Р. 2. Опенышев Иван (муж Опенышевой Г. В.)
Р.1: Потом маслом обливает растительным, это, луку туда, и вот это вставит, прям в эту чашку накладывают и ставят в печку, после картошки в печку.
К.: А, как сварится, ставят?
Р.1: Да-да-да. Па-маслом растительным ее па.. так похлюпают и ставят в печку. И вот эта вот картошка она, вот такой запах у нее, вот она подсушится там, такая она желтовато какая-то розоватая что ли делается, я не знаю, такой у нее цвет. Корочка сверху, ну до того она вкусная, сольцей подсолит еще маленечко, да до того она вкусная эта картошка.
К.: А как называли такую картошку?
Р.1: Ну вот картопля, так баба и говорила.
К.: Картопля?
Р.1: Сёдня картоплю будем исти, там ужинать, или че, обычно на ужин ее, потому что после хлеба, пока она испечется. Как раз к ужину.
К.: А семечки не назвали как-то, подсолнухи? Словом каким-нибудь хохлятским.
Р.1: Лузгать. Щелкать – это лузгать, а семечки…семечки…
К: Сояшники?
Р.1: Не знаю, я не слышала. Мы, наверно, так и звали семечки.
К: Подсоняхи…
Р.1: Подсол-подсолнухи. Не помню, не буду врать.
К.: Нет?
Р.1: Не знаю. нет. Знаю, что лу-лузгать. «Налузгали тут мне» - баба, «налузгала тут мни».
К.: (смеется).
Р.1: «А баба подбырай», «убырай», вот так она говорила (смеется). Налузгали-то точно. Не помню, про семечки не знаю, может кто знает постарше.
К.: Ага. А арбузы как называли?
Р.1: Гарбузом.
К.: Гарбуз?
Р.1: Гарбузом. Да.
К.: Гарбуз – это арбуз?
Р.1: Гарбуз, гарбуз.
|
|
К.: А тыква это что?
Р.1: А тыква? Ну тыква тоже гарбуз была.
К.: Тыква тоже гарбуз?
Р.1: Да, гарбуз, и тыква гарбуз, и это гарбуз.
К.: Угу.
Р.1: На гарбузах вон ворон погоняй.
К.: (смеется).
Р.1: «На гарбузах» да баба все время говорила. «На гарбузах вон ворон погоняй».
К.: И вы хо.. бегали (смеется)?
Р.1: Бегали, а как же. У нас около дома так сразу было, это, огород. И мы туда бежали гоняли ворон.
К.: А дыни росли?
Р.1: Дыни росли у нас, да. Дыни, помидоры, все было.
К.: А помидоры так и называли – «помидоры»?
Р.1: Помидоры так и называли. Может как-то и по-другому еще наз…, гарбузы баба называла, а помидоры… огурки-огур-огурцы-огу -гур-гурки помойму.
К.: Гурки?
Р.1: Гурки. Огурки. А дыни, так, так и звали – «дыни»…Не помню уже.
К.: А свекла?
Р..1: Свекла так свекла и была свекла, наверное.
К: А буряки это кто такие?
Р.1: Буряки называли свеклу, буряки, да.
К.: А это красная или белая свекла – буряки?
Р.1: Буряки – это белая свекла.
К.: Белая?
Р.1: Ага, буряк.
К.: Ее садили в огороде?
Р.1: Нет, в основном ее на полях. А в огороде…мы не садили. А ее раньше на полях, вот уберут все, и папка работал на коне, на ферме работал. Конь был всегда. Садимся, са… собирает нас всех и по...
К.: А раньше была конная ферма здесь?
|
|
Р.1: Да.
К.: Да?
Р.1: У нас вот конюшня была.
К.: Угу.
Р.1: Здесь коней, у нас племенные жеребцы были на конюшне. Да, у нас был мой одноклассник Иван Рудь, покойничек, царствие ему небесное, он занимался вот этим. И у нас даже племенные, выбраковочные. Я вот когда сюда приехала, вот у нас были жеребцы, с этого, с конезавода завода, это, породистые, я когда сюда приехала работать, в школе места не было, а я уже беременная была, мне надо было устраиваться на работу, меня приняли на работу сюда методистом по спорту. И я 4 месяца работала методистом по спорту. Не секретарь комсомольской организации, моя работа заключалась в чем: была осень, надо было ездить по полям и следить за сводкой, сколько каждый комбайнер намолотил, выпускать молнию каждый день, съездить на поля, нарисовать звездочки, у кого там 1000 звездочку прибавляем, все это, и у нас был председатель, ой, то есть секретарь парткома Пожидаев, царство ему небесное, покойничек, он, нам, конюхам, разрешил, чтобы нам давали коня. Вот он был с конезавода выбраковочный, звали его Магбет, коня этого.
К.: Магбет?
Р.1: Магбет, да. Магбет пишется. Магбет, да. Вот этот конь был в нашем распоряжении. Вот он ее нам, конюх, запрягал, и мы ездили. Я в Топчиху однажды пое…, вот, был день колхозника тогда, и я поехала в Топчиху, на нем так все люди оглядывались вот так на него. Он был, была у нас тут большая конюшня. И этот хороший был. Вот Иван, животновод, Иван Рудь. Он, породы, породы, породистые кони у нас тут были. Потом… че, ну вот я, ну он разрешал он нам, я на нем еду, вот так этими «цок-цок-цок-цок».
|
|
К.: Верхом, да?
Р.1: Нет!
К: Аа…
Р.1: Нам запрягали в эту… в кошевку.
К: Запрягали? В кошевку…
Р.1: Да, такая у него стать, голова вот так: туда-сюда, все аж оглядываются ээ… вслед.
К.: А когда эта ферма, ну, ликвидировали ее?
Р.1: А вот как пошла вот эта перестройка.
К.: Да?
Р.1: Да. У нас было очень много животноводческих ферм, очень много. Иван, сколько было животноводческих ферм? Иван!
Р.2: А?
Р.1: Иди сюда. С этих дворов сколько у нас было дворов животноводческих?
Р.2: А?
Р.1: Животноводческих дворов сколько было?
Р.2: Так, «Комплекс»,…эээ… «Панарь», потом значит «Блочный» каэ-коровники, «Раздой» коровники.
Р.1: Вот это пять, да?
К.: Пять коровников?
Р.2: Да.
Р.1: Да.
Р.2: Коровники…дойные…
Р.1: И все были полные, там одни…
[1] Транскрипция – это технология и способ перевода звуковой записи на аудио или видео носитель в письменный текст.
Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 48; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!