Глава 6. В лабиринте и в смятении 8 страница



«Блэк, — послала я наконец. — Я понимаю, что ты беспокоишься. Я понимаю, что ты чувствуешь, будто облажался, позволив Кико приехать сюда. Правда, понимаю. И я сочувствую».

Я нарочито помедлила, затем заставила свой разум посуроветь.

«Но тебе нужно сбавить обороты. Мы прилетели сюда вслепую. Мы сильно уступаем по численности. Сейчас мы не можем ничего поделать с Кико без сотрудничества Брика. Если ты не в состоянии контролировать свои эмоции... или свой свет... из-за тебя погибнут люди».

Почувствовав, как он вздрогнул, я бросила на него резкий взгляд и вплелась глубже в его свет.

«Мы только что вернулись в это измерение. Мы оба выбиты из колеи, излишне эмоциональны, и честно говоря, не в стопроцентно рабочем состоянии. Мы не можем позволить себе эмоциональных взрывов, и неважно, какими бы оправданными они ни были. Это касается меня и моих проблем с сестрой. Это касается тебя и твоих проблем с Кико. Это касается проблем, которые есть у нас обоих в связи с Бриком... и Ником».

Видя, что Блэк нахмурился и собирается ответить, я подняла ладонь.

«Блэк. Мы говорили об этом. Ты не имеешь права регулировать мои мысли о Нике. Ник причинил боль тебе лишь косвенно. Мне он навредил напрямую. Ты не имеешь права говорить мне, что чувствовать по поводу этого, что чувствовать к нему. Как мне справляться с тем, что он сделал, или как и когда вспоминать о нём. Ни один из нас не имеет такого права в отношении другого... хоть мы связаны, хоть нет».

Блэк помрачнел ещё сильнее.

Но я видела, что мои слова до него достучались. Я также ощутила, как его свет немного отдалился от меня, хотя понимала, что ему пришлось принудить себя для этого.

Мне не понравилось ощущение того, как отстранился его свет.

Я понимала, почему он это сделал, но мне это не нравилось.

Я видела, как он прибавил шагу и обернулся к Холо, который глядел на нас обоих, побледнев. Очевидно, он уловил часть разговора между мной и Блэком. И также очевидно, судя по восхищённому взгляду на меня, что он очень даже немало боялся Блэка.

Если Блэк это и заметил, он проигнорировал.

Вместо этого я ощутила, как его свет сосредоточился на мне, пока он продолжал обдумывать мои слова. Когда он заговорил в следующий раз, я поразилась тому, как мягко звучали его мысли.

«Мири, — Блэк поддел моё сознание. — Я тебя услышал. Я обещаю, я услышал каждое слово... и я попытаюсь «сбавить обороты», как ты сказала. Но ты в порядке? Ты справляешься со всем этим?»

Подавив прилив эмоций, которые хотели накатить от его тихого вопроса, я прикусила язык и сморгнула нежданно навернувшиеся слёзы.

Я смотрела прямо перед собой, не отвечая.

Я попыталась объективно обдумать его вопрос.

Я попыталась вернуться к той недолгой ясности, которая появилась у меня после тех первых взрывов, когда шок вернул меня в моё тело. Я постаралась вспомнить, как я себя чувствовала.

Я не особенно преуспела.

Почувствовав, как усиливается беспокойство Блэка, я подняла взгляд и посмотрела ему в глаза.

Изучая его тигриные радужки, я кивнула, выдавив улыбку.

«Я в норме, — сказала я ему. — Давай просто доберёмся туда. Я тоже хочу увидеть Кико. И у меня есть свои вопросы к Королю Брику, мать его».

Блэк всматривался в мои глаза.

Мои слова его не заверили.

Я видела по его глазам, что мои слова его вообще не успокоили.

Однако в этот раз он ничего не сказал.

Глава 6. В лабиринте и в смятении

 

 

Я старалась не реагировать на нервозность Блэка.

Я слушала рёв истребителей над нашими головами, и мой взгляд поднимался к небу, когда я наблюдала за ними через записи беспилотника в гарнитуре. Двигатели орали, выпуская один залп снарядов за другим, целясь в двери пещеры у основания восточного горного хребта.

В какой-то момент нашего бега коллективный свет группы охватила спешка. Наш ровный, ранее неторопливый темп несколько ускорился, заставляя нас быстрее нестись через лабиринт песчаниковых скал.

Люк, расположенный к северу, находился в маленьком каньоне с почти отвесными стенами, над самой широкой частью долины. Мэнни нашёл это место через спутники и послал беспилотники, чтобы получить для нас детальное изображение.

Мэнни предупредил нас, что мы можем вскоре потерять картину.

Он без стеснения посоветовал нам убираться оттуда к чёртовой матери, как только мы воссоединимся с Кико и её командой. Всё больше и больше спутников уходило от той части страны и/или блокировалось Пентагоном.

Что-то в этом казалось чертовски зловещим.

Я чувствовала, как Декс думает в схожем ключе, причём так громко, что сложно было не слушать. Бывший морпех так сильно беспокоился о Кико, что это откровенно отвлекало. Его свет искрил и полыхал дёргаными, почти ожесточёнными арками, хоть он и бежал через несколько человек от меня, прямо перед Энджел.

Ещё несколько истребителей кружило над нашими головами.

Они летели четырьмя раздельными строями, описывая петли и обстреливая цели вне нашего поля зрения. Земля дрожала под ногами при каждом таком заходе, выбивая меня из равновесия ментально, если не физически. Я ощущала запах дыма достаточно сильно, чтобы понимать — наверное, ветер сменился. Такое чувство, будто мои лёгкие покрылись слоем песка от всей пыли, которую поднимали армейские ботинки тех, кто бежал вокруг меня.

Теперь мы все бежали почти в ряд, меняя положение и перестраиваясь в зависимости от сужавшегося или расширявшегося прохода.

— Где этот чёртов каньон? — рявкнул Блэк. — Мы близко? Или просто гоняемся за собственным хвостом, бл*дь?

Злость, которую я слышала в его голосе, ощущалась куда более похожей на беспокойство.

Всё ещё думая о Кико, о том, как она, должно быть, чувствует себя сейчас в окружении вампиров, когда её тело по-прежнему покрыто наполовину зажившими следами укусов, я тяжело сглотнула.

Я вынуждена была молиться, что Джакс о ней позаботится.

Я вынуждена была молиться, что он за ней присмотрит, и не только физически.

— Так и есть, — сказал Холо.

Когда я повернулась, молодой видящий одарил меня быстрой ободряющей улыбкой, затем перевёл взгляд на Блэка.

— ...И уже близко. Мы близко. Джакс только что доложился.

Блэк взглянул на него, нахмурившись, но ничего не сказал.

— Джакс говорит, что туннели древние, — добавил Холо, обращаясь ко мне, когда Блэк отвернулся. — Вампиры сообщили ему, что весь этот комплекс существует много лет. Может, столетий. Именно поэтому они пробили стену в этом месте. По словам Брика, в Северной Америке у них имеется довольно много таких подземных структур. Он намекнул, что у них есть подобные сети и на других континентах, в других странах.

Я нахмурилась, глядя на Блэка.

Он выглядел таким же не удивлённым, как и я чувствовала себя.

И всё же это полезные сведения.

Я скорее задавалась вопросом, почему Брик добровольно это сообщил.

В то же время я осознала, что испытываю странное облегчение от того, что Брик сейчас с Кико. Я полагала, что он защитит её от других вампиров — хотя бы оберегая тем самым какую-то надежду на союз между нами и его людьми.

Блэк, находившийся рядом, фыркнул.

Я не потрудилась спрашивать, почему.

Я знала, почему.

«Серьёзно, док? — сердито пробормотал Блэк в моём сознании, видимо, будучи не в состоянии закрыть тему. — Доверять Брику? Бл*дь, ты издеваешься? Доверять Брику... после того, как он лично обратил твоего приятеля Ника в Принца Тьмы Танаку. После того, как он месяцами избегал нас, врал об этом. После того, как он не сумел защитить Кико от своего «новорождённого» в первый раз...»

— Кико уже там? — прямо спросила я, глядя на Холо. — У люка?

Холо выглядел напряжённым, как будто он услышал часть того, что послал Блэк.

Я поддела его своим светом.

— Ну? — спросила я. — Они у люка? Или нет?

— Они почти там, — подтвердил Холо, натянув нейтральную маску на лицо. — Вампиры не станут выходить на поверхность. Мы встретимся с ними в каком-то фойе внизу.

Он мельком покосился на Блэка, поколебался.

— Что касается численности вампиров, — добавил он, — Джакс говорит, что их не так много. Брик привёл с собой лишь нескольких. Подозреваю, что вы правы — они хотят этого союза настолько сильно, что рискуют, позволяя нам взять над ними верх.

Я взглянула на Блэка.

Прочтя выражение его лица, я нахмурилась.

Опять-таки, я осознала, что понимаю, о чём он думает.

Он думал, что Брик будет поддерживать достаточно низкую численность, чтобы не представлять явной угрозы, но не настолько низкую, чтобы он не был уверен в их способности убить каждого человека и видящего в нашей команде, если дойдёт до такого.

Брик всегда минимизировал риск.

Он по-своему был даже более консервативным, чем Блэк.

И всё же я не волновалась за нас.

Скажем так, я пока не волновалась за нас.

Но я невольно переживала за Кико. Тот факт, что она находилась там с Бриком и его свитой убийц, которым много сотен лет, и за ней присматривало лишь восемь человек и Джакс — это нервировало, мягко говоря.

Я вновь попыталась представить, как она должна себя чувствовать в окружении вампиров после того, что случилось с ней...

Блэк издал полный неверия звук.

И он не был тихим.

И он не был особенно деликатным.

Я взглянула на него, вскинув бровь, но Блэк покачал головой и пробормотал что-то на незнакомом мне языке.

Мы продолжали бежать по расщелине, хотя в этом месте она сделалась шире. Мы с Блэком снова бежали почти бок о бок, за нами следовали Эй-Джей Мишель, Рубен, Джейк и Холо, а Ковбой, Мика, Энджел, Ву, Люс, Туз и Декс бежали прямо перед нами. Все мы взмокли от пота — виной тому и воздух пустыни, и то, как долго мы поддерживали такой темп.

Сейчас определённо не время ввязываться во всё это с Блэком.

Хотя всё сильнее казалось, что он напрашивается на ссору.

В любом случае, я могла угадать, в чём его проблема.

«А тебе и не надо угадывать, бл*дь, — проворчал Блэк в моём сознании. — Можешь просто спросить у меня, мать твою. В любом случае, твоя догадка верна».

«Которая из них?» — сухо послала я в ответ.

Его мысли содержали ещё меньше веселья, чем мои.

«Та, в которой мне кажется ироничным и умеренно уморительным, что ты беспокоишься о пребывании Кико в обществе вампиров, когда с ней есть другие, у нас есть контакт и беспилотники, мы относительно близко, и я в курсе... тогда как ты сама отправилась на встречу с Бриком одна, сразу после того, как Ник напал на тебя, и при этом ты действовала за моей спиной, чёрт подери, без подкрепления, и никто не был в курсе, и вообще-то ты накачала меня долбанным лошадиным транквилизатором, так что я бы даже не услышал, если бы ты позвала на помощь...»

Я невозмутимо кивнула.

«А. Эта догадка».

Он наградил меня суровым взглядом.

— Не смешно, Мириам, — пробормотал он.

Мы оба всё ещё бежали, но я схватила его за руку, стиснув обнажённую кожу между тёмными перчатками и бронированной футболкой под кевларовым жилетом.

«Эй, — послала я более твёрдо. — Помнишь, что я сказала ранее? Мы можем не делать этого здесь? Мы можем сначала хотя бы доставить Кико домой?»

— Так и есть, — тихо прорычал он. — Мы доставим её домой.

Промолчав, я увидела, как он стиснул челюсти.

Так и есть, — повторил Блэк, взглянув на меня. — И между нами всё хорошо, док. Я не собираюсь снова выкапывать это дерьмо, как на Уртре. Ты права. Мы это обсудили, и между нами всё хорошо. Но ты должна признать, что сейчас, вернувшись сюда, всё немного иначе, бл*дь.

Я закусила щёку изнутри, но лишь кивнула.

Всё действительно иначе.

Когда Блэк не посмотрел на меня, а лишь быстрее побежал по узкому проходу, я закрыла тему.

И всё же я ловила себя на том, что смотрю на него.

Большая часть его лица не была мне видна — потому что он отвернулся, потому что утёсы отбрасывали тень, а также из-за его зеркальных солнцезащитных очков и из-за разного темпа нашего движения. И всё же я видела достаточно, чтобы понимать — он, как и я, в некотором роде борется за то, чтобы оставаться уравновешенным, «приземлиться» обратно в это измерение.

Но ему, похоже, это удавалось лучше, чем мне.

В нём ещё сильнее, чем в себе (вопреки его словам о том, что между нами «всё хорошо») я чувствовала злободневность того, что сделал Ник, и не только с Кико. Я ощущала остроту моего предательства, когда я пошла на встречу с Бриком.

Я также ощущала, что это во многом уже не сводилось к Нику.

С ним происходило нечто иное.

Возможно, даже нечто органичное.

Какой бы ни была полная история, дело не сводилось ко мне, на самом деле.

И снова Блэк выругался себе под нос, бросив на меня взгляд, полный неверия.

«Что? — послала я, нахмурившись. — Ты пилишь меня за то, что я тебе ничего не говорю, но сейчас ты делаешь то же самое, чёрт подери. Я знаю, что мы оба выбиты из равновесия, но ты ведёшь себя со мной откровенно странно с тех пор, как мы вернулись... и всё становится только хуже, не лучше. Какого чёрта ты мне недоговариваешь? Что происходит?»

Он уставился на меня через зеркальные солнцезащитные очки.

Когда я не отреагировала, он раздражённо щёлкнул языком.

«Gaos, Мири. Иногда ты охереть как тупишь».

Я напряглась, а он отмахнулся от моей реакции с хмурым выражением.

«Ты знаешь, что я имел в виду», — прорычал он в моем сознании.

«Знаю ли?» — послала я в ответ ледяным тоном.

«Да, — рявкнул Блэк в ответ. — Ты такая умная женщина, но иногда ты реально тупишь, бл*дь. Всякий раз, когда дело касается тебя... или нас с тобой... или тебя и кого-то другого... ты внезапно утрачиваешь примерно сотню баллов IQ».

В ответ на мой открыто сердитый взгляд он перебил меня.

«...По какой-то чёртовой причине это случается в особенности тогда, когда дело касается твоей безопасности, твоей свободы или даже угрозы твоей долбаной жизни».

Увидев, что я собираюсь ответить, Блэк снова меня перебил.

«Тебе не приходило в голову, док, что другие люди... Брик, твой дядя, бл*дская армия Соединённых Штатов, другие страны... могут посчитать весьма интересным тот факт, что ты умеешь ТЕЛЕПОРТИРОВАТЬСЯ, бл*дь?!»

Я нахмурилась ещё сильнее.

Опять-таки он перебил то, что увидел зарождающимся в моих глазах.

«Ты не думала, что эта информация может показаться ну самую чуточку заманчивой для вампиров, которые хотят устранить Чарльза? Или что это послужит намёком твоему дяде, что ты капельку ценнее... и опаснее... чем он думал изначально? Что ты слишком опасна, чтобы оставлять тебя на свободе? Или позволить тебе быть в арсенале твоего непослушного и взбалмошного мужа?»

Я нахмурилась, качнув головой и отбрасывая его слова.

«Ты преувеличиваешь, — послала я. — Ничего на самом деле не изменилось. Тем более в отношении меня».

Ощутив, как из света Блэка вышел импульс разъярённого изумления, я наградила его сердитым взглядом.

В этот раз я сама его перебила.

«Брик никогда и не был «безопасным» партнёром, — резко напомнила я ему. — Что касается моего дяди, ты исходишь из предположения, что он ещё не знал о моих странностях. Иронично, учитывая, что ты с самого начала говорил о том, как странно Чарльз ведёт себя в отношении меня. Особенно если принимать в расчёт то, что я гибрид, а не чистокровная видящая».

Я прищурилась, ослеплённая ярким светом солнца, лившимся из-за его головы, пока мы бежали по туннелям.

«И вообще, чем это отличается от тебя? — послала я, не замедляя бега. — Наша команда определённо заметила перемены в твоём свете...»

— Нет, — твёрдо произнёс Блэк.

Он наградил меня тяжёлым взглядом, но когда он сердито заговорил себе под нос, я честно не могла понять, к кому он обращается — ко мне или к самому себе.

— Ты не должна здесь находиться, — прорычал он едва слышно. — Честно, не надо было разрешать тебе ехать. Не надо было пускать ни тебя, ни Кико... но особенно тебя. Я знал это. Бл*дь, я знал это. Я просто не мог выпустить тебя из поля зрения, и честно говоря, не мог решить, что опаснее... оставить тебя одну без меня или взять тебя с собой. Твою ж мать, мы даже с Солоником ещё не разобрались. Насколько я знаю, этот кусок дерьма по-прежнему может находиться в городе, следить за зданием на Калифорния-стрит, выжидать, когда я оставлю тебя одну...

Я вздрогнула от имени другого видящего, но Блэк как будто не заметил.

— ...Теперь я задаюсь вопросом, вдруг Чарльз нарочно послал Солоника, и не только из-за его ранга видящего. Я гадаю, не послал ли он этого мудака специально, чтобы вспугнуть нас... напугать меня... и сделать так, чтобы я боялся оставить тебя одну. Я гадаю, не планировал ли Чарльз добиться того, чтобы я привёз тебя сюда. Но я также знаю, что если бы я оставил тебя позади, то на твоей груди красовалось бы ещё большая мишень. Для Солоника. Чёрт, даже для Ника. И твой экс-бойфренд, и твой чёртов дядя морочат мне голову, и мне кажется, что это отнюдь не нечаянно...

Я уставилась на него.

— Экс-бойфренд? — переспросила я. — Ты что несёшь?

Заново обдумав его слова, я позволила своему лицу принять суровое выражение.

— Ты говоришь о Нике? Это Ник считается моим экс-бойфрендом?

Подбородок Блэка напрягся, затем он пожал плечами.

— Ты подумывала встречаться с ним. Мы с тобой уже были вместе, а ты всё ещё пыталась решить, не стоит ли тебе встречаться с Ником. Ты поцеловала его. Чёрт, да ты едва не трахнула его. Более того, ты сказала, что вы с ним ходили как минимум на одно свидание, когда вы оба ещё были в армии...

— Это не делает его моим бывшим! — рявкнула я, уставившись на него.

Настоящая злость завладела моим светом, когда его слова отложились в сознании.

Она сделалась настолько интенсивной, что я едва могла думать. Когда слова слетели с моих губ, они прозвучали громко. Я даже не пыталась скрыть свою злость.

— Ты знаешь, на что это похоже, да, Блэк? Похоже, ты всё ещё не воспринимаешь то изнасилование, как настоящее долбаное изнасилование...

— НЕТ! — рявкнул Блэк.

Его голос был громким, заглушил мой.

Он остановился как вкопанный, достаточно резко, чтобы Эй-Джей и Холо едва не врезались в нас, поскользнувшись в грязи, и вильнули в стороны, чтобы обойти нас в узком проходе. Блэк на них даже не взглянул.

Он сверлил меня гневным взглядом, и его лицо покрывали бисеринки пота.

— НЕТ, чёрт подери! — прорычал он. — Это вовсе НЕ то, что я имел в виду.

— Тогда что ты хочешь сказать?

— Я не говорил этого!

— Да что с тобой не так, мать твою? — произнесла я, задыхаясь, но не из-за физической нагрузки. Я пихнула его в грудь обеими руками. — Что с тобой не так?

Блэк уставился на меня в ответ, его свет вился и искрил вокруг него, особенно вокруг его ног. Боль разделения ударила по мне — злость, мука и, что странно, ещё больше боли разделения.

Глядя на него, я могла ощущать тот более глубокий, более тяжёлый его свет, который ощущался как подземные реки лавы, хлопающие кожистые крылья, поля звёзд столь плотные, что их давление и сила сминали какую-то часть моих лёгких и сердца до состояния неестественной неподвижности.


Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 48; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!