Александр Христофорович Востоков (1781-1864)
автор «Рассуждения о славянском языке» (1820), нормативной «Русской грамматики» (1831); под его редакцией выходит нормативный академический «Словарь церковнославянского и русского языка» в 4-х т. (1847).
Он первым применил сравнительно-исторический метод к исследованию славянских языков. Он первым разграничил старославянский и церковнославянский языки, показав, что церковнославянский язык – это более поздний извод (вариант) старославянского.
Если Боппу принадлежит честь открытия морфемы, то Востокову – звука. Востоков стремился увидеть за буквами их «звуковое значение».
Делил слова на первоклассные (первенствующие) (состовляют доказательства о родстве языыков, тождественны в 2ух и более языках) и второклассные (второстепенные) (не составляют доказательства о родстве языка)
Сущность сравнительно-исторического метода заключается в реконструкции праязыка путем сравнения фактов родственных языков. Можно назвать 10 основных принципов этого метода, которыми руководствуется компаративистика (сравнительно-историческое языкознание):
1. Родство языков. обусловлено тем, что такие языки происходят от одного языка-предка – праязыка (языка-основы) в результате его распадения, как следствие дробления языкового коллектива, расселения прежде единого племени, народа. Однако это длительный и противоречивый процесс. Праязык – основа – реально существовавший язык, а не «совокупность соответствий»
2. Сравнительно-историческое изучение языков начинается со сравнения слов с целью выявления слов родственных, которые можно возвести к праязыку. Тем самым устанавливается общий словарный фонд для той или иной группы или семьи языков (праславянский словарный фонд, праиндоевропейский словарный фонд). Однако наличие одинакового (или похожего) по звучанию и значению слова в разных языках вовсе не значит, что это слово восходит к праязыку и что эти языки родственные. Напр., слово фабрика есть во многих языках, в том числе и неродственных, но оно для сравнения не годится, так как является поздним образованием и не может восходить к эпохе праязыка. Зато слова «мать», «есть», «два» подходят для сравнения. Например: греческий meter – латинский mater – русский мать – английский mother. Esti греч. – est лат. –есть рус. – is англ. – ist немец.
ВОЗМОЖНО ЭТО НЕ НАДО, НО НА ВСЯКИЙ:
3. Однако материального совпадения корней недостаточно для установления родства языков. Как еще в XVIII в. писал У. Джоунз, необходимы «совпадения» и в грамматическом оформлении слов, прежде всего, совпадения окончаний и др. формообразующих аффиксов
4. Словообразовательные соответствия – это такие случаи, когда исконные, древние слова в родственных языках построены по одной словообразовательной модели. Ср. следующие словообразовательные цепочки в русском и литовском языках:
Русск.: жи-ти→жи-в-ъ→жи-в-от-ъ;
Лит.: gi-ti→gi-v-as (живой)→gi-v-at-as(жизнь).
Ср. также др.-греч.: bi-ot-os (жизнь).
Значение сравнительно-исторического метода заключается в том, что:
1)Это был первый научный метод в истории языкознания. Языкознание становится самостоятельной наукой. До этого оно выполняло прикладную роль; у языкознания не было своего предмета, изучение языка было как бы «разбросано» по разным наукам. Теперь языкознание обрело самостоятельный предмет и цель – сравнение языков с целью реконструкции праязыка и установления законов исторического развития языков.
2)С сравнительно-историческим методом окончательно утверждается исторический взгляд на язык, открываются законы развития языка: как общие законы, объясняющие развитие языка вообще; так и частные законы, дающие историческое объяснение тем или иным фактам конкретных языков.
3)Создается первая научная классификация языков – генеалогическая. Все предыдущие классификации языков носили интуитивный, произвольный характер и не были научными.
4)Создается научная этимология, возможная только на базе сравнения родственных языков; открыты морфема как главный объект сравнения, звук и звуковые законы.
5)Сравнительно-исторический метод распространяется на фольклористику, сравнительную мифологию, литературоведение, этнологию. Сравнительно-исторический метод становится главным методом гуманитарного знания в XIX веке.
25. Эстетическая школа Карла Фосслера
Карл Фосслер (1872-1949)
Немецкий лингвист, литературовед. Теоретик лингвистики. Основатель лингвистической школы
Изучал языки и культуры романских народов
Ему принадлежат труды: «Позитивизм и историзм в языкознании» (1904) ,«Язык как сознание и развитие» (1905), «Грамматика и история языка» (1910), «Французская культура и язык» (1929), «Романские культуры и немецкий дух» (1948)
Научное мировоззрение его сформировалось под влиянием трудов В. Гумбольдта, Г. Штейнталя, Г. Гегеля, а также философско-эстетических идей Бенедетто Кроче (1866 – 1952). Младограмматические принципы подхода к изучению языка Фосслер считает позитивистскими, не способными удовлетворить науку, поскольку они сводятся к накоплению материала, к его познанию и исключают философию языка. Позитивисты, по мнению Фосслера, исследовали языковые факты, описывали, систематизировали, но не выясняли причин языковых явлений.
К. Фосслер, следуя за В. Гумбольдтом, полагает язык «выражением духа», духовных процессов. Духовные ценности обретают в языке форму, даже отсутствие языковых форм объясняется особенностями «духа языка». Следовательно, изучать язык надо в контексте проявления духа.
Гумбольдт Фосслер

Все элементы языка объявляются Фосслером стилистическими средствами выражения. Разделы языкознания следует располагать в обратном порядке: не от мелких единств (фонетики и морфологии) подниматься к более крупным, а от более крупных – к мелким (от стилистики через синтаксис к морфологии и фонетике).
Фосслер предложил положить в основу языкознания идеалистическую эстетику Бенедетто Кроче. В этой философии дух проявляет себя в четырёх формах: в двух теоретических (логике и эстетике) и в двух практических (этике и экономике). Ведущую роль в процессе познания играет интуиция, которая, в отличие от логического мышления, постигает мир в его конкретной, неповторимой индивидуальности. Своё развёрнутое воплощение интуиция получает в произведениях искусства. Поэтому философия интуиции есть эстетика, «наука о выражении». Кроче отождествлял эстетику с «общей лингвистикой».

Язык определяется Фосслером как духовное выражение, а история языка - как история духовных форм выражения. Следовательно, история языка - это история искусства в широком смысле этого слова. Грамматика - это часть истории стилей, которая в свою очередь включается в историю культуры.
Познание делится на интуитивное (познание отдельных вещей, ведёт к созданию образов, в искусстве) и логическое (познание универсального и отношений между вещами, ведёт к образованию понятий, в науке). ü Эстетика – часть философии. Объект изучения эстетики – выражение. Язык состоит из неповторяющихся выражений, следовательно, объект изучения языка – выражение. Языковой акт = акт творческий, научные проблемы лингвистики = научные проблемы эстетики. ü Близость языка и поэзии, ценность индивидуального акта выражения.
Основные положения:

КА – Коммуникативный акт, РА- речевой акт, Я – язык
Два подхода к изучению языка:

Фосслер выделяет следующие задачи лингвистики:

Плюсы и минусы теории:
+ расширяет область лингвистических исследований
+ ставит ряд новых задач в языкознании
Минус: субъективизм, односторонность концепции.
Представители и последователи школы:
Л. Шпитцер, Х. Хацфельд, Э. Лерх, Л. Ольшки, В. Клемперер, Дж. Бертонни
Концепция сохранила определенную популярность вплоть до середины XX в., хотя начиная с 30-х гг. ее влияние стало заметно ослабевать.
Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 100; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
