ГЛАВА 1. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ



МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

« РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ »

Филологический факультет

Кафедра общего и русского языкознания

 

«Допустить к защите»

Зав. кафедрой общего и русского языкознания, профессор В.Н. Денисенко

 

_________

«____»_____________2021 г.

 

 

Выпускная квалификационная работа бакалавра

Направление: 45.03.02 «Лингвистика»

 

« Исследование Китайского и русского речевого этикета »

 

Выполнил студент :ФУ ТЯНЬЦЗЕ

 

Группа: ФЛБ-45

Студенческий билет № 1032168184

 

Руководитель

выпускной квалификационной работы

асс. В.Т. Веред

 

Автор:_ФУ ТЯНЬЦЗЕ____

(подпись)

 

Москва – 2021

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................... 3

ГЛАВА 1. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ  . 7

1.1. Теоретические аспекты межкультурной коммуникации....................... 7

1.2. Категория вежливости в русском и китайском языках....................... 10

ГЛАВА 2. АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ РЕЧЕГОВО ЭТИКЕТА В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ.............................................................................. 14

2.1. Приветствие............................................................................................ 14

2.2. Прощание............................................................................................... 19

2.3. Извинение............................................................................................... 22

2.4. Благодарность........................................................................................ 27

2.5. Обращение.............................................................................................. 31

2.6. Поздравление, пожелание...................................................................... 36

2.7. Просьба.................................................................................................. 39

2.8. Отказ....................................................................................................... 42

ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................................. 45

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ............................................................................. 47

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Речевым этикетом называют систему правил, которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определенной ситуации. Речевой этикет – важный элемент всякой национальной культуры. Это общепринятый стандарт речевого взаимодействия внутри того или иного языкового коллектива.

Однако у каждой нации мира исторически выработаны свои собственные принципы, или нормы, общения. Люди с различными культурными традициями общаются в соответствии со своими манерами, и поэтому часто в процессе коммуникации могут возникать недоразумения или конфликты. Таким образом, в современных условиях исследование культуры общения и речевого этикета имеет как теоретическое, так и практическое значение. В межкультурной коммуникации соблюдение норм речевого этикета и точное использование языковых средств помогают грамотно донести свои мысли до собеседника, быстро достичь взаимопонимания, избежать ненужных недоразумений и повысить успешность общения.

Данная дипломная работа посвящена сопоставительному анализу речевого этикета Китая и России. В работе исследуются с точки зрения семантики и грамматики формулы вежливости в китайском и русском языках, а также анализируются причины различий в средствах выражения категории вежливости в данных языках.

 В науке существует узкое и широкое понимание речевого этикета. В узком смысле речевой этикет – это функциональная область вежливого общения в различных ситуациях (например, формулы приветствия, поздравления, извинения, выражение согласия, одобрения, отказа, сочувствия или утешения). В общем смысле, вербальный этикет – это языковой инструмент, который мы выбираем для общения.

Речевой этикет занимает важное место в культуре каждой страны, он также является важной частью принципов национального этикета и является особой областью языка.

 В настоящее время, с быстрым развитием мировой экономики и гуманитарных наук, появляется все больше и больше поводов для межкультурного общения. Если при общении культурные особенности группы не будут приняты во внимание, то коммуниканты могут попасть в «культурный конфликт», затрудняющий дальнейшее взаимодействие. Однако если вежливые ценности говорящего и слушающего согласуются друг с другом, то коммуникация станет еще более эффективной и увлекательной. Принцип вежливости – один из ключевых принципов, которым должны следовать люди из разных культур.

Актуальность данной дипломной работы определяется тем, что стремительные темпы глобализации повысили интенсивность межкультурного общения, требующего строгий учет культурных различий в поведении представителей разных этносов.

 Хорошая способность к выражению мыслей на иностранном языке не гарантирует успеха говорящему, потому что, помимо грамматических правил, необходимо также иметь представление о национальных качествах и традициях носителей языка, о языковом этикете в целом и правилах общения в определенных социальных условиях. Для достижения данных целей необходимо овладеть средствами лингвального и паралингвального общения, что невозможно без речевого этикета.

Кроме того, ситуация на международной арене указывает нам на тенденцию примирения между Российской Федерацией и Китаем. В этом случае необходимо изучить различные языковые традиции в сравнительной перспективе, чтобы понять, как обеспечить успех общения, в том числе на уровне переговоров лидеров, где очень важен речевой этикет.

 Следует понимать, что обучение межкультурной коммуникации является важной особенностью современных методов обучения иностранным языкам. Также необходимо изучить менталитет, языковые и культурные различия китайцев и русских, которые определяют различное коммуникативное поведение русских и китайцев. Представленные факты подчеркивают актуальность нашей работы. Правила речевого этикета особенно важны для успешного общения в многонациональном вузе.

Практическая значимость данной работы состоит в том, что сравнительный анализ двух разных языковых систем и изучение феноменов общения раскроют сущность межкультурного общения.

Национальные особенности воплощаются во взаимодействии коммуникаторов в речи, которая обслуживает социальное взаимодействие. В то же время необходимо учитывать культурные и контекстные факторы. Взаимодействие вербального и невербального осуществляется с помощью социальных норм.

Цель дипломной работы – сравнить и проанализировать средства выражения речевого этикета в русском и китайском языках.

Предметом исследования являются формулы вежливости русского и китайского языков.

 Цель работы и тема позволили сформулировать следующие исследовательские задачи:

 1) Проанализировать коммуникативное поведение на русском и китайском языках;

 2) Сформулируйте содержание следующих терминов: «вежливый», «этикет», «речевой этикет»;

 3) Объясните основные сходства и различия между русскими и китайскими формулами вежливости, используемыми в различных ситуациях: «Приветствие», «Прощание», «Благодарность», «Извинение», «Приглашение» и т. д.

Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы. В первой главе описываются теоретические аспекты межкультурной коммуникации и делового этикета, определяются кросс-культурные параметры речевого этикета, а также анализируются национальные особенности китайских и русских. Во второй главе изучаетсярусский и китайский речевой этикет в сопоставительном аспекте, анализируются различные формулы вежливости в двух языках.

Материалом исследования послужили лексические средства русского и китайского языков (формулы вежливости), извлеченные из двуязычных русско-китайский и китайско-русских словарей, словаря русского речевого этикета, китайских энциклопедий о ритуальном языке, русских и китайских СМИ.

 

 

ГЛАВА 1. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ

 


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 300; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!