Гостиницы, постоялые дворы и рестораны



 

В Китае повсюду множество ресторанов, гостиниц, чайных и бульонных. Как правило, рестораны очень велики: они включают общий зал и несколько отдельных кабинетов. В отличие от большинства других зданий рестораны бывают трехэтажными или четырехэтажными. Кухня занимает весь первый этаж. Общий зал, где едят люди победнее, располагается на втором этаже, а кабинеты для состоятельной публики – на третьем и на четвертом, но вообще‑то они открыты для представителей всех слоев общества. Поэтому нередко в кабинетах можно встретить людей и с ограниченными средствами. У входной двери находится стол или прилавок, за которым сидит хозяин и где каждый посетитель при уходе расплачивается за обед. Общий зал расположен сразу за первым лестничным маршем. Туда идут все, кто хочет дешево поесть. В нем, как в кафе, стоят столы и стулья. В отдельном кабинете есть только один стол и несколько стульев. На стенах всех помещений наклеены объявления, призывающие посетителей следить за своими зонтиками, веерами и одеждой и утверждающие, что в случае потери этих вещей хозяин ресторана ответственности не несет. В каждой комнате есть меню. Помимо всего прочего, оно может включать суп из ласточкиных гнезд, акульи плавники и трепангов. Когда посетитель входит в заведение, официант подает ему меню. После того как заказ принят, его быстро приносят. Обед может состоять из десяти или двадцати небольших блюд. В то же время бывают весьма внушительные трапезы, когда на столе оказывается более сотни блюд. Трапеза начинается с многословных речей хозяина или самой важной персоны среди собравшихся. Фактически эти словоизлияния нечто вроде молитвы перед едой. Затем наполняют винные кубки, и гости, вежливо поклонившись друг другу, начинают пить. Обычай начинать трапезу вином существовал у древних персов, поэтому они называли такие мероприятия «винными пиршествами».

Вначале подают фрукты, например апельсины, орехи и миндаль. За этим следуют супы и разные блюда из тушеного мяса и птицы с вкуснейшими гарнирами. Между переменами официанты, полураздетые из‑за летней жары, раздают клиентам трубки с табаком. Затянувшись несколько раз, гости обнаруживают, что уже принесли следующую перемену.

Вина бывают разные: в нашей стране их назвали бы настойками. Самое крепкое спиртное, рисовая водка, называется сюэ‑цзю. Другие вина делаются из слив, яблок, груш, личжи и роз. Гости неизменно угощают вином соседей из собственной чарки; нередко какой‑нибудь господин выражает внимание собеседнику, отправляя палочками кусок со своей тарелки к нему в рот. На стол не стелют скатерти. Рядом с каждым гостем кладется лист шершавой коричневой бумаги, которым он между переменами вытирает палочки и рот. Поскольку в китайской кухне щедро используют растительное масло, это не только правила приличия. Цыплят, уток, мясо на первом этаже разделывают, режут на мелкие кусочки и подают тушеными. Все это необходимо из‑за всеобъемлющего использования ложек и палочек для еды. Такой способ готовки – излюбленный почти у всех восточных народов.

Во время последней перемены гости нередко предаются во хмелю азартной игре, которая называется чжи‑моу. В этой игре, сопровождающейся бурным весельем, участвуют двое. Один человек, внезапно поднимая руку, показывает несколько пальцев, а его партнер в ту же секунду должен назвать их число. Если последний не угадает, он должен выпить чарку вина. Эта игра стара как пирамиды, и путешественники утверждают, что на фресках в Фивах и в храмах Бени‑Хассана изображены сидящие люди, играющие в чжи‑моу. Из Египта она пришла в Грецию, откуда ее рано заимствовали римляне, и впоследствии она существовала у них, по‑видимому, без изменений.

В конце обеда снова появляются официанты с полотенцами (я специально не пишу «с чистыми полотенцами») и медными или бронзовыми мисками, до краев наполненными горячей водой, чтобы гости могли вымыть руки и лица. Официант опускает полотенце в миску, вынимает его, выжимает и передает одному из посетителей. Когда тот вытерся, то же полотенце снова обмакивают в миску и передают следующему. Обычай, по которому слуги в конце пира переходят от одного гостя к другому с водой для умывания, давно известен на Востоке. Мы читаем в Четвертой книге Царств (3: 11), что Елисей, сын Сафатов, «подавал воду на руки Илии».

Кроме ресторанов, на больших улицах и площадях китайских городов есть многочисленные ларьки – бульонные. В этих ларьках недорого продают всяческие супы и пирожки. На расставленных вокруг скамьях можно видеть людей, наслаждающихся вкусной и дешевой едой. Существует другая разновидность ресторанов, в которые часто ходят мужчины; в сущности, это столовые, где подают свинину. Там все устроено так же, как в обычных ресторанах.

Гостиницы в Китае, как и в Европе, различаются по названиям или вывескам. Например, в Кантоне есть гостиницы «Цзинь‑Ли» – «Золотые выгоды», «Цзи‑Шэн» – «Присуждения рангов», «Фу‑Ань» – «Счастье и Мир», «Цзи‑Син» – «Счастливая звезда». Как правило, городские гостиницы очень высокие здания, и, как большинство коммерческих заведений, их строят недалеко друг от друга. Так, кантонская улица Луаньсин‑цзе образована двумя рядами гостиниц.

На первом этаже гостиницы обычно находятся комната владельца и большая кухня, где три‑четыре повара и столько же судомоек заняты приготовлением еды и мытьем тарелок. На втором этаже расположены один общий и несколько отдельных обеденных залов, а на третьем – спальни. Номера отделяются друг от друга тонкими деревянными перегородками, поэтому даже приглушенные голоса можно расслышать в соседней спальне. Если вам попадется разговорчивый сосед, о сне нечего и думать. Если сосед окажется курильщиком опиума, что бывает нередко, вас почти одурманивает просачивающийся в спальню запах наркотика. Забавно, как увеличивается разница между английскими и китайскими гостиницами при путешествии по менее цивилизованным частям империи. На пути от Даныпуя к Цзи‑луну (все это города на Формозе) мне пришлось заночевать в Ши‑коу. Я приехал вечером и обнаружил, что главная гостиница переполнена. Но хозяин, помнивший, что англичане обыкновенно щедро платят, решил не отпускать меня. Войдя в комнату с тремя кроватями, он разбудил спящих, что было не так легко. Само собой, они очень удивились, когда их подняли среди ночи, и еще больше, когда увидели в своей комнате двух англичан. Что бы все это могло значить? Трактирщик вежливо объяснил, что просит их уступить кровати двум «заморским дьяволам», которые прибыли издалека и очень устали. Двое сразу же согласились, но третий, старый коробейник, решительно воспротивился. Он заявил, что много лет регулярно останавливался в этой гостинице, при этом аккуратно платил, что с него следовало, поэтому поведение хозяина по отношению к нему просто постыдно. После этой убедительной отповеди хозяин немедленно превратился в подобострастного слугу. Он стал самым учтивым голосом успокаивать его, помог одеться и – просто чудо! – оказал гостю услугу, на которую редко решаются надменные китайцы, – опустился на колени и помог старику обуться. Мы остались и легли отдохнуть, но оказалось, что поспать не удастся: три‑четыре человека в соседней комнате начали громко обсуждать вчерашнюю уличную драку углекопов. Сначала они просто громко спорили, но потом стали кипятиться все больше и больше – надо знать, что китайцы ссорятся с удивительной горячностью. Шум разбудил остальных, и в конце концов в перебранку, по нашим представлениям, включилось около тридцати человек. Мы просили их замолчать, но никто не слушал наших увещаний. Наконец примерно в три часа утра мой друг поднялся, чтобы позвать хозяина. Открыв дверь, он споткнулся о распростертое тело коробейника, которому, оказывается, постелили тут же на полу, – хозяину снова удалось найти удачный компромисс.

Как правило, обеды, которые подают в таких гостиницах, отличаются от тех, что можно получить в ресторанах, и состоят из жареной свинины, жареной утки и вареной курицы с рисом или рыбы с рисом. Кроме больших гостиниц, в китайских городах бывают гостиницы поменьше, которые называются янь‑фан, а в деревнях – постоялые дворы. Деревенские постоялые дворы очень скромны и не особенно удобны. В северных провинциях и Монголии гостиницы или караван‑сараи во всех отношениях более комфортабельны, чем в южных и центральных провинциях. Каждый караван‑сарай представляет собой четырехугольный двор. У строений глинобитные стены, поскольку это необходимо в северных широтах. Имеется одна общая комната. В ней путешественник встретит возчиков, гуртовщиков и погонщиков мулов. Кроме нее, в гостинице есть несколько предназначенных для джентри отдельных номеров{109}, которые иногда бывают очень удобными. Там устроены и стойла для многочисленных вьючных животных северных провинций: для мулов, ослов и лошадей; кроме того, к зданию прилегает большой огороженный участок для отар овец и стад рогатого скота и свиней, которых в большом количестве перегоняют из Монголии в Китай. Иногда в больших гостиницах есть и второй двор, состоящий из одних стойл. С другой стороны, в некоторых караван‑сараях поменьше вообще нет настоящих стойл, и в центре двора устроен только длинный желоб или кормушка. К кормушке привязывают вьючных животных. Поскольку они иногда дерутся друг с другом, на таких постоялых дворах никогда нельзя быть уверенным, что проведешь спокойную ночь. Постели в этих караван‑сараях называются канами и по форме напоминают печи. Путешественники, защищенные толстыми одеялами, ложатся на слой смолы или асфальта, под которым расположено отверстие наподобие устья печи. В это отверстие укладывают горючее и зажигают огонь, чтобы согреть спящего. Весь зал{110} для приема погонщиков мулов, возчиков и бедных путешественников – это одна широкая постель. На ней постояльцы обычно и спят. Самая большая гостиница из тех, которые я посетил во время моих странствий на севере Китая и в Монголии, располагалась в Хэ‑си‑у (это городок или деревня на полпути между Тяньцзинем и Пекином). Я обнаружил, что она была переполнена людьми, большинство которых возвращались из паломничества в храм, посвященный трем богиням‑покровительницам: родов, слепых и глухих. В просторных конюшнях теснились кони и мулы. В таких гостиницах селятся всякие путешественники – и бедные и богатые.

В караван‑сарае, где я останавливался в Жэхэ, на стенах комнат, которые мне отвели, висело объявление о том, что в этом же номере несколько недель назад жил родственник императора. Когда настало время оплачивать счет, хозяин имел наглость потребовать прибавки на том основании, что он поселил меня в номере, который совсем недавно почтила своим присутствием особа императорской крови.

В некоторых монгольских и китайских городах есть так называемые ханы – склады, в которых размещают свои товары путешествующие купцы. Купцы устраиваются там с удобствами, живут и питаются за счет хозяина хана, пока товары не будут проданы. Тогда они отдают ему приличный процент от выручки. В южных предместьях Кантона есть несколько таких домов.

Владельцы гостиницы обязаны записывать в специальной книге имена и адреса всех посетителей. Эти книги ежемесячно передают уездным магистратам. Несомненно, эта практика приносит известную пользу, когда спокойствие государства нарушают крупные политические восстания. В 1865 году одна из самых больших гостиниц на кантонской улице Луаньсин‑цзе была закрыта мандаринами, поскольку оказалось, что в ней останавливался печально известный мятежник, за голову которого было обещано большое вознаграждение. Когда я в том же году путешествовал по Монголии, меня не впускали в одну из самых больших гостиниц в Лама‑мяо, пока хозяин не получил на это разрешения у властей. А в Фэн‑нин‑чжэне, тоже в Монголии, я столкнулся с такими же предосторожностями. В южных городах женщин в гостиницы не пускают, но в северных провинциях и в Монголии там можно встретить китаянок и монголок разного общественного положения. Когда путешественник прибывает в гостиницу, ему предлагают выбрать спальню. Затем он получает от владельца ключ. Если он уходит из гостиницы даже на несколько минут, он должен запереть дверь и отдать ключ хозяину, который в таком случае по закону отвечает за собственность своего постояльца. По прибытии постоялец сообщает хозяину, какие вещи он везет с собой. Часто на стенах спален можно видеть плакаты, на которых к сведению гостей излагаются все эти правила. Если путешественник умрет в гостинице, владелец должен сообщить об этом уездному магистрату, который сразу же отправляется туда и составляет опись имущества покойного. Затем родственникам путешественника сообщают о случившемся и передают им его вещи. Если они живут достаточно далеко, им дается на ответ двенадцать месяцев. По истечении этого срока вещи конфискуют в государственную казну.

В больших городах есть заведения, где часто останавливаются богатые путешественники, особенно студенты, приехавшие держать государственные экзамены на ученую степень. Над их входными дверями помещены вывески со словами «Отдых для путешественников» или «Меблированные номера». Такие здания гораздо больше гостиниц и отличаются от них тем, что жилец должен привезти с собой повара и камердинера, которые обеспечат его всем необходимым без обращения к владельцу. В таком доме множество спален. При них находится большая кухня с несколькими каминами, у которых можно видеть поваров, готовящих еду для своих хозяев. Часто постояльцы привозят с собой жен и детей, чего в гостиницах не бывает. Гун‑гуань – заведения того же рода, но в них останавливаются только гражданские и военные чиновники. Во всех больших городах, таких как Кантон, находится много мандаринов, ожидающих назначения, и они живут именно в таких домах, пока не наступит время принимать должность. Чиновники, у которых истек срок службы, тоже занимают квартиры в гун‑гуань, где они обычно некоторое время остаются, ожидая счастливого дня для отъезда домой или устраивая дела, связанные с их отставкой.

В качестве клубов или гостиниц выступают и здания гильдий. Представители каждой отрасли торговли строят по гильдейскому зданию во всех больших городах. Коммерсанты или купцы, приезжающие издалека торговать на разных рынках, столуются и ночуют в зданиях своих гильдий. В таких местах обыкновенно можно встретить людей изразных частей империи. Удивительно, сколько информации о китайцах может получить иностранец, посещая эти учреждения и разговаривая (если это необходимо, через переводчика) со многими почтенными и умными людьми, которые живут и столуются в них. Обеды и завтраки поставляют многочисленные лавки под названием чжоу‑гуань. Их легко узнать по обеденным сервизам и глиняным горшкам, которыми уставлены полки. Там готовят обеды и сразу же посылают их в гильдии, а иногда – в частные дома.

Девять раз в год на праздники торговцы собираются в зданиях своих гильдий. Обычно такому совместному отдыху посвящают второй и пятнадцатый дни первого месяца, пятый день пятого месяца, или День Дракона, тринадцатый день пятого месяца, или день рождения бога войны, четырнадцатый день седьмого месяца, или праздник Всех душ, пятнадцатый день восьмого месяца, или Лунный праздник, двадцать пятый день одиннадцатого месяца, или зимнее солнцестояние, а также праздник Хуань‑шэнь, который отмечают в счастливый день в конце двенадцатого месяца; он считается днем общего благодарения всем богам за блага, которые они даровали людям в течение года. У каждой гильдии есть свой святой покровитель. Отмечая день его рождения, члены гильдии пируют и веселятся.

Весной 1864 года меня удостоили приглашения на гильдейский обед торговцев лакированными изделиями. Я охотно согласился и действительно провел очень приятный вечер. Члены многих гильдий учреждают фонды, из которых оплачивают достойные похороны своих собратьев. Эти погребальные общества существовали в течение столетий и, насколько я смог узнать, не были настолько отвратительными, как подобные объединения в Англии не так много лет назад.

Здания гильдий могут быть названы в числе красивейших образцов китайской архитектуры. Здание, принадлежащее гильдии торговцев зеленым чаем, обращает на себя внимание дверями и окнами своеобразной формы: некоторые из них напоминают фрукты, листья, цветы, веера, свитки и вазы. В северных и центральных провинциях мне попадались здания гильдий поменьше кантонских, но зато гораздо красивее их. Я был в величественном гильдейском зале в Тяньцзине, а в Нинбо видел еще более примечательное здание: его крышу поддерживали колонны из гранита и дерева, украшенные искусной резьбой. Резец скульптора изобразил мощных драконов, обвившихся вокруг гранитных колонн. Там были и рельефные изображения людей и храмов. Город Сучжоу в провинции Чжэцзян{111}, помимо прочих достопримечательностей, славился величественными залами гильдий. Но в 1860 году, когда город захватили повстанцы, многие из этих зданий были разрушены. Я посетил руины двух гильдейских домов, принадлежавших купцам провинций Шэньси и Шаньдун. Сохранились только ворота, и, судя по ним, это были красивые сооружения.

В больших и малых городах множество чайных. Они часто бывают просторными и обставлены очень аккуратно; в каждой два салона, где стоят несколько столиков и табуреток. На каждом столе стоит поднос с большим выбором печенья, засахаренных фруктов и с чайными чашками. Кассир сидит за стойкой у дверей салона и собирает у гостей деньги, когда они выходят из заведения. При каждой чайной устроена большая кухня, где ежедневно готовят всяческие сладости повара, отличающиеся чистоплотностью. Чайные очень популярны у людей всех слоев общества, но в южных провинциях женщины в чайные не допускаются. В Нанкине, Ханькоу, Учане и других городах на берегах Янцзы, а также в Ханчжоу и Сучжоу и других городах на берегах Великого канала я видел в чайных пожилых и, по всей видимости, небогатых женщин. В северных провинциях, судя по прокламации, изданной по этому поводу шанхайским даотаем, посещение женщинами чайных считается неприличным. В южных городах посетители чайных, закончив угощаться, немедленно должны освобождать место для других. Но в центральных провинциях нередко бывает, что люди без определенных занятий проводят в чайных весь день, сплетничая с другими посетителями. Чтобы увеличить притягательность этих заведений, хозяева иногда нанимают вокалистов, целый день развлекающих посетителей пением или чтением стихов. Два или три раза в Нанкине я был в чайной, в которую просто ломились посетители из‑за вокалиста, которого владелец нанимал петь и читать стихи на целый день. Я заметил, что в Ханчжоу и в других городах на берегах Великого канала чайные открыты до десяти или одиннадцати часов вечера, в то время как в Кантоне они неизменно закрываются в пять или шесть часов. Посетив чайную в Ханчжоу в девять вечера, я обнаружил, что она переполнена уважаемыми горожанами, многие из которых обсуждали последние новости. Там было несколько человек на седьмом десятке, которые, по‑видимому, наслаждались обществом друг друга. Рядом с каждым стояла чашка чая, в руках они держали курительные трубки. Глядя на это, я понял, как хорошо, что такие заведения бывают открыты по вечерам. В городах по берегам Янцзы и на Великом канале бедняки обычно покупают в чайных кипяток для домашних нужд. За две медных монеты им наливают до краев большой котелок. Дешевле покупать кипяток, чем хворост. Баки для кипячения воды стоят у дверей чайных, так что покупатели могут не входить в салон.

 

 

Ресторан

 

Как правило, чайные строят на самых оживленных улицах городов, но в провинции Цзянсу, по‑видимому, существует обычай устраивать их при общедоступных храмах. В Даньян Сянь обширное крыльцо самого большого в уезде буддийского храма было обращено в чайную. Я обнаружил, что одно из самых просторных помещений монастыря рядом с У си Сянь тоже отведено под чайный салон. Чайная находилась в центре монастырского двора, где располагался причудливый фантастический сад камней. Рядом с дверями чайной был источник, у которого стояла большая мраморная стела с изречением императора Цяньлуна о красоте вод. В Сучжоу я видел две больших чайных на парадном дворе храма Шунь‑мяо‑тан. А в городе Цзясин я был немало удивлен, обнаружив, что крыльцо областной управы отдано под такое же заведение. Поскольку храмы и ямэни – усердно посещаемые публикой места, жителям южных провинций было бы не худо перенять это обыкновение. Иностранец, любящий порядок, посещая эти заведения, непременно заметит, что они несравненно выше пивных и закусочных, позорящих города более цивилизованных стран, чем Китай. На проселочных дорогах место чайных салонов занимают чайные навесы, если можно так выразиться. Как правило, эти сооружения состоят из черепичной крыши, которую поддерживают кирпичные колонны. Дороги обыкновенно проходят прямо мимо чайных такого рода. Просторные и прохладные, они прекрасное убежище от тропического зноя для путников, которых дела заставили уехать из дома. Жаждущим подают вкусный чай, и они просто наслаждаются им, выпивая чашку за чашкой. Иногда такие чайные встречаются и на малолюдных дорогах. В 1853 году я с двумя друзьями путешествовал по уезду Сяншань. Чтобы достичь места назначения, мы должны были проехать по одной из тамошних глухих дорог. На протяжении нескольких миль казалось, что мы очутились в абсолютно безлюдной местности. Доехав до перевала, мы обнаружили, что дорога становится неровной и крутой. Нам пришлось сойти с пони и продолжать путь пешком. Мы очень устали, и зной солнечного дня усугублял наше состояние. В уверенности, что до конца путешествия нам не удастся подкрепиться, мы было совсем отчаялись, когда вдруг перед нами предстало отрадное зрелище: плетеный навес, под которым сидел пожилой человек с длинной седой бородой за столиком, уставленным печеньем и чайными чашками. Мы с радостью воспользовались представившимся случаем. Наш хозяин и его угощение напомнили нам о словах поэта:.

 

Не стану резать я овец,

Пасущихся в долах.

Меня жалеет Бог, и я

Учусь жалеть бедняг.

Невинна трапеза моя,

Несу ее с холмов, –

Суму с плодами и травой

И воду родников.

 

В городах обращают на себя внимание рестораны под названием гоу‑жоу‑пу, в которых подают собачье и кошачье мясо. В Кантоне такие рестораны оформлены не так хорошо, как остальные, и их не много. Но вряд ли я преувеличу, если скажу, что в Кантоне не меньше двадцати подобных мест. В каждом из них только один общий зал. В него обычно проходят через кухню, где можно видеть поваров, готовящих кошатину и собачатину на медленном огне. Мясо режут на мелкие кусочки и жарят в масле с водяными каштанами и чесноком. В окнах ресторана выставлены собачьи туши, которые, видимо, должны привлекать внимание прохожих. Иногда над дверями вешают плакаты, на которых написано, что здесь подают мясо черных собак и кошек и быстро обслуживают посетителей. На стенах обеденных залов висят меню. Вот перевод одного из них:

«Кошатина, одна миска… 10 центов

Мясо черной кошки, одна маленькая миска… 5 центов

Вино, одна бутылка… 3 цента

Вино, одна маленькая бутылка… 1 цент

Рисовый отвар, одна миска… 2 гроша

Кетчуп, одна миска… 3 гроша

Сало черной собаки… 1 лян 4 цента

Глаза черной кошки, одна пара… 4 цента

Просьба всем посетителям быть аккуратными при расчете».

 

Лавка торговца птицей

 

Чаще всего едят мясо черных собак и кошек, потому что оно считается наиболее питательным. В Интуне, пригороде Кантона, устраивают ярмарку, на которой продают собак для еды. На одной из городских улиц ежедневно выставляют на продажу собак и кошек. Собак душат, режут или забивают дубинкой. Туши кладут в чаны с кипятком, чтобы очистить от шерсти. Затем их потрошат и подвешивают перед ресторанными окнами. Такие столовые часто посещают состоятельные лавочники и ремесленники. За хороший обед им приходится уплачивать в среднем пятнадцать центов или семь с половиной пенни. Мне попадались там и бедняки, но они составляют малую долю посетителей. Во всей обширной провинции Гуандун и в других южных провинциях люди нередко едят собачатину и кошатину. Особенно это касается хакка, населяющих Лунмэнь, Дунгуань, Цзэнчэн и другие уезды. В Пекине я видел две или три лавки, в которых продавалось собачье мясо. Доктор Уильяме утверждает, что из северной провинции Шаньдун вывозят собачью ветчину. В начале лета по всей стране люди всех слоев общества соблюдают обычай под названием а‑цзи, который состоит в употреблении в пищу собачатины. Считается, что в это время мясо собак придает физическую силу и защищает от летних болезней или эпидемий, поэтому в столовые, где подают кошатину и собачатину, валом валят посетители. Многие ларьки на улицах, где обычно продается другая еда, выставляют на продажу несомненно соблазнительные для прохожих кусочки собачатины. Кантонцы считают, что есть собачатину противно воле богов, и во многих буддийских храмах я видел плакаты, призывающие людей воздерживаться не только от мяса быков, коз и свиней, но и от собачатины, поскольку собаки верно охраняют дома своих хозяев, для кантонцев общепризнано, что в храм для молитвы богам нельзя входить, не воздержавшись прежде как минимум в течение трех дней от собачатины. Но это же касается и людей, которые обычно едят мясо любых других животных.

Плавучая кухня

 

Мясо крыс также употребляют в пищу. На улице Синлун‑цзе в Кантоне много лавок, где торгуют битой птицей, и там на продажу вместе с утками, гусями и курами выставляют крыс. Их солят и высушивают. Крыс едят как мужчины, так и женщины. Но женщины обычно едят мясо этих животных, если начинают лысеть, поскольку китайцы считают его средством для восстановления волос. Зима слывет крысиным сезоном, и на этой улице витрины полны сушеными крысами. Крыс едят далеко не во всем Китае, но в разных частях империи это блюдо в большей или меньшей степени популярно.

Я завершу эту главу кратким рассказом о так называемых плавучих гостиницах. Во всех городах их устраивают на берегах рек и заливов. Это большие лодки особой конструкции. Они называются чжи‑дун‑тин. Поскольку реки и заливы – водные магистрали страны, эти лодки служат большим подспорьем для путешественников. Городские ворота неизменно закрывают ранним вечером, и с лодки, прибывшей в город к ночи, пассажиры не могли бы высадиться до следующего утра, если бы не эти плавучие гостиницы. К тому же они очень удобны для людей, которые, прибыв в город, обнаруживают, что их ничто там не держит, и собираются продолжить путешествие, пересев на другую пассажирскую лодку. На Жемчужной реке есть также большие лодки, которые китайцы называют ван лао, а иностранцы – цветочными лодками. Это ни больше ни меньше как плавучие дома. Часто они бывают богато украшены резьбой и позолотой. Цветочные лодки освещаются хрустальными светильниками и лампами и ночью выглядят ярко и привлекательно. Вечерами к этим лодкам стекаются горожане, желающие повеселиться. Для китайского господина считается неприличным приглашать друзей на обед к себе домой, кроме как по случаю свадьбы сына или дочери или дня рождения одного из членов семьи. Поэтому тот, кто хочет устроить вечеринку, печатает и раздает друзьям приглашения с просьбой явиться тогда‑то на борт такой‑то цветочной лодки. Обед готовят в большой плавучей кухне, стоящей рядом на якоре. На таких банкетах неизменно присутствуют нарядные и чрезмерно накрашенные певички. Эти женщины гораздо скромнее, чем их товарки, которые встречаются на улицах английских городов. В то время как некоторые из них наполняют вином чаши гостей, другие поют и играют на разных музыкальных инструментах. Сэр Джон Бэрроу в своей автобиографии сообщает читателям, что во время его пребывания в Кантоне с лордом Амхерстом его пригласил на вечер на борт одной из цветочных лодок уполномоченный правительства. Он сопровождал сэра Джона Бэрроу и лорда Амхерста, а также других джентльменов из Пекина в Кантон. Когда сэр Джон прибыл на борт, уполномоченный официально представил его дамам, нанятым на этот вечер. Сэра Джона поразили их музыкальные способности, и, несомненно, решив, что и в других отношениях они получили хорошее воспитание, он стал расспрашивать о них подробнее. Хозяин уверил его, что это жены генерал‑губернатора, губернатора и казначея провинции Гуандун. Сэр Джон не заподозрил обмана, поскольку совершенно спокойно рассказывает об этом случае в своей автобиографии. Помню, как я однажды рассказал об этом знакомым кантонцам, которых немало позабавил рассказ о том, как разыграл англичанина их остроумный соотечественник.

 

Глава 20

Ломбарды

 

Ростовщиков в Китае очень много, как и закладных лавок. Вероятно, ни в одной стране мира ростовщичество не распространено так, как в Китае. Занимающиеся этим делом люди четко делятся на три класса. К первому относятся богатейшие коммерсанты. Они образуют компании. Заведения таких ростовщиков называются да‑дянь. У компании должна быть лицензия, за которую она уплачивает сто долларов казначею провинции. Кроме того, ежегодно фирма выплачивает в императорскую казну налог в размере двенадцати серебряных долларов. Под залог принимают любые товары: одежду, старое серебро, украшения и драгоценные камни. Военная форма, а также другие вещи, являющиеся собственностью правительства империи, не могут быть заложены. Существует правило, согласно которому на все суммы, которые выдают собственники да‑дянь, начисляется три процента в месяц или тридцать шесть в год. По обычаю, зимой месячный процент снижается до двух. Насколько мне известно, это было введено императором Цзяцином по предложению губернатора провинции Гуандун. Его смысл состоит в том, что суровой зимой бедняки получают возможность выкупить заложенную одежду. Кроме того, все китайцы стремятся во время празднования Нового года нарядиться во все лучшее. Весьма запомнилась сцена в ломбарде уездного города Синь‑чжа‑чжэнь на берегу Великого канала. Там толпилось более сотни человек, стремящихся выкупить свою лучшую одежду, поскольку год кончался и они не могли терять время, отвлекаясь от приготовлений к приближавшемуся празднику.

 

После заката вещи под залог не принимаются. Это предосторожность от мошенников, так как тусклый свет масляных ламп, которыми китайцы пользуются в лавках и складах по вечерам, не дает возможности надлежащим образом осматривать заклады. Кроме того, это предосторожность от пожаров, ведь принятые вечером под залог вещи придется переносить в склад, освещающийся лампами. Через три года не выкупленные вещи выставляют на продажу. Но в определенных обстоятельствах вещи, оставленные под залог в ломбардах первого класса, продают до истечения этого срока. Если в уезде появляются мятежники и владельцы закладных лавок боятся ограбления, они вольны продать с открытого аукциона все, что находится у них более двенадцати месяцев. Поскольку считается, что ломбардам первого класса покровительствует правительство, их владельцы обязаны принимать на хранение казенные деньги до трех тысяч лянов под двенадцать процентов. Проценты выплачиваются раз в три месяца. В Кантоне и других городах чиновники тратят их на поддержку городских благотворительных учреждений и на корм для лошадей маньчжурского гарнизона. Примерно два годовых процента с казенных денег ростовщики делят между служками управы казначея. Если бы ростовщики отказались давать им чаевые, эти хищники не стали бы принимать в казну проценты на вклад, что повредило бы кредиту владельцев ломбарда у казначея. Для гарантии вклада владельцы всех ломбардов первого класса обязаны подписывать обязательство об уплате всего императорского вклада плюс проценты по ставке шестнадцать годовых, если учреждение, в котором он размещен, будет вынуждено приостановить выплаты.

Люди всех слоев общества обращаются в эти заведения, когда им необходимы деньги. Хотя в Китае есть настоящие банки, для получения займов их посещают куда реже (исключение составляют коммерсанты). Нередко состоятельные люди в начале лета оставляют в закладных лавках зимнюю одежду не из‑за нужды в деньгах, а с тем чтобы обеспечить безопасное хранение своих вещей. Летом китайскому климату свойственна высокая влажность, и, если не принять серьезных предосторожностей, прожорливые насекомые во множестве заводятся во всякой одежде, книгах и тому подобных вещах.

Ни одна такая закладная лавка не может быть закрыта и ни одна компания расформирована без разрешения казначея. Чтобы вычеркнуть название фирмы из налогового списка, следует уплатить сто долларов.

Ломбарды первого класса строят из кирпича и облицовывают гранитом, за исключением пагод, – это самые высокие китайские здания. Они возвышаются над всеми домами в окрестности и напоминают сторожевые башни, которых так много на границах Англии и Шотландии. Обычных окон в них нет, только железные ставни или шторы. Входные двери сделаны из железа и очень прочны. В подвале находятся конторы, где и занимаются делами. Можно слышать, как в них мужчины и женщины, мальчики и девочки пререкаются с клерками: сколько им следует за заклад. В других помещениях располагается несколько длинных рядов полок. Полки никогда не прилегают к стене, и между ними остается широкий проход. На них очень аккуратно разложены бесчисленные тщательно упакованные свертки всех размеров. К каждому прикреплена деревянная бирка, на которой разборчивым почерком перечислено его содержимое, имя владельца и дата, когда вещи были отданы в залог. В центре каждого помещения находится деревянный сейф, в котором хранят ценности, например золотые и серебряные украшения, драгоценные камни.

 

Меняла

 

Ломбарды второго класса напоминают ломбарды первого класса, но они значительно меньше.

Архитектура да‑дянь и сян‑я обусловлена тем, что вокруг немало сомнительных личностей, несмотря на суровость законов, всегда готовых сколотить шайку, чтобы ограбить своих состоятельных земляков. Виденные мной здания ломбардов в центральных и северных провинциях, а также в Монголии не такие высокие, как на юге, зато очень капитальны.

Прочность ломбардов не может застраховать их от грабительских налетов. В 1860 году в Кантоне и в окрестностях были совершены нападения на несколько таких заведений. Были украдены самые ценные вещи. Чтобы впредь лавки были защищены лучше, владельцы кладут на крышу большие камни, чтобы сбрасывать их на голову злоумышленников, и ставят горшки с купоросом, чтобы большими спринцовками брызгать им в лица. Нескольких разбойников из тех, что грабили кантонские ломбарды в 1860 году, в конце концов поймали и обезглавили на месте казней.

Ломбарды строят так, чтобы риск пожара был минимальным. В 1861 году в Кантоне ночью случился большой пожар. Посетив место происшествия на следующее утро, я обнаружил, что сгорела вся улица, кроме стоявшей на ней большой закладной лавки.

Ломбарды второго класса тоже управляются акционерными обществами. Они называются гуань‑шуй или шан‑я, и лицензию на их деятельность выдают джентри. Она стоит немало – двести лянов. Эти деньги джентри тратят на жалованье храбрецам и ополченцам, которых они нанимают для обеспечения спокойствия в провинции. Поскольку лицензии следует возобновлять каждые два года за те же деньги, джентри получают на эти расходы большие суммы. В ломбардах второго класса процент на деньги, которые выдают под залог вещей, составляет тридцать годовых для всех предметов, оцененных в четырнадцать долларов или дороже, и двадцать годовых для всех предметов, оцененных в десять‑тринадцать долларов. Но ростовщик, оценив данный ему заклад стоимостью в четырнадцать долларов или в любую другую сумму, выплачивает на доллар меньше. Такая практика приносит таким ломбардам большую выгоду. Они принимают те же вещи, что и да‑дянь, или ломбарды первого класса. Владельцы ломбардов второго класса имеют право принимать под залог военную форму, за исключением казенного плаща или накидки. Кроме того, в них принимают всевозможное оружие, не являющееся собственностью правительства. По истечении года не выкупленные заклады выставляют на продажу.

Лавка банкрота

 

Ломбарды третьего класса называются сяо‑я. Иногда их держат богатые каторжники. Конечно, они находятся под строгим надзором официальных лиц. В результате большую часть их доходов присваивают хищные чиновники, которые печально известны своей алчностью.

Заложенные под очень высокий процент вещи хранятся в этих ломбардах в течение шести месяцев, после чего их пускают с молотка. В настоящее время в Кантоне немного ломбардов, владельцы которых – каторжники. Кроме того, есть ломбарды третьего класса, которые называются ли‑гун‑гуань. Как правило, ими управляют акционерные общества, почти полностью состоящие из полицейских и посыльных на службе у чиновников разных ямэней или управ. В них вещи могут оставаться не выкупленными в течение трех месяцев, а затем продаются с открытого аукциона. Проценты в таких ломбардах очень высоки, и их нужно выплачивать, если я не ошибаюсь, в конце каждой декады, то есть три раза в месяц. Если владелец не сможет выплатить проценты вовремя, ростовщики не хранят вещи три месяца, а сразу же продают их с аукциона. Есть также ломбарды, которые называются ли‑бэй‑пу. Они сродни благотворительным учреждениям. Ими управляют при поддержке правительства слепые, хромые и калеки. Правила в них такие же, как и в других ломбардах третьего класса, но вообще они напоминают обычные розничные магазины, поскольку в них особенно ценные вещи не закладывают.

Многие оказываются не в состоянии выкупить вещи после того, как они выплатили проценты на полученную сумму, поэтому ростовщики, особенно первого и второго класса, извлекают из своего занятия значительные прибыли. Закладчики старательно хранят свои закладные. Если они потеряют их или как‑нибудь испортят, им не удастся вернуть залог. Люди, которые обнаруживают, что не в состоянии выкупить заклад, часто продают закладные – иногда друзьям, иногда людям, которые зарабатывают на перепродаже таких бумаг. Такие люди называются шоу‑май‑дан‑пяо‑жэнь, или скупщики закладных. На своих прилавках, стоящих по сторонам улиц, они выставляют закладные, купленные ими по значительно сниженной цене, чтобы перепродать с прибылью.

Ломбарды первого и второго класса распродают не выкупленные заклады в течение второго, пятого, восьмого, девятого и одиннадцатого месяца каждого года. Продажа осуществляется в зданиях ломбардов. Покупатели уплачивают наличные серебряными лянами и затем получают покупку. На таких распродажах предметы одежды по большей части покупают торговцы старьем, чтобы перепродать в своих лавках. Во всех больших и малых городах бывает по две, по три улицы с такими магазинами, стены которых увешаны мужской и женской одеждой. В северных городах торговцы ею с утра до вечера продают свой товар на манер «голландского аукциона». Они укладывают груду одежды в дверях лавок, быстро выхватывают из нее то один предмет, то другой для обозрения собравшихся вокруг и называют цену. Если кто‑нибудь сочтет ее разумной, сразу же покупает вещь. Торговцы одеждой всегда пытаются продать товар за самую высокую цену, а покупатели предлагают значительно меньшую, и часто их требования удовлетворяют. Вещи, оставшиеся не выкупленными в ломбардах третьего класса, как правило, распродают на рынках. Так, в Кантоне, в западном предместье, есть рынок, где ежедневно выставляют на продажу такие вещи с пяти часов утра до девяти вечера. В закладные лавки обращаются не только люди, нуждающиеся в деньгах на покупку самого необходимого, но и те, кому нужны средства на устройство свадьбы либо похорон или для уплаты текущих долгов.

Иногда люди, нуждающиеся в деньгах, обращаются в ссудные общества. В Китае два вида таких обществ. Одни называются ли‑хуэй, или процентные общества, другие – и‑хуэй, или беспроцентные общества. Ли‑хуэй были созданы богатым чиновником по имени Пэн Гун, жившим во время династии Хань. Некоторые утверждают, что он был филантропом и действовал исходя из того, что богатые обязаны помогать бедным. Другие говорят, что он учредил эти общества, чтобы обеспечить себе удобный способ делать капиталовложения под высокий процент. Такие общества образуются следующим образом. Человек, стремящийся получить заем, чтобы уплатить кредиторам, отпраздновать свадьбу сына или достойно похоронить отца, обращается к своим родственникам и знакомым с просьбой устроить ссудное общество. Первое правило гласит, что общество должно состоять из определенного числа учредителей, которые вносят в фонд равные доли. В конце каждого квартала проводится общее собрание, где должны присутствовать все члены, причем ни проливные дожди, ни буйные ветры, ни зной, ни мороз не считаются достаточным предлогом для неявки. Членов общества заблаговременно оповещают о собрании, которое проводится на дому у президента общества; он тщательно взвешивает и проверяет суммы, вносимые в фонд. И последнее: если важное дело или серьезная болезнь помешают присутствию одного из учредителей, он должен прислать вместо себя надежного представителя. Другие правила состоят в том, что во время каждого собрания, о котором дольщики своевременно оповещены, должник обязан выплатить очередную часть долга вместе с заранее оговоренными месячными процентами. Эта часть долга должна быть равна доле, которую каждый учредитель внес при образовании фонда. Проценты делятся поровну между учредителями. Согласно следующему правилу все члены‑учредители во время каждого собрания, о котором было объявлено своевременно, должны вносить в фонд сумму, равную той, что они внесли на первом собрании. Чтобы дать каждому возможность взять ссуду из образовавшейся таким образом казны, каждый кладет в поставленную на стол коробочку заявку, написанную разборчивым почерком, с количеством процентов, которые он собирается уплатить на данную сумму. Президент клуба, достав заявки из коробочки, называет человека, который указал самый высокий процент, ему и достается ссуда; если два или больше человек сделали одинаковые предложения, ссуда дается тому, кто подал заявку первым. Также согласно правилу в конце каждого собрания члены тридиционно обедают или в доме президента, или в закусочной поблизости, и с каждого отсутствующего члена взыскивается его доля для покрытия расходов. У каждого члена‑учредителя должна быть книга для записей протокола собраний. Если на любом из собраний кто‑нибудь не сможет уплатить в казну следуемый взнос, ему предоставят трехдневную отсрочку. Если по истечении этого времени он все еще не уплатит по обязательству, то его подвергнут штрафу в размере двух цяней{112} в день, пока он не выплатит надлежащую сумму. Итак, если подобное объединение состоит из тринадцати членов и тринадцатому из них или человеку, в пользу которого оно было учреждено, требуется ссуда в размере тридцати шести долларов, каждый из остальных двенадцати членов должен внести в общую казну три доллара. Поскольку человек, получающий ссуду, согласно правилам общества, должен на каждом следующем собрании выплачивать по три доллара плюс проценты, а собрания проходят только раз в квартал, он сможет полностью отдать долг только через три года. Это же относится и к членам‑учредителям клуба, каждый из которых, согласно уставу, в свою очередь становится получателем ссуды.

Иногда такие ссудные клубы учреждают женщины. В 1866 году я присутствовал на собрании общества, членами которого были почтенные матроны зрелых лет. Судя по тому, какие высокие проценты предлагали для получения ссуды, скорее всего, все они сильно нуждались в деньгах. В выигравшей заявке предлагалось двадцать пять процентов, и сделавшая ее женщина, кажется, уже раскаивалась. Я был знаком со старой дамой, в чьем доме проходило собрание, и меня настоятельно просили принять участие в обеде, устроенном для участниц.

 

Глава 21

Пагоды

 

Посетив Китай, невозможно не прийти в восхищение от многочисленных пагод{113}. Их строят в городах или в предместьях, часто на берегах рек и ручьев. Пагоды бывают разными. К первому виду принадлежат высокие изящные башни из семи, девяти или иногда тринадцати ярусов. Как правило, башни эти восьмиугольные и сужаются кверху, причем этажи отделяются друг от друга черепичным карнизом. Обычно черепица бывает зеленой и глазурованной, а на каждом углу карниза висит колокольчик. Пагоды по большей части строят из кирпичей и облицовывают камнем. В некоторых частях империи встречаются железные пагоды. Так, неподалеку от города Чжэньцзяна я видел девятиярусную железную пагоду. Эта постройка в высоту достигает лишь шестидесяти или семидесяти футов. Она стоит на землях Гань‑Лу‑сы, или монастыря Сладкой Росы, и была построена в древности, во времена правления династии Тан. На стенах пагоды находятся многочисленные изображения Будды. Монастырь Сладкой Росы не раз упоминается в китайских летописях. Он стоит на холме. Оттуда открывается обширный чудесный вид на окрестности. В Нанькане, на берегах озера Поян в пяти милях от городских ворот, я видел изящную пагоду на вершине остроконечного пика, возвышающегося на скалистых склонах гряды Лушань на две тысячи футов над уровнем моря. Эта пагода, как я узнал впоследствии, построена из железа, и на каждой ее стене, как и на стенах пагоды в Чжэньцзяне, находятся рельефные изображения Будды.

С одного яруса на другой ведет каменная винтовая лестница, расположенная между внешней и внутренней стеной, которые бывают почти во всех пагодах. Самая красивая виденная мной пагода располагалась в Уси на берегу Великого канала, самая большая – в Сучжоу, тоже на берегу Великого канала. Основание этой башни было около двухсот футов в окружности. Она состоит из двух стен, внешней и внутренней, между которыми на самую верхушку ведет винтовая лестница. Пагода девятиярусная. На каждом ярусе во внутренней стене находится просторная комната, вымощенная известковыми плитами. В нее можно пройти через арку в каждой из восьми сторон. Эти комнаты напомнили мне о многих храмах Гроба Господня. В стенах были ниши, которые, вероятно, некогда занимали идолы Будды. Оказывается, пагоды не всегда стоят под прямым углом к земле, две или три из посещенных мной определенно клонились на бок. Например, пагода на вершине Хучжу‑шань рядом с Сучжоу живо вызывала в памяти знакомые изображения клоняющейся Пизанской башни. Пагода, подобно сучжоуской пагоде, состоит из двух стен, каждая толщиной в шесть‑семь футов. Она была воздвигнута во времена правления династии Хань и действительно выглядит очень древней. Мне не удалось подняться наверх, поскольку лестницу разрушили мятежники. Судьбу лестницы разделил большой буддийский монастырь, некогда находившийся неподалеку от пагоды. Двенадцать буддийских монахов, прожившие в этом монастыре многие годы, поселились в нижнем ярусе пагоды, который стенами большой толщины и украшенной крышей напомнил мне крипту какого‑нибудь христианского храма. Это помещение настолько просторно, что монахам хватает места и для святилищ, и для трапезных со спальнями. Некоторые пагоды сплошной кладки, без лестниц. В деревушке неподалеку от Ханчжоу я видел подобную постройку. На каменной облицовке этой башни можно было видеть барельефы, на которых был изображен Пань Гу, создающий мир из хаоса. В некоторых провинциях встречаются квадратные в плане пагоды. Из красивейших, виденных мной, упомяну башню в городе Учане, расположенном на берегах озера Тайху, и другую – в городе Сунцзяне неподалеку от Шанхая. Это пагоды от ста двадцати до ста тридцати футов высотой.

До сих пор не вполне ясно происхождение пагод, хотя об этом много говорили и писали. Из‑за того, что их часто строят на берегах рек или ручьев, думали, что изначально они должны были служить сигнальными башнями, с которых давали знать о приближении флота или армий захватчиков{114}. Но эта гипотеза даже не подлежит обсуждению. С сакральным значением пагод как посвященных Будде зданий, вероятно, китайцев впервые познакомили индийские бонзы, прибывшие в страну в качестве буддийских миссионеров в начале христианской эры. По‑видимому, пагоды были неизвестны в Китае до проникновения в него буддизма. Хотя в архитектурном отношении китайские пагоды во многом отличаются от гопур, или башенных храмов индусов, они аналогичны им. Во многих древних пагодах можно видеть изображения буддийских божеств – я уже упоминал об этих изображениях. Теперь расскажу об одной пагоде в областном городе Хучжоу. Снаружи она очень похожа на сучжоускую, однако внутри устроена по‑другому. В ней нет полов или перекрытий, обычных для подобных сооружений, поэтому, войдя в нижний ярус, можно видеть ее внутреннее убранство целиком. В центре стоит изящная мраморная колонна в виде пагоды, возвышающаяся на пятьдесят футов от основания. По сторонам этой колонны расположено десять тысяч маленьких идолов Будды. От фундамента до верхушки вокруг внутренней стены через промежутки идут балконы. На них можно выйти по винтовой лестнице между внешней и внутренней стенами.

Нередко пагоды строят на территории буддийских монастырей, иногда они стоят посредине весьма просторных дворов. Например, на переднем дворе большого буддийского монастыря в городе Шимэнь на берегах Великого канала находятся две пагоды, судя по виду, очень древние. Поблизости от города Сунцзяна, тоже на берегах Великого канала, я посетил буддийский храм, во дворе которого стояла очень высокая и изящная пагода. И в южных провинциях они нередко встречаются при буддийских храмах. Так, в стенах расположенного на кантонской улице Чаоян‑цзе монастыря Люжун Сы находится знаменитая Цветочная пагода, построенная во время правления династии Лян в VI веке н. э. Ее выстроил некто Сяо Юй, правитель Кантона, по предложению некого буддийского настоятеля по имени Тань Юй, который полагал ее необходимым дополнением к своему монастырю. Эта пагода очень пострадала от ненастий. Некогда вокруг ярусов шли висячие балконы, и в наши дни можно видеть поддерживавшие их разрушенные балки, торчащие из стен. Китайцы веками придавали большое значение этой пагоде. По преданию, когда строительство близилось к концу, строитель по имени Лян Датун предсказал, что, если когда‑нибудь флюгер, состоявший из девяти железных шаров, нанизанных на вертикальный прут, упадет, злой рок постигнет город. Чтобы отвести губительные силы, кантонские власти и народ на протяжении столетий тратили деньги на поддержание пагоды в целости и сохранности. Примерно пятьсот или шестьсот лет тому назад ее целиком отремонтировал знаменитый китайский зодчий по имени Лу Бань{115}, канонизированный после смерти; ему поклоняются во многих храмах плотники и столяры как богу‑покровителю их ремесла. Рядом с пагодой находится маленькая кумирня, посвященная Лу Баню, в которую люди приходят в годовщину его канонизации. Ремесленники с язвами на теле редко уходят из кумирни, не взяв с собой немного извести, многие века скрепляющей кирпичи храма. Известку толкут в порошок и принимают, растворив в воде. После ремонта о пагоде перестали заботиться, и двести двадцать лет тому назад флюгер упал. Через несколько месяцев после этого на город напали маньчжуры. Вторжение увенчалось успехом. Маньчжурская династия Дай‑Цин сменила династию Мин и до наших дней правит Поднебесной империей. Во время вторжения жители Кантона тяжело пострадали. Захватчики хладнокровно перерезали несколько тысяч человек; останки собрали и похоронили на огороженной территории позади храма Цай‑шэня, который стоит на улице Чжу‑на‑кан западного предместья города. До сих пор можно видеть большой курган, насыпанный над могилой. Иногда его как достопримечательность посещают иностранные туристы. Китайцы часто ходят туда поклониться духам погибших, видимо, чтобы умилостивить их.

На кантонцев произвело тогда большое впечатление исполнение пророчества, и они сразу же решили восстановить флюгер и быстро выполнили свое решение. Боязнь бедствий, которые опять могли обрушиться на город в случае падения флюгера, заставила их в течение некоторого времени тщательно заботиться о состоянии пагоды. Однако, как и об остальных китайских установлениях, об этом вскоре забылось. В августе 1856 года флюгер снова рухнул с грохотом, проломив крышу соседнего храма, и попал в буддийского монаха, служившего заутреню. Когда кантонцы это обнаружили, они бросились к предсказателям узнать, что за горести на этот раз грозят городу. Тайна вскоре была раскрыта. На следующий месяц, в сентябре, случился инцидент с лодкой «Эрроу», который привел к раздраженной и неудовлетворительной по своим результатам переписке между английскими и китайскими чиновниками. В октябре сэр Майкл Сеймур объявил войну наместнику? Минчэню и начал бомбардировку города. Эта мера в конечном счете привела к войне с Китаем. После окончания войны снова был создан фонд по восстановлению пагоды с целью предотвращения катастроф в будущем. Но работы еще не начались, и похоже, что снова будут отложены, – не из‑за того, что китайцы стали менее суеверными, а по причине их растущей инертности.

 

Даосы изгоняют злого духа

 

Многие пагоды были возведены на пожертвования частных лиц, в чем проявлялось благочестивое желание сделать что‑нибудь во славу Будды. В городе Тунчжоу есть пагода в тринадцать этажей, воздвигнутая на средства благочестивых китаянок из Тунчжоу и Пекина (эти города находятся на расстоянии десяти миль друг от друга).

 

 

Поклонение табличке с именем императора

 

Многое свидетельствует в пользу того, что спустя некоторое время китайцы стали строить пагоды над гробницами буддийских священнослужителей. Во время моих путешествий по центральным и северным провинциям я обнаружил, что здания, возведенные над могилами ревностно служивших Будде монахов, входят в число древнейших пагод страны. Теперь таких уже не строят. В XV веке иногда сооружали пагоды, которые должны были увековечить память выдающихся мужчин и женщин. Китайские источники сообщают нам о том, что известная некогда фарфоровая пагода в Нанкине была построена в 1413 году от Рождества нашего Господа третьим монархом императорского дома Мин в знак его благодарности матери. Кроме того, по их словам, на крышу этой пагоды поместили пять драгоценных жемчужин, которые должны были оказывать благоприятное влияние на город Нанкин и его окрестности: одна из них – предотвращать разливы протекающей неподалеку реки Янцзы, вторая – защищать от пожаров, третья – от ураганов, четвертая – от пыльных бурь, пятая называлась жемчужиной, светящейся в ночи, и должна была сделать тщетными любые попытки нарушить спокойствие в темное время суток. Внешние стены этой некогда прекрасной пагоды были выстроены из кирпичиков лучшего белого фарфора. Все же китайцы говорят, что основным цветом ее был зеленый, во многом благодаря карнизам, отделявшим один ярус от другого. Видимо, внутренние стены пагоды были выстроены из обычных глиняных кирпичей, а не из фарфора, как полагали на Западе, но сверху был слой желтых и красных фарфоровых кирпичиков. Как и те, что образовывали внешнюю стену, они были густо покрыты глазурью, что создавало впечатляющее зрелище. Пагода была построена в форме восьмиугольника. В ней насчитывалось девять ярусов, каждый почти тридцать футов в высоту. Как и большинство китайских пагод, она была увенчана большим позолоченным шаром, который крепился к концу прочного железного шеста или бруса, заключенного в девять широких железных колец. Говорят, что пагоду строили девятнадцать лет и потратили не менее двухсот тысяч фунтов стерлингов. В 1853 году Нанкин захватили мятежники. В 1856 году эти вандалы стерли с лица земли фарфоровую башню, которая больше четырехсот лет считалась одним из чудес света. Жители Нанкина рассказывают, что это случилось после речи одного из вождей мятежников во время ссоры с товарищами. Он сказал, что с этой пагоды он станет обстреливать Нанкин и смотреть на его падение, которое повлечет за собой поражение и позор его товарищей. Эти последние немедленно отдали приказ разрушить пагоду. К несчастью, приказ был немедленно выполнен. Я посетил Нанкин в январе 1866 года. Подойдя к месту, где раньше стояла пагода, я увидел, что от нее не оставили камня на камне. Там лежало лишь несколько белых фарфоровых кирпичиков. Мне сказали, что это последние обломки некогда прекрасной башни.

 

Мы скажем: вечную твердыню строим.

Потомки спросят, где сей дом стоял.

Искать начнут; но тщетно. Ведь давно

Во прахе тайна спит, непостижима.

 

Кроме того, как кажется, пагоды строят и для того, чтобы они оказывали благоприятное геомантическое влияние на близлежащие поля, холмы, реки и рощи, а также города и деревни.

В работе под названием «История провинции Гуандун» мы читаем, что у стоящей на берегах Чжуцзяна на полпути между Гуанчжоу (Кантоном) и портом Хуанпу (Вампу) деревни под названием Чи‑ган в 1573 году по распоряжению императора Ваньли династии Мин была воздвигнута девятиярусная пагода. Этот государь, также известный под именем Шэнь‑цзун, велел построить ее после доклада двух высокопоставленных чиновников о том, что земли, окружающие Кантон, не будут плодородными, а столица провинции не сможет наслаждаться спокойствием, если не построить пагоду, которая станет оказывать благоприятное геомантическое влияние на окрестности. Одновременно была сооружена пагода Пачжоу рядом с портом Хуанпу, чтобы принести округе мир, богатство и просвещенность. Ваньли считал строительство этих зданий настолько важным, что отправил в Кантон для наблюдения за строительством троих посланников с чрезвычайными полномочиями. Чи‑ган и Пачжоу – девятиярусные восьмиугольные пагоды, каждая высотой сто двадцать футов. Можно было бы упомянуть о других пагодах, возведенных Ваньли и последующими императорами для избавления от всяческих зол, но ex uno disce omnes – по одному можно судить обо всех. В Монголии я видел лишь одну пагоду. Она находится в императорских охотничьих угодьях. Это красивейшая из всех пагод, виденных мной когда‑либо, представляет собой девятиярусную башню, увенчанную золоченым куполом. Кроме пагод, состоящих из семи, девяти или тринадцати ярусов, бывают строения трех– или пятиярусные{116}. Таких очень много на юге. Как правило, их называют пагодами учености или, иногда, пагодами‑кисточками из‑за их предполагаемого сходства с китайской кистью для письма. Они чаще встречаются рядом с деревнями, чем поблизости от городов, и стоят на берегах рек, ручьев и заливов. Как и пагоды многоярусные, они, считают китайцы, оказывают благоприятное геоман‑тическое влияние на окрестности, способствуют спокойствию, богатству и просвещенности населения. Три самые красивые постройки такого типа я видел в деревне Шимэнь, расположенной примерно в восьми милях к западу от Кантона, у деревни Цзюбао – непосредственно рядом с кантонским Хуади, и в Цинъюане – уездном городе провинции Гуанси.

Многие думают, что в наше время китайцы не строят пагод, но это ошибка. В уездном городе Саныпуй, провинция Гуандун, в 1827 году была построена девятиярусная пагода. А в 1861 году в большом ярмарочном городе Кумлихой уезда Саныпуй я был в пагоде, которую построили год назад. Служивший неподалеку военный мандарин принял меня самым учтивым образом и в ходе беседы сообщил, что ее недавно построили горожане, чтобы обеспечить себе богатство, спокойствие и просвещенность. Некогда этот уезд славился богатством и ученостью обитателей и наслаждался спокойствием, но в течение нескольких последних лет благосостояние населения пошатнулось, местным юношам не удавалось достичь успеха на экзаменах, и все клонилось к полной анархии и смуте, поскольку на уезд неоднократно совершали набеги красноголовые мятежники{117}. Воспользовавшись приглашением мандарина, я поднялся на пагоду. Она состояла только из трех ярусов. В ней стояли идолы языческих божеств: на первом этаже – статуя бога богатства, на втором – бога спокойствия, на третьем – идол Куй‑сина, одного из богов‑покровителей учености. Иногда в пагодах поселяются бездомные нищие. Кроме того, стремясь уйти от мира, люди селятся в пагодах, воздвигнутых на отдаленных холмах. В провинции Гуанси недалеко от Юнфу я обнаружил человеческий скелет на нижнем ярусе одной такой башни, где находились также стулья, столы, кровать, китайская печь и немного посуды. Вид помещения заставлял думать, что обитатель вел здесь жизнь крестьянина или отдыхающего, а не нищего. В пагоде рядом с Цинъюанем я обнаружил трупы двух людей, вероятно скрывавшихся там от правосудия.

Кроме пагод, в Китае существуют храмовые башни под названием вэнь‑гэ, которые строят для того, чтобы они оказывали благоприятное геомантическое влияние на окрестности. На верхнем этаже там всегда стоит идол Вэньчана, бога учености, пред которым совершают различные обряды живущие неподалеку юноши, надеющиеся успешно сдать экзамены на ученую степень. Таких храмовых башен очень много в провинции Гуандун, и особенно – на большом густонаселенном острове Хэнань в Кантоне. Самую высокую башню такого типа я видел в деревне Хуан‑цзян‑коу. Во время моего посещения, в 1868 году, башня была совершенно новой: ее построили два года назад.

 

 

Гун‑юань, или зал, где держат экзамен на степень магистра искусств

 

В некоторых городах Китая есть другие постройки, называемые пагодами, которые тоже воздвигают ради благоприятного геомантического воздействия. В северной части города Гуанчжоу (Кантона) находится именно такое сооружение, построенное в XIV веке, в XV веке эта башня сгорела, и ее не восстанавливали вплоть до времен Кан‑си – до второй половины XVII столетия. Снова ее возвели по предложению кантонского генерал‑губернатора, который был уверен, что с тех пор, как башня сгорела, благосостояние города постепенно падало. Изначально она называлась Чжэнь‑Хай‑лоу, или башня, Правящая Океаном. Но сейчас она больше известна под названием У‑Цэн‑лоу, или Пятиярусная башня. Из нее открывается обширная панорама Кантона и его окрестностей. В 1854 году знаменитый наместник? восходил на нее, чтобы сверху наблюдать схватки между его войсками и армией мятежников на близлежащих холмах. Такая же башня, но меньших размеров, называется Гун‑Бэй‑лоу. Она венчает каменное сооружение, напоминающее с первого взгляда городские ворота. В ней находятся знаменитые кантонские водяные часы{118}, устроенные при династии Юань Чэнь Юном, который в 1317 году, на пятый год правления императора Чжэнь‑пзуна, стал генерал‑губернатором провинции Гуандун. В то время ее называли Цин‑Хай‑лоу, или Очищающая Море башня. Похожую построил в Нанкине император Канси из‑за болезненности местного населения, среди которого мало кто доживал до старости. Выше я уже отмечал, что пагоды в Китае строились не как сигнальные башни. Если требуются еще какие‑нибудь доказательства этого утверждения, скажу, что по всей стране стоят сигнальные башни. Они должны находиться на расстоянии не более трех миль друг от друга, но на юге их число меньше предписанного законом. Иногда их строят на равнинах, иногда – на высоких холмах.

Расположение и высота сигнальных башен зависит в первую очередь от указаний геомантов, поскольку предполагается, что они, подобно пагодам и другим башням, будучи выстроены согласно геомантическим принципам, благоприятно влияют на окрестности. В 1859 году китайское правительство воздвигло в непосредственной близости от Кантона на нескольких скалах Жемчужной реки четыре сигнальных башни, напоминающие по форме кисти для письма. На следующий год три или четыре уроженца Кантона выдержали в Пекине экзамены на ученую степень. Поскольку такого не случалось уже многие годы, геоманты и жители Кантона сошлись на том, что причиной успеха стало благоприятное влияние, оказанное на город новыми сигнальными башнями.

 

Глава 22

Дороги и мосты

 

Карфагеняне, финикийцы, израильтяне и римляне уделяли много времени и внимания строительству дорог. Вероятно, главные причины этого были военного характера. Оказалось, что хорошие дороги весьма полезны и для торговли, и уже в глубокой древности они стали считаться показателем цивилизованности и богатства народа. Так, Иосиф Флавий (Иудейские древности, кн. 8, гл. 7, 44) говорит о Соломоне: «…он обратил также особенное внимание на пути сообщения вообще, а в частности – на те дороги, которые вели в его столицу Иерусалим, и приказал их вымостить черным камнем, с одной стороны, для того чтобы облегчить передвижение путешественникам, а с другой – чтобы еще раз выказать всю силу своего богатства и величие своей власти». На этих древних дорогах через равные промежутки ставили мильные{119} камни. Но несмотря на то что китайцев бесспорно можно назвать одним из древнейших цивилизованных народов, дороги в их стране не отличаются ни протяженностью, ни прочностью. Причина такого отличия Китая от других древних азиатских государств заключается в том, что эта обширная и плодородная страна изобилует прекрасными реками с многочисленными притоками. Они не только сами по себе предоставляют отличные возможности для сообщения между самыми отдаленными частями империи, но и дают ресурсы для сложной системы каналов, сложившейся в те времена, когда Европе едва ли они были известны. Китайские каналы лучше, чем дороги, могут свидетельствовать о степени цивилизованности этого замечательного народа. Действительно, реки Китая – это магистрали, которые по всей обширной империи проложила для здешних жителей благодетельная рука Провидения. Если бы двести лет назад нашу собственную цивилизацию подвергли тесту на состояние дорог, ее сочли бы прискорбно несовершенной. Об Англии в 1685 году Т.Б. Маколей пишет: «Лучшие пути сообщения отличали глубокие колеи и крутые спуски. В сумерках дорогу часто было трудно отличить от лежащих по обе ее стороны неогороженных пустошей и болот». У того же историка мы читаем о высокопоставленных путешественниках, которые за пять часов проезжали четырнадцать миль, а за шесть часов – девять; а путь из Лидса в Лондон, по его словам, был сопряжен с «таким количеством опасностей и бедствий, что их хватило бы для путешествия к Ледовитому океану и пустыне Сахара».

 

Бедную женщину несут в корзине

 

Несмотря на очевидно малое значение, которое придают в Китае дорожному строительству, конечно, там есть немало магистралей, идущих во всех направлениях обширной империи. В южных же и центральных провинциях они не более чем обычные тропы. В подавляющем большинстве случаев они так узки, что по ним невозможно ехать верхом или идти двум путникам рядом. Дороги, ведущие к отдаленным деревням, конечно, намного хуже, однако в северных провинциях, где не так развито водное сообщение и почти повсеместно распространены путешествия в телегах, в фургонах или верхом на лошадях и мулах, дороги широкие. Правда, они находятся в запущенном состоянии, и колеи достаточно глубоки, чтобы сделать путешествие (особенно в китайских телегах или фургонах, у которых обычно нет рессор) испытанием для чувствительных людей. В сырую погоду такие дороги просто превращаются в грязные лужи, потому что, по моим сведениям, на них никогда не укладывают щебня. Расстояние от Пекина до Юань‑мин‑юаня, или императорского летнего дворца, составляет восемь или девять миль, и туда ведет широкая императорская дорога, вымощенная плитами. Ее ширина позволяет ехать рядом двум большим семейным экипажам, но плиты так выщерблены от времени, что ехать по императорской дороге весьма неудобно и неприятно. От Пекина догорода Тунчжоу тоже ведет императорская магистраль, во всех отношениях повторяющая вышеописанную. Третья императорская магистраль из тех, по которым я проезжал, ведет из Пекина в Синин, который отстоит от него на восемьдесят миль. Эта дорога лишь на протяжении шести миль вымощена плитами. От Сучжоу, провинция Цзянсу, доХанчжоу в соседней провинции Чжэцзян идет магистраль, которая некогда, несомненно, считалась очень основательной. Все же, по‑видимому, она не особенно прочна, потому что хотя построена недавно, а уже сильно обветшала. На многих отрезках пути между этими двумя городами части упомянутой магистрали свидетельствуют если не о прочности, то об искусности, с которой она была проложена. От города Учана до рыночного города Пин‑хуан‑чжэнь и еще на три мили дальше вдоль дороги, идущей по берегу Великого канала, выстроена каменная стена. Через многочисленные ручьи, небольшие каналы и естественные препятствия, пересекающие путь, переброшены прочные каменные мосты.

 

Китайские каторжники

 

Вдоль всех китайских магистралей и дорог второстепенного значения стоят гранитные вехи и указатели. По закону через каждые десять ли у каждой магистрали должна стоять сигнальная башня, на которой в случае необходимости можно будет зажечь костер для предупреждения о нашествии вражеской армии, но этот закон не всегда выполняют, и на дорогах центральных и южных провинций сигнальных башен немного, а расстояние между ними велико. Кроме того, вдоль дорог северных провинций устроены колодцы, из которых черпают воду для вьючных животных и крупного рогатого скота. Воду наливают в прилегающий к колодцу желоб и берут за нее плату в размере одной медной монеты за голову. Однажды во время путешествия по провинции Чжили я остановился у одного из этих колодцев. Дежуривший при нем буддийский монах, напоив водой лошадей и мулов, подошел к нам и учтиво предложил нам выпить чаю, причем отказался принять плату за угощение. Чтобы избежать опасности разбоя на дорогах, иногда на обочинах ставят маленькие кумирни с идолами. Предполагается, что разбойники не посмеют появиться в таких священных местах.

Носильщики

 

Все императорские дороги строит и поддерживает в рабочем состоянии центральное правительство; большие обычно и строят и чинят за счет народа, а иногда – за счет частных лиц. На обочине дороги, проложенной или отремонтированной на средства частного лица, воздвигают стелу из черного мрамора или гранита, на которой помещен достоверный рассказ об этом добродетельном поступке.

Скажу несколько слов о китайских мостах. Несколько красивых мостов я видел в северных провинциях империи. По пути в долину, где располагаются гробницы многих императоров династии Мин, поблизости от города Чанпин, я проезжал через прекрасный каменный мост с тремя или четырьмя пролетами, нарядными балюстрадами. К пограничному городу Чжан‑цзя‑коу с юга тоже ведет дорога, проходящая через прекрасный каменный мост, но самая красивая из подобных построек в северной провинции Чжили – мраморный мост в Пекине. Он состоит из трех больших арок и так широк, что по нему могут проехать три больших семейных экипажа рядом. Балюстрады обильно украшены скульптурами. С моста открывается прекрасный вид на окрестности. Несмотря на то что он находится очень близко от императорских дворцов и угодий, мост всегда открыт для публики, за исключением двух дней в году. Запрет объясняется тем, что на пятый день шестого месяца император проезжает через этот мост, чтобы полюбоваться на свои цветы, в изобилии растущие в императорском саду неподалеку; на восьмой день двенадцатого месяца его величество снова проезжает через мост к своим садам, но зачем – мне выяснить не удалось. Кроме того, в городе Нанкине и его окрестностях я неоднократно видел развалины красивых каменных мостов с тремя, пятью и семью пролетами. Один из них ведет к лежащему в руинах дворцу минских императоров. Очевидно, некогда он был прекрасен, но ныне от прежнего величия мало что осталось.

 

Мост

 

Мосты в городе Чжэньцзяне небольшие, но очень красивые. Если бы они были работой европейского архитектора, то принесли бы ему славу. Самый изящный из них – однопролетный мост неподалеку от храма, посвященного языческому божеству Чэн‑хуану.

Замечательно богатый мостами китайский город – это Даньян Сянь на берегах Великого канала. Некогда он был богатым и процветающим, и в пределах городских стен почти на каждом углу попадаются каналы или ручьи. Когда мосты были в лучшей сохранности, чем теперь, они, вероятно, были очень нарядными. Посетив Даньян, я увидел, что многие здания там лежали в руинах, поскольку его захватили и почти разрушили мятежники – орда варваров, которые, по‑видимому, обычно превращают защищающиеся города в груду развалин. Кроме того, через Великий канал перекинуто немало изящных однопролетных мостов. Между опорами мостов, как правило, большое расстояние. В Тан‑си, область Ханчжоу, на берегах Великого канала есть очень красивый мост из семи арок, в Чанчжоу я видел столь же изящный, но из трех арок.

Я не могу не упомянуть здесь о прекрасном однопролетном мосте в городе Янчжоу. На самом высоком месте там стоит прелестная пагода, нижний этаж которой образует часть моста.

Помимо этого, в северных и центральных провинциях есть несколько очень больших мостов. В провинции Шаньдун есть мост с семьюдесятью двумя или семьюдесятью тремя арками. В городе Учане на берегу Великого канала я проезжал через мост из пятидесяти трех арок, ведущий к восточным воротам. По пути из Учана в Сучжоу я заметил на дороге к озеру Тайху мост из двадцати шести арок; последний, до того как его частично разрушили во время мятежа, имел пятьдесят три арки. А в городе Фучжоу через реку Миньцзян тоже перекинут очень длинный мост.

 

Мост

 

На мой взгляд, в южных провинциях империи мосты куда хуже тех, что я только что описал. Если бы я не побывал на севере Китая, то, конечно, вернулся бы в Англию, считая, что искусство мостостроения совершенно неизвестно обитателям Поднебесной империи. Так, на юге Китая мосты, как правило, состоят из двух или трех гранитных плит, уложенных на такие же опоры. Нередко они лишены перил, как, например, в Сирии и в Малой Азии, но несчастные случаи там бывают редко, поскольку китайцы не только трезвенники, но и привыкли возвращаться домой пораньше. Некоторые из этих плоских мостов построены из гранита и выглядят впечатляюще, например те, что расположены неподалеку от Кантона в Шичжэне и Аишуе. Второй из них поддерживают высокие монолитные колонны из гранита.

В провинции Гуандун из мостов с высокими арками я видел только пятипролетный в Хуади и новый мост в Нань‑тай‑цуне в уезде Сян‑шань. На многих мостах через Великий канал есть барельефные иероглифы. Некоторые из них – этические максимы, другие сообщают о расстоянии от одного места до другого, третьи перечисляют имена членов семьи, за счет которой была предпринята постройка моста как дело, угодное богам.

 

Мост с пагодой

 

Иногда мосты строит правительство, иногда народ. Мост в Шич‑жэне был построен за счет жителей тринадцати деревень, располагающихся неподалеку. Для частного лица строительство моста – добродетельный поступок, который высоко оценивает буддийская религия. Когда строительство закончено, для торжественного открытия выбирают счастливый день и приглашают даосских жрецов, чтобы они благословили это открытие. Первым проходит по мосту самый старый человек в уезде и несет на руках младенца. Эта церемония означает, что мост будет служить и будущем поколениям. Затем устраивают театральные представления для увеселения собравшихся. По такому случаю необычайно шумно пускают фейерверки. В конце такого моста возводят маленький постоянный алтарь в честь его гения. Каждое утро и каждый вечер благочестивые жители зажигают перед ним ароматические свечи.

В некоторых частях империи можно наблюдать мосты, по сторонам которых стоят дома. Так, на пятипролетном мосту в стенах города Нанкина, около южных ворот, и на мосту за воротами того же города я видел ряды домов, как на гравюрах с изображением старого Лондонского моста: обе стороны дороги были заняты рядами лавок и жилых домов. В Чжэньцзяне я проходил через мост, на котором было несколько домов. Кроме того, я обнаружил жилые дома по обеим сторонам деревянного моста через горную речку, впадающую в Фэн‑хуа – приток реки Нинбо (или Юнцзяна).

Некоторые авторы утверждали, что китайцы изобрели подвесные мосты на цепях. В опубликованной Уокером в Нью‑Йорке в 1850 году книге «Чудеса света в области природы, искусства и ума» сообщается, что «знаменитый мост такого рода находится по дороге в Юньнань провинции Гуйчжоу. Он переброшен через быстрый поток между двумя высокими горами. Его построил некий китайский генерал в 35 году христианской эры. На каждом конце скалы устроены ворота между двумя гранитными колоннами шести или семи футов в высоту и семнадцати или восемнадцати футов в ширину. Между этими колоннами на больших кольцах подвешены четыре цепи, поперек соединенные цепями поменьше. Поверх них настланы деревянные доски, которые меняют по мере износа. В Китае строили и другие подвесные мосты в подражание этому, но ни один из них не так велик и не оказался настолько долговечным». Китайцам известны также наплавные мосты или мосты из лодок. В провинции Чжэцзян такой мост устроен через реку в Нинбо; в Тяньцзине гораздо меньший такого же типа переброшен через Великий канал. Самой большой из известных мне – наплавной мост через северный рукав Жемчужной реки (Чжуцзяна). Он, вероятно, может соперничать с теми мостами, которые в военных целях наводил Дарий через Босфор и Дунай, или с тем знаменитым мостом, который перебросил через Геллеспонт дерзкий Ксеркс во время своей злополучной экспедиции в Европу.

 

Глава 23


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 129; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!