедшему вежливо предлагают присесть, указывают на место, куда можно сесть (в зависимости от возраста и пола). Встают все и взрослые, и дети. Так они демонстрируют свое уважение и почтение к вошедшему. Это древний абхазский обычай, которого абхазы строго придерживаются и сегодня. «Ахацгылара» – почитание вставанием соблюдается как в домах, так и в общественных местах. При этом тот, кого почтили вставанием, просит всех не утруждать себя и садится сам только после того, как сядут старшие.

До сегодняшнего дня этот обычай является обязательным к соблюдению. Почитание вставанием является обычной нормой жизни, привычным и пристойным образом поведения в обществе. Оно выражает обыкновенное уважение к человеческой личности. Почитание вставанием соблюдалось и в общественных местах, когда народ собирался по случаю торжества, траура или другому поводу. Независимо от того, где располагались люди – в помещении или под открытым небом, если человек подошел к собравшимся, на его приветствие все отвечали вставанием.

«Всякий уважающий себя человек» (зхы пату ақәызҵо), – писал Ш. Инал-ипа», – считает себя обязанным привстать даже при появлении неприятного ему лица, недруга. Встают все, всегда и везде. Не только в честь старшего, но и других людей, не только гостя, но и соседей, не только у себя дома, но и у чужих, не только дома и на работе, но и в лесу, не только на земле, но и находясь в воздушном лайнере (правда, иногда ограничиваются упрощенным привставанием). Причём всякий человек, появление которого почтили вставанием, просит остальных не утруждать себя, сесть на свои места. Ему подносят стул, но он обязательно постоит ещё немного, чтобы не сесть раньше старейшего из присутствующих. Всё это сопровождается взаимными приглашениями занять отведенное каждому место»[4].

В культуре общения и этикета также особенно многочисленны и строги правила, вытекающие из почитания старшего по возрасту. Почитание старших — древнейший обычай. Здесь предусмотрено все — от лексики и жестикуляции до большой сдержанности и предупредительности.

Считается, что молодые люди всегда должны быть сдержанными и предупредительными в присутствии людей старше их. Это одна из установок кодекса чести абхазов "Апсуара". Так при появлении старших, им уступают места, не садятся, пока старшие на ногах, не берут слова раньше них, не скажут и не выпьют при них лишнего, не прерывают их речь, а также не будут многословны, когда заговорят, не пересекут их путь даже в лесу, не пройдут между ними, не войдут раньше них в помещение, вежливо предупредят их желания, не говоря уже о недопустимости лжи, обмана, непристойных выражений не только в их адрес, но и в их присутствии и т.п.

К умудренным опытом старейшинам в абхазском обществе относятся с почтением, их воспринимают как мудрецов, потому пожилые люди привлекаются в решении семейных и общественных вопросов. Таким образом старшие сами воспитывают в своем потомстве чувство взаимной любви и уважения.

Абхазское изречение «Аиҳабы дызмам, Анцәа димам» — «Кто не чтит старшего, Бога не имеет» — как нельзя ярко выражает почтительное отношение к старшим.

Почитание старших в традиционном абхазском обществе – одна из важнейших этических норм поведения человека. На протяжении веков вырабатывались сложные, подчас тончайшие правила, регулирующие взаимоотношения старших и младших. Особое положение старших в семье и обществе находит отражение в абхазском фольклоре, в частности, в кратких изречениях, пословицах и поговорках. В книге «Пословицы абхазского народа», составленной проф. О. Б. Шамба, можно найти изречения, свидетельствующие о богатых традициях народной педагогики абхазов. Абхазские пословицы гласят: «После Бога старейший говорит», «Старший что тень от зноя», «Старший — это защита», «В молодости почитай старцев, чтобы тебя почитали в старости», «Молодость силой красна, старость — умом».[5]

Старшего в абхазской традиционной семейной и общественной среде называбт – «наш голова» (ҳаиҳабы, ҳхы). Очевидно, это древнее слово, возникшее в абхазской патриархальной среде, когда старший воспринимался как отец, глава членов родоплеменного объединения, на что указывает его этимология.

Со временем значение этого слова трансформировалось. «Аиҳабы» обретает значение старшего как в семье и роду, так и в общине, и в обществе в целом.

От слова «аиҳабы» впоследствии образовалось слово «аиҳабыра» (дословно старшинство), в которое вкладывается понятие правительства. В традиционной большой абхазской семье все её члены, в том числе, и 70–80-летние, когда решались особо важные вопросы, касающиеся семьи или её отдельных членов, внимательно начинали слушать, когда заговаривал самый старший. В абхазской семье иерархия старшинства непременно соблюдалась в соответствии с принципами Апсуара. И хотя изменилось общественное положение старейшин, тем не менее, в абхазском обществе к их голосу прислушивается народ. Старейшины участвуют в урегулировании местных спорных и конфликтных вопросов, а также общегосударственных.

 Пожилых и старших людей называют «абырг, аҭаҳмада, алыгажә». Каждое из этих слов несёт конкретную смысловую нагрузку, выражает определённые качества и общественное положение пожилого. «Абырг» наиболее часто употребляется применительно к долгожителям с активной жизненной позицией.

«Аҭаҳмада» (пожилой, старый) – человек, возраст которого подошёл к старости. Этим словом обозначается то, что человеку много лет, что он может быть долгожитель.

Слово «алыгажә» (старик) образовано из двух слов: «алыг» (глупый) и «ажә» (старый). «Алыгажә» обозначает состояние старика, ставшего с годами человеком-алыг, потерявшего память, слух, зрение и т.д., то есть «алыгажә» – это старик в буквальном смысле слова – человек старенький, с существенными физическими и интеллектуальными недостатками[6].

За пожилыми ухаживали все члены семьи, при этом каждый знал свои обязанности. Женщины посвящали уходу за ними больше времени, заботились об их здоровье, одежде, гигиене, питании, отдыхе.

Внуки и правнуки были склонны проявлять больше внимания к своим дорогим старцам и старикам, общение было взаимно полезным. Старшим оно приносило морально-психологическое удовлетворение. А детям их рассказы помогали лучше узнать окружающий мир. Они слушали рассказы дедушек и бабушек на нравственные темы. Последние помогали мамам и папам в воспитании детей. Всё это было неотъемлемой частью традиционного быта народа. У абхазов вплоть до наших дней сохранилась наставническая роль пожилых в семейном воспитании детей, особенно в деревне. Старшие до сего дня играют исключительно важную роль в воспитании детей. Именно они приобщают молодёжь к абхазским традициям. Они рассказывают внукам об истории Абхазии, о нескольких поколениях своих предков, разъясняют народные обычаи. Таким образом, старшие продолжают играть и в настоящее время главную роль в формировании у молодых поколений понятия о «Апсуара».

 

Гостеприимство и застольный этикет.

Согласно традициям абхазов, гостеприимство (асасра, асасдкылара)— священный закон, обязательный для всех. Нарушители его подвергались строгому общественному осуждению. Человек мог обладать всякими добродетелями, но достаточно ему не быть хлебосольным и гостеприимным, чтобы оказаться морально осужденным в своём обществе[7].

Само застолье можно разделить на три основные части:

1. Начало приема гостя.        

2. Основная часть приема гостя.

   3. Завершение приема гостя.

Если мимо жилища абхаза следуют люди своей дорогой, то он выходит к ним, приветствует их традиционным «Добро пожаловать!» (Бзиала шәаабеит) и просит зайти к нему: «Заверните к нам - будем хозяевами!» (Шәымҩахыҵ, хаԥшәымазааит). Эти же слова, которыми начинается сложный церемониал всякого гостеприимства, произносит он не только вблизи дома, но и в любом месте своего села, встретившись и приветствуя представителей другой общины[8].

Следует отметить, что во множестве возникающих ситуаций выбор поведения происходит из условий общения, но строго по этикету. Так внезапно пришедший гость (если он не близкий родственник) не должен заходить во двор без приглашения со стороны хозяина. Стоя у ограды, обычно он зовет хозяина. В случае, если его не услышали, он может позвать соседей. Сосед, откликнувшись, заходит во двор по праву хозяина, ведя за собой гостя. В том случае, когда хозяин откликается гостю, последний может войти во двор, навстречу. По этикету, как и сейчас, гость должен стоять, дожидаясь хозяина у парадных ворот дома, а не у боковых или задних калиток.

Однако неожиданный визит гостя никогда не вызывал чувства растерянности со стороны хозяев, т.к. образ жизни абхаза немыслим без обычая гостеприимства. Для гостей в доме всегда готовят угощения, хлеб-соль — "ачеиџьыка". Нередко по такому случаю заколют кур или козленка (если это в сельской местности). Проголодавшийся человек мог зайти в первый попавшийся дом, где его радушно встречали как “почетного» гостя”. Вообще, именно ситуация внезапности прихода гостя раскрывала истинные качества той или иной семьи: благожелательность, щедрость, предусмотрительность и др. Случайный гость считался посланцем Бога.

Если к приходу гостя хозяин был занят какой-либо работой, либо собирался на мероприятия общественного характера (сход, свадьба, похороны и т.д.), он непременно их откладывал. Если его ждали товарищи, то он сообщал им через посланных младших членов семьи о том, что у него гость.

В гостеприимстве существенное значение играло начало приема гостя непосредственно во дворе, в доме. Сначала, первым к гостю выходил хозяин - глава семейства, если в доме гостили люди, то они также выходили приветствовать вновь пришедшего (если они не сидели за столом, а также за исключением «старших»). Более корректным поведением со стороны пришедшего будет, если он первым (даже если спешит) войдет в дом поздоровается с присутствующими там гостями. Если гость спешил, то хозяин выходил за калитку, ворота, оставив последние открытыми, тем самым, демонстрируя, что его приглашение во двор остается в силе. Хозяйка и взрослые члены семьи также выходили из дому навстречу гостю.

Согласно установившейся культуре общения хозяин и гость во время приветствия ориентировались на наличие у них признаков родства и по критерию старшинства и т.д.

Так самыми дорогими гостями считались родственники по линии матери. Если семьи породнились не так давно, то новые родственники возводились в ранг «важных» и «почетных» гостей, при первой встрече с которыми придерживались большего официоза, чем в последующие приемы, сводившие церемониальность к минимуму. Родственники - выходцы из одного колена, однофамильцы не считались гостями, о таких говорили, что они находятся у себя дома. В основном, такие взаимоотношения складывались под влиянием компактного характера расселения однофамильцев. Однако, в связи с трансформацией порядка заселения: семейную ячейку вытесняет соседская община, выделившиеся из большой семьи представители малых семей покидают села, переезжают в города. Поэтому живущий вдали родственник-однофамилец, редко навещающий своего брата, более встречаем хозяевами, нежели близкий сосед.

Гостями считались люди, приехавшие по какому-либо делу. К примеру у адыгов практиковались частые посещения целыми делегациями поселений соседних народов ради знакомства, установления дружеских и родственных отношений, торговли, трудовых контактов, оказания помощи во время стихийных бедствий и болезней.[9]

Размещение гостей и хозяев до приглашения к застолью дифференцировалось чаще всего по половозрастному признаку. Так, женщины из числа гостей присоединялись к женской половине дома. Молодые (из них) предлагали свою помощь в приготовлении еды и подаче на стол пищи. Хозяева просили их не утруждать себя, но если помощь была необходима, то соглашались на услуги. Но затруднительную и недостойную работу они не позволяли выполнять гостям. Параллельно шел процесс ознакомления друг с другом. Более старшие женщины могли находиться в обществе мужчин, слушая их беседы и нередко подключаясь к ним.

Если беседа хозяина с гостем не носила приватного характера, то к ним могли приобщиться более молодые члены семьи.

Ознакомительная фаза общения всегда характеризуется умеренной манерой поведения хозяина и не менее выдержанной гостя. Хозяин ожидает узнать о госте столько, сколько пожелает высказать о себе последний. Следует отметить, что установка хозяина на общение с гостем зависела от статуса последнего. Если гость был в дружеских отношениях с хозяином, не раз гостевал у него, то хозяин мог спросить его напрямую о цели визита. Однако, как правило, хозяин дома сам не расспрашивал гостя о цели, сроках визита, о том, откуда он, какого рода (фамилии) и т.д.

Последний вопрос до сих пор является актуальным, как и раньше. Ты представитель какой фамилии? (узыжәлада?) - вот вопрос, который в старину интересовал людей в первую очередь.[10]

Наиважнейшей церемонией в приеме гостя является церемония застолья, где общение достигает кульминационной точки.

Застолье у абхазов начинается и кончается обрядом омовения рук, которое является одним из традиционных элементов церемониала гостеприимства.[11]

Любопытно, что в нынешнее время на свадьбах, на больших торжествах и при наличии большого числа «важных», «почетных» гостей водопроводному крану предпочитают услуги девушек - членов семьи, соседок, которые, по традиции, с наброшенным на левую руку чистым полотенцем и с кувшином воды в правой ждали гостей на краю двора. Могло быть и так, что одна девушка поливала на руки аккуратно, не спеша, а другая подавала полотенце, расправив его двумя руками. Затем это полотенце передавали из рук в руки с соблюдением права старшинства гости и хозяева.

Первым для омовения рук по этикету подходил хозяин. У адыгов и у абхазов, проживающих в Турции, это право предоставлялось гостю (старшему из гостей), также и право первым зайти в дом, сесть за стол, приняться за еду и т.д. «Старшим» является независимо от возраста гость по отношению к хозяину. «Гость не может быть младшим», «гость всегда старше», - так определяет статус гостя адыгский этнолог Б.Х. Бгажноков.[12]

В общем и целом, принципы и формы почитания старших за торжественным столом в основном были схожи в разных районах Абхазии.

Традиционно застолье устраивается в просторном дворе под навесом. Взрослые и пожилые мужчины сидят в довольно растянутом почетном ряду, отведенном для них. Их обслуживают специально выделенный для этой миссии мужчина, он наливает вино, следит, чтоб подавали пищу, выполняет разные их пожелания. Тамада, переходя к персональным тостам, в первую очередь, представляет гостям именно старших и предлагает поднять тост за них, выразив им, по правилам абхазского застольного этикета, всеобщее уважение и пожелание долголетия.

За столом пожилые немногословны, но при этом отличаются юмором, остроумием. Естественная лаконичность и веселый нрав пожилых во время застолья обращают внимание всех присутствующих. Для молодых они служат примером традиционности.

В абхазском обществе высоко ценятся жизненный опыт человека, знания, приобретенные с возрастом. Поэтому, естественно, старшие сознают свою ответственность перед младшими.

Обобщенную схему «степеней почетности», проявляющихся в том числе из процедуры омовения рук дает Ш.Д. Инал-Ипа, которую описывает следующим образом: «между почетным посетителем и старшим в доме происходит сцена, во время которой они приглашают друг друга совершить омовение первым. «Помой руки, да приму на себя твои беды!» - просит хозяин, на что другой отвечает: «Как можно раньше тебя, ты - хозяин!» Подобные взаимные излияния повторятся неоднократно, и, наконец, хозяин (или другой старейший местный житель), уступая обычаю, начинает омовение. При этом он стоит, если не очень стар, в знак ответного уважения к вставшему гостю, несмотря на то, что последний не упустит своей обязанности и вежливо пригласит его совершить указанную процедуру сидя. (Хотя абхаз любого возраста, если не совсем немощный, не будет омывать руки сидя - от авт.) Когда очередь доходит до гостя, который всегда должен быть первым после старшего из хозяев, он снова отказывается от омовения, пока не сядет на свое место старший, только что помывший руки. Если сам гость не стар и уже в достаточной мере проявил внимание к старшему, ему, в конце концов, удается уговорить его, но может быть, что последний, желая в свою очередь выразить свое высокое почтение к гостю, решительно отказывается выполнить его просьбу. Такой церемониально дружелюбный диалог грозит затянуться на несколько минут, если не более, но он почти неизбежен». [13] Следует отметить, что градация гостей по типу «старший - младший» не означала подчинения или уничижения, напротив, подобные взаимоотношения во всей культуре общения строятся на принципах взаимопочитания и взаимоуважения.

Сигналом к приглашению в дом гостей являлись слова хозяина: «шәнеи, шәхаҵкы сцеит». Дабы мужчина не смущал своим взором женщин он шел впереди. Если мужчина приходился «младшим» по возрасту или родству к женщине (и к мужчине тоже) он уступал ей правую от себя, более почетную сторону, либо женщина шла впереди него на 1-2 ступени выше. Порядок рассаживания также имеет ряд особых моментов.

В большинстве случаев традиционное место хозяина за столом определялось расположением входной двери. Он располагался лицом к ней, в наиболее удаленном месте от входной двери, чтобы первым увидеть вошедшего в дом человека. Это место называется (аишәа аханы) (во главе стола), которое делят старшие из хозяев и гостей.

Старший гость занимал место по правую руку от хозяина, по правую сторону от очага, камина, входной двери, в наиболее удаленной от нее позиции, напротив, хозяина (за столом). Затем за ними, в порядке старшинства садились остальные.

Пока гости не сели за стол, хозяин должен был стоять на ногах. Если он был слишком молод, то он приглашал вместо себя за стол старшего соседа, а сам не садился и прислуживал гостям, хотя в разгар застолья сверстники могли усадить его за стол, точнее, в «хвостовую» его часть.

Женщины-гостьи старались сесть в конце стола, чтобы встать еще до завершения застолья; невестка, будучи гостьей, не садилась за одним столом со свёкром и другими старшими родственниками мужа. Но и в том случае, если ей предоставили право садиться за стол со всей семьей мужа, на людях она старалась этого не делать. Самую взрослую и почетную женщину усаживали в "головной" части стола, но она обычно вежливо отказывалась.

Сигналом к началу трапезы являлась просьба хозяина или старшего «приложить руку к еде».

Обязательным действием, сопровождающим провозглашение тоста, является акт вставания.

Встречая «важных», «почетных» гостей, хозяин, будучи даже старше их возрастом в социальном или ином положении, демонстрировал свое почтение актом вставания.

Порядок и характер традиционного застольного этикета нормировались более привилегированным положением старших, которые произносили импровизацией тосты. Произношение тостов более или менее молодых участников застолья (в том числе и женщин) должны быть менее продолжительным и лаконичным.

Следует сказать, что в абхазском обществе и, в частности, за столом был принят не суетный тихий тон общения. Беседующие старались говорить не спеша, с паузами, не переспрашивали друг друга, не задавали уточняющих вопросов. При госте хозяева не переговаривались, не говорили на непонятном ему языке.

После того как участник застолья произносит стоя тост, он садится и выпивает стакан с вином. Бзыбские абхазы поднимают тост и пьют стакан, как правило, стоя.

Любое абхазское застолье, как, в целом, кавказское, немыслимо без выбора тамады и провозглашения тостов. Последовательность тостов не была строго канонизирована. Тамада произносил те или иные обязательные тосты, в зависимости от повода встречи гостей и их хозяев.

Тамада был адептом этикетных норм общения за столом. В число функций тамады входят анализ создавшейся ситуации и незамедлительное ее решение, порой, не без помощи своих помощников. Поэтому истинный тамада должен обладать знанием правил этикета, норм традиционного общения, быть тонким психологом и дипломатом, умеющим предупредить чреватые последствиями эксцессы, дать им соответствующую нравственно-правовую оценку.

Распорядитель застолья должен быть активным участником общения, т.к. -активное исполнение предписаний этикета включает в себя, элемент творчества, обыгрывание основной схемы этикетного поведения. В результате повышается действенность, нравственность и эстетическая ценность этикетного поступка и, разумеется, дает о себе знать индивидуальность личности.[14]

В обязанность тамады входит поднятие и провозглашение тостов, адресованных по порядку сидящим. Традиция абхазского застолья не допускает винопитие без предшествующего ему провозглашения тоста.[15] Количество, последовательность, а главное, содержание тостов зависели от характера застолья, количества гостей, их статусных ролей, ситуационных моментов, самого главы застолья.

В структуре традиционного застолья начальными и завершающими тостами являются молитвенные типа: Анцәа улпха ҳамазааит! (Да получим мы благословенье Божье!) и Шәчеиџьыка иазҳааит! (Чтобы ваши хлеб соль приумножались!).

Принятие пищи, проходило в традиционном обществе после произнесения молитвы, поэтому рассматривалось, как сакральный акт. До сих пор в некоторых семьях домашняя трапеза начинается и заканчивается со слов старших, своего рода сигнала к еде, молитвы-обращения к Богу- Анцәа (Анцәа иџьшьоуп, Псымиллах).

 Традиционное застолье носило кастовый характер, т.е. если с начала его проведения приходили другие гости, то вовлечение в него нового участника требовало от последнего знания определённого набора этикетных действий. Кстати сказать, как со стороны гостя, так и со стороны хозяев и уже сидящих гостей.

Если прибыли «важные», «почетные» гости, то хозяин направлялся встречать вновь прибывших. Тамада со стола не вставал, не уходил. Хозяин вовлекал гостей в процесс общения со «старыми гостями, а они (пришедшие) первыми здоровались с последними, просили всех продолжить трапезу, извинялись за ее нарушение.

Для таких хозяев устраивали угощение практически заново: варили мамалыгу, забивали живность и т.д.

Старшим, вновь прибывшим гостям, младшие из гостей (из сидящих) уступают свои места, переместившись в «хвостовую» часть стола.

Для встречи «почетных» персон, гостей, приехавших впервые, издалека, процесс подготовки пищи принимал размашистый оборот. К их приёму забивали крупную и мелкую рогатую домашнюю живность, а также индюков, кур. Особой ценностью считалось мясо дичи (тур, кабан, серна и т.д.).

Если приход «важных» гостей был неожиданным, то хозяин тут же доставал животное. Домашнее животное или птицу режут так, чтобы гостям это было незаметно, причем свежеотрубленная голова, которую иногда как бы невзначай показывают гостю, должна убедить в том, что скотина зарезана специально в его честь. После приготовления мяса, перед гостем, на стол, клали лопатку и другие наиболее почетные части заколотого животного. Одним словом, все лучшее, что имеется дома из продуктов питания, должно быть подано на стол. Иной не в меру щепетильный гость не на шутку обидится, если бы вздумали его угостить мясом животного, зарезанного пусть и в тот же пень, но по другому поводу, либо в честь предшествовавшего гостя.[16]

Гостям клали те куски мяса, которые соответствовали им по статусу. Мясо разносилось в больших корзинах двумя молодыми людьми, а третий, постарше, шел впереди них и раздавал. После окончания столь ответственной работы за старшего из них поднимали тост. Он, в ответ благодарил ответными тостами.

Мясо клали определенной стороной куска, т.к. лицом к сидящему. Каждый должен получить порцию «по чину», в противном случае можно обидеть человека. С этим связана поговорка: «Сперва взгляни на лоб человека, а потом выделяй ему долю...».[17]

Прежде чем взять кусок себе, хозяин или младший кладут его своему гостю или, вытащив нож, начинают делить на части, отрезая их к себе. Причем, если действие происходит за свадебным столом, то этикетнее отрезать мясо от себя, а за поминальным - к себе. В данном случае, действует сакральный смысл.

Гость, будучи не голоден, соблюдая приличие, имитировал, что он ест наряду с другими. Он покидал стол, оставляя после себя пищу. Даже при сильном чувстве голода, гость оставлял после себя часть еды. Этот застольный элемент этикета наряду с прагматической интерпретацией содержит и сакральный концепт (оставшуюся пищу была предназначена для высших существ).

Традиционное поведение за столом всех кавказцев и, в частности, абхазов отражалось особенно в приеме спиртных напитков. Так абхазы состязались за столом в умении красноречиво, содержательно произносить тосты, поддерживать процесс общения; застольная беседа лишь подогревалась вином.

О негативном отношении абхазов к пьянству писали многие авторы. «Но в одном они стоят и теперь упорно на своем - в ненависти к пьянству и не перенимают его от других наций»[18], - писал Ф.Ф. Торнау, «абхазы не склонны к пьянству»[19], «пьянство между абхазами совершенно неизвестно, была и есть большая культура винопития, абхазы не пили вино, а как они выражаются «общались за столом с Богом и между собой...».

Нарушением этикетного поведения считалось проявлять признаки опьянения, даже сильно подвыпивший человек считал зазорным, если его выводили со стола или со двора, поддерживая за руку.

К сожалению, необходимо отметить, что по прошествии определенного времени, нормы традиционного застольного этикета подвергаются трансформации, причем, с не лучшей точки зрения.

Порядок вставания из-за стола противоположен порядку рассаживания. Самыми первыми вставали младшие, а также младшие из женщин. Засиживаться вместе со старшими до конца застолья считалось не тактичным.

Выждав, пока произнесётся тост, никого не перебивал, человек, желающий встать, произносит с позволения тамады прощальный тост за хозяев дома за их угощения и только тогда покидает стол.

Если же тамада не разрешит уйти со стола, то последний должен подчиниться, но, выждав удобный момент, например, во время танцев, песни, переспросит разрешения ещё раз. Переступив порог входной двери больше нельзя было возвратиться к столу.

Гости, прощаясь, пожмут руку хозяину, приобнимут; «персонально» прощаются со старшими членами семьи, с хозяйкой - прижатием правой ладони к своей груди со словами благодарности и пожеланиями будущих встреч.

Следует сказать, что традиционные абхазы и по сей день придерживаются правил этикета в гостеприимстве, тем самым, сохраняя свою идентичность с абхазами к XIX-XX вв.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 182; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!