Аналитики отмечают, что этот гримуар является чрезвычайно опасной книгой. 8 страница
‑ Так ты не знаешь, почему они вовлечены в Демонику?
Она поставила локти на барную стойку и задумалась:
‑ Это самое странное поведение вампиров в цепочке странных появлений вампиров за последние 4 или 5 недель. Я ещё никогда не была так занята уничтожением вампиров как в этот месяц. Вампиры слишком активизировались. Вдобавок ко всему ещё и увеличилась их численность. Ненавижу убивать «новорожденных» вампиров.
‑ А вампирам нужны деньги?
‑ Деньги?
‑ Например, они могут украсть что‑то, чтобы потом это продать?
Она одарила меня странным взглядом:
‑ «Пригнездившиеся» вампиры сохраняют достаточно человечности. Так что, если они увидят хорошую возможность заработать, то могут и вцепиться в неё. Но, как я уже говорила, обычно они не стратеги, и не планируют ничего на долгосрочную перспективу.
Да, обыскать дом дяди Джэка, найти гримуар Атанас и продать его ‑ это слишком сложно для существ, которые вообще ничего не планируют наперёд.
‑ Очевидно, что происходит что‑то интересное, ‑ в глазах Зоры зажёгся восторг. ‑ Думаю, пришло время разведывательной операции.
Интересно ‑ это не то слово, которым я бы описала происходящее.
‑ Что ты имеешь в виду?
‑ В нашем районе не так‑то уж много мест, где можно устроить вампирское гнездо. Обычно гильдии патрулируют все подозрительные места и при случае уничтожают вампиров. Но что‑то мне кажется, что пора совершить разведывательную вылазку. Ты в деле?
|
|
‑ В смысле в деле?
‑ Готова поохотиться на вампиров? ‑ она улыбнулась, как будто предложила мне вкусный торт, а не опасный поход против вампиров. ‑ Ты и твой демон способны уничтожить много вампиров.
‑ Эээ...
Она снова засмеялась:
‑ Не переживай. Я соберу отличную команду. У тебя есть чемпион? (Прим. пер.: напоминаю, чемпион ‑ это тот, кто прикрывает спину призывателя, пока тот управляет демоном. )
В гильдии Великий Гримуар все считали Амалию моим чемпионом. Но в гильдии Молот и Ворон нам пришлось отказаться от этой лжи.
‑ Нет.
‑ Я никогда раньше не была чемпионом подрядчика. Мы можем объединиться в команду.
‑ Но..., ‑ мне пришлось сдаться при виде её восторженного лица. ‑ Конечно. Это будет замечательно.
‑ Отлично! Тогда я соберу команду и пришлю тебе все детали нашей операции. ‑ Она вскочила на ноги. ‑ Подрядчик выходит на охоту. Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя в действии!
Я схватила её запястье:
‑ Зора, я не...
Но тут же замолчала. Как мне сказать ей, что я не умею драться. Она в это не поверит, особенно, учитывая, что это мы с Зуиласом убили не связанного контрактом демона.
|
|
Я отпустила её руку и слабо улыбнулась:
‑ Держи меня в курсе.
‑ Конечно.
Громко попрощавшись с Рамси, она поспешила к выходу. Я же впала в отчаяние. Охота на вампиров? Легко! Вообще не проблема. Даже если они будут такими, как в доме Клода. Но что делать, если мы найдём целое гнездо суперсильных и супербыстрых вампиров?
Я горько выдохнула. А был ли у меня выбор? Если я не пойду с Зорой, то потеряю возможность выяснить, почему вампиры искали дядю Джэка. Я не могу допустить, чтобы они раньше меня нашли дядю и гримуар .
Глава 9
‑ Хорошая девочка. Ням ням, какая вкусняшка.
Чёрная кошечка осторожно вытянула шею и начала обнюхивать кусочек курочки, который я протягивала ей через решетку клетки. Удостоверившись, что еда пахнет вкусно, котёнок начал увлеченно её облизывать.
‑ Носочек, ты молодец!
Как будто поняв мою похвалу, котёнок аккуратно схватился за курочку зубами и начал жевать. Улыбнувшись, я оторвала ещё кусочек мяска и протянула Носочку. Наконец‑то мне удалось уговорить кошечку покушать. Похоже, она возвращается к жизни ‑ в ней проснулся аппетит. Расправившись с мясом, котёнок уставился на меня своими зелёными глазами в ожидании следующей порции.
|
|
‑ Пока что всё. Ты же не хочешь, чтобы у тебя разболелся животик?
Её взгляд потускнел, и она разочарованно мяукнула. Я подоткнула одеяльце, помогая её устроиться на ночь. Сегодня у меня не было времени отвезти её в приют, но я сделаю это завтра.
Подавив зевок, я легла на кровать и откинула голову на подушку. В этот момент открылась дверь спальни. Тёмно‑красные глаза засветились в темноте ‑ к кровати подошёл Зуилас и остановился возле неё, возвышаясь надо мной, как столб.
Сегодня вечером он вёл себя тихо. Никаких издевательств на Амалией, мучений Носочка, никакого саботажа. Не знаю, что случилось с его настроением, но сейчас я очень устала, чтобы задумываться об этом.
‑ Идёшь на улицу? ‑ спросила я его.
‑ Var.
Мы достигли этого компромисса всего пару недель назад. До его вызова на Землю Зуилас вёл свободную жизнь. А теперь он вынужден был постоянно находиться либо в инферно, либо в квартире ‑ и это сводило его с ума. И как результат, он сводил с ума нас с Амалией.
Мы долго спорили, но всё‑таки сошлись на том, что днём он всегда будет со мной: в квартире, если я остаюсь дома или же в инферно, если я куда‑то иду. По ночам же он мог выходить на улицу и гулять по району. При условии, что его никто не увидит, он ни с кем не будет говорить и не будет влазить в чужие дома.
|
|
И хотя я понимала, что давать демону такую свободу очень опасно, я всё же доверяла ему. Он не натворит глупостей, ведь последствия этого будут ужасны для него и для меня.
‑ Зора прислала смс, ‑ мои глаза уже закрывались от усталости. ‑ Завтра вечером мы идём охотиться на вампиров.
‑ Вечером? А разве вампиры не предпочитают вести ночной образ жизни? Они же сильнее ночами.
‑ Да, но она же специалист. Уверена, она знает, что делает. ‑ я с трудом разлепила глаза. ‑ Может нам отказаться?
Я не могла рассмотреть его лицо, скрытое в тени. Всё что я видела ‑ лишь силуэт и светящиеся красным глаза.
‑ Я беспокоюсь, ‑ призналась я. ‑ Этим утром вампиры доставили тебе немало хлопот. Если мы будем охотиться на них ночью, когда они ещё сильнее, и ты не сможешь использовать магию...
Матрас слегка прогнулся, когда он сел на кровать.
‑ Я не настолько беззащитен, как ты, drādah . Теперь я знаю, как они дерутся.
‑ Драй‑да? Что это означает?
Только потому что я пристально всматривалась в его лицо, мне удалось рассмотреть его ухмылку. Блин. Он не скажет мне, что значит это слово. Я нахмурилась.
Он пролез рукой под одеяло и легонько провёл рукой по моему бедру. Я аж подскочила на месте.
‑ Ты слабая.
Я нахмурилась ещё больше и перевернулась на бок, повернувшись к демону спиной.
‑ Ты медлительная, и тебя легко напугать. Когда ты видишь охотника, ты кричишь и тут же падаешь.
‑ Да, спасибо. ‑ Сжав зубы, чтобы не ляпнуть ничего в ответ, я зарылась лицом в подушку. ‑ А я ещё я беззащитная и тупая. Не надо мне это постоянно повторять.
Я думала, что после этих слов он уйдёт, но он неожиданно склонился надо мной ‑ его лицо было лишь в нескольких сантиметрах от моего.
‑ Зуилас, ‑ я попыталась отстраниться, ‑ не мог бы ты...
Я резко замолчала. Перевернувшись на спину, я оказалась прямо под ним ‑ он же опирался на одну руку.
‑ Ты ‑ плохая добыча, ‑ произнёс он. Его голос звучал слишком близко, и это выбивало из колеи.
‑ А ты можешь хотя бы 2 минуты не оскорблять меня?
Он нагнулся ещё ближе ‑ его тёплое дыхание щекотало щёку.
‑ Слушай внимательно, drādah . Я сейчас говорю очень важные вещи.
‑ Встань с кровати!
Минута молчания, а затем он поднялся, но вместо того, чтобы встать с кровати, он перекинул через меня одну ногу и уселся на меня сверху. Между нами было лишь одеяло. Мой глаз начал дёргаться.
‑ Зуилас, встань с меня!
Он закрыл мне рот рукой. Я напряглась ‑ по телу пробежал адреналин. Пойманная в ловушку, я отчаянно пыталась сделать вдох.
Не заставляй меня отправлять тебя в инферно, ‑ подумала я.
‑ Ты меня не слушаешь, drādah.
Гневно выдохнув в его руку, я подумала: Твоё поведение не помогает мне услышать!
‑ Всё равно слушай.
Не понимая, что он пытается мне сказать, я перестала пытаться вырваться из‑под него. Вместо этого уставилась на него, отчаянно желая рассмотреть выражение его лица. Тон, которым он говорил, был непривычно серьёзным.
‑ Когда ты напугана ты кричишь и падаешь. Я наблюдал за твоим поведением. Ты не пытаешься сбежать от охотника. Ты всё делаешь неправильно.
Я снова начала злиться. И почему он продолжает об этом говорить? Я знаю, что в драке я бесполезна.
То ли он почувствовал мой гнев, то ли прочёл мои мысли, но он ещё сильнее надавил на рот, вжимая пальцы в скулы. При этом, он не причинял мне боли ‑ его прикосновение было осторожным, хоть и сильным. Я схватила его за запястье и попыталась оттянуть руку от моего рта.
‑ Я не могу всегда быть рядом с тобой и защищать тебя от всех твоих врагов. Ты будешь в опасности.
Гнев начал отступать. Что ты хочешь этим сказать?
Он отпустил моё лицо:
‑ Ты должна научиться другому прежде чем мы пойдём охотиться на вампиров.
‑ Научиться другому? Я ничего не понимаю.
Он долго смотрел на меня ‑ в тишине было слышно лишь моё неровное дыхание. Затем Зуилас тяжело вздохнул:
‑ Я научу тебя.
Я схватила его за руку, не веря своим ушам. Он собирается учить меня? Меня? Глупого человека?
Подозрительно уставившись на него, я спросила:
‑ Научишь чему?
Он буквально нос к носу наклонился к моему лицу. Я ничего не могла видеть, кроме его светящихся красных глаз.
‑ Я научу тебя, как быть drādah ahktallis.
‑ Быть чем?
Он засмеялся:
‑ Умной жертвой.
_____________________________________________________________
Уж если Зуиласу что‑то приходит в голову, то он это так просто не оставит. Ничто ‑ даже апокалипсис ‑ не остановит его на пути к желаемому.
Вот поэтому сейчас я иду по гравийной дорожке: холодный декабрьский ветер хлещет меня по щекам, а по зонту барабанят тяжёлые капли дождя. Едва‑едва начал брезжить рассвет, но рассмотреть восход из‑за всех этих елей было просто невозможно.
Зуилас потребовал, чтобы мы тренировались в «глуши» ‑ где нас никто не увидит и не побеспокоит. Единственным подходящим местом был Стэнли Парк. Густые хвойные деревья с лёгкостью скроют демона от любопытных глаз прохожих. Это при условии, что хоть кто‑то решится в такую погоду выйти на прогулку в парк. Даже самые заядлые любители спорта предпочтут остаться дома, вместо того, чтобы гулять под дождём.
В полумиле от того места, где меня высадило такси, я свернула с тропки и пошла вглубь леса. Высокая трава и папоротники били меня ногам, оставляя влажные следы на джинсах. Я переступила через мокрое бревно и горько вздохнула. Всё‑таки это было не самой лучшей идеей, но переубедить Зуиласа мне не удастся.
Я блуждала по лесу, пока не нашла приличного размера поляну, окружённую со всех сторон густыми елями. Зажав зонтик в руке, другой рукой я вытащила инферно.
‑ Зуилас.
Красный луч окутал инферно, а затем материализовался в знакомую фигуру. Зуилас начал внимательно осматривать наше местоположение. Я прочистила горло:
‑ Ну, мы как бы на месте.
Он присел на корточки и провёл рукой по мокрому мху.
‑ Ты собираешь учить меня самозащите?
‑ Нет. ‑ Он выпрямился. ‑ Жертва не может защитить себя от охотника.
Я сжала губы:
‑ Тогда чем мне поможет твоя стратегия «умная жертва»? Я не хочу, чтобы на меня кто‑то охотился! Я хочу...
‑ А какая жертва хочет, чтобы на неё охотились? ‑ прервал он меня. ‑ Но жертва не может выбирать.
‑ Но...
Его рука схватила меня за куртку, тем самым заставив меня встать на носочки. В попытке вцепиться в его руку я выронила зонтик.
‑ Ты маленькая и слабая, drādah, ‑ сообщил он мне, поднимая ещё выше, чтобы на деле это доказать. ‑ Когда за тобой придут охотники, ты не сможешь их победить. Поэтому ты должна научиться, как не умереть.
Он расправил пальцы и вернул меня на землю.
Выдохнув, я отошла от него подальше:
‑ И как же мне не умереть?
‑ Если будешь умной жертвой. ‑ Он начала кружить вокруг меня. Я застыла на месте, когда он встал за моей спиной. ‑ Ты неправильно реагируешь на страх. Ты облегчаешь охотнику задачу.
Он вновь встал передо мной, и я гневно уставилась на него:
‑ Я не ...
Он резко прыгнул на меня. Я инстинктивно отпрянула назад, зацепившись при этом ногой за папоротник. В результате я упала на землю, больно прикусив язык. Зуилас же уселся на меня сверху, его когти легонько впивались в мою шею.
‑ Вот и всю ‑ ты мертва. ‑ Он постучал пальцем по пульсирующей вене. ‑ Видишь? Вот об этом я тебе и говорю, drādah.
‑ Ты напугал меня, ‑ протестующе заявила я, борясь с желанием спихнуть его с себя. ‑ Я не хотела падать.
‑ Вот поэтому ты должна научиться другому.
И также легко, как напал на меня, он поднялся на ноги и протянул мне руку.
Я моргнула в замешательстве. Поверить не могу, что он протягивает мне руку. Ожидая подвох, я взяла его за руку, и он лёгким движением помог мне встать на ноги. Я снова удивлённо моргнула.
Его волосы промокли под дождём, и он попытался отбросить их с глаз.
‑ Не отступай назад. Ты поэтому так часто падаешь. Ты же не видишь, куда наступаешь. Отступай в сторону и не отводи взгляд от охотника. Если ты повернёшься к нему спиной, то умрёшь.
‑ В сторону?
‑ В сторону. Давай я покажу тебе. Нападай на меня.
Щёки вспыхнули огнём.
‑ Как...
‑ Не думай, просто нападай.
Борясь со смущением, я сделала совсем не угрожающий шаг вперёд.
‑Gh'vrish? ‑ пожаловался он таким же тоном, каким я говорю «Серьёзно?». Его хвост нетерпеливо дёрнулся. ‑ Старайся лучше, drādah.
Он учил меня чему‑то, что, по его мнению, увеличит мои шансы на выживание. Он хотел помочь мне. Меньшее, что я могу сделать, это приложить побольше усилий.
Я приготовилась к прыжку, а затем сделала резкий выпад в его сторону. Он отступил назад, и я снова сделала выпад. Он продолжал отступать, а я продолжала нападать. В какой‑то момент его стопа зацепилась за лежавшую на земле ветку в результате чего он споткнулся и его хвост резко дёрнулся. Я ударилась о его тело и отскочила назад. Зуилас схватил меня за руки и помог выровняться.
‑ Видишь?
Я кивнула:
‑ Я бы могла просто продолжить нападать. То, что ты отступаешь, значительно облегчает атаку.
Он слегка отодвинул меня:
‑ Атакуй ещё раз.
Я сделала выпад вперёд. Он легко сдвинулся в сторону, я же пролетела мимо него. Пока я поворачивалась, он уже успел сделать около 4‑х шагов в сторону, при этом, всё это время он не сводил с меня глаз. Его шаги были уверенными ‑ он контролировал ситуацию.
‑ Ах, ‑ пробурчала я.
Он улыбнулся:
‑ Ну теперь‑то ты поняла?
‑ Да.
Теперь я точно поняла, что отступать назад и падать ‑ это неправильная реакция на атаку. Это же очевидно! И почему я этого не поняла раньше?
‑ А теперь попрактикуемся.
‑ Что? Но я не готова. Что...
Он резко прыгнул в мою сторону. Я инстинктивно сделала шаг назад и, конечно же, споткнулась обо что‑то и упала. Я ожидала, что Зуилас будет сердит на меня ‑ мы же только что прошли этот урок. Но он промолчал и снова протянул мне руку.
‑ Попробуем ещё раз, ‑ сказал он.
Я собралась с мыслями, повторяя в голове «в сторону», «в сторону». Он сделал 2 шага назад, а затем рванул вперёд. Как и в прошлый раз, моё тело инстинктивно хотело отступить, чтобы спастись от охотника. Однако теперь я попыталась одновременно шагнуть назад и в сторону. В результате я просто застыла на месте, и Зуилас на всех парах врезался в меня.
Я начала падать, но он успел подхватить меня и помог удержаться на ногах. Блин, ну что ж я такая глупая? Сгорая от стыда, я сказала:
‑ Ещё раз.
Он выждал пару секунд и снова атаковал. В этот раз мне удалось отступить в сторону, и он пролетел мимо меня. Сбалансировал хвостом, он быстро развернулся и сделал выпад в мою сторону. В панике я сделала шаг назад, поскользнулась на мокром мхе и больно приземлилась на задницу.
‑ Блин, ‑ выкрикнула я. ‑ Ну почему я не могу этого сделать? Это же так просто. Это должно быть легко!
‑ Твои инстинкты твердят тебе отступать, ‑ он присел на корточки рядом со мной. ‑ Их трудно перестроить.
В моём животе начал зарождаться странный трепет. Тон, которым он говорил со мной, не был добрым , но он не был и агрессивным, оскорбляющим или нетерпеливым.
‑ Инстинкты Hh’ainun довольно глупые, ‑ добавил он. ‑ Вот поэтому вас так легко убивать.
Ах, ну вот и оскорбление подъехало. А я‑то уже начала волноваться. Странный трепет исчез, и я была этому рада. Я не привыкла к терпеливому и заботливому Зуиласу.
Мы возобновили тренировку. Зуилас снова и снова атаковал меня, пока я безуспешно пыталась победить желание отступать назад. Этот процесс был медленный. Иногда мне удавалось шагнуть в сторону, но как только он менял траекторию атаки и начинал неожиданно прыгать в мою сторону, я сразу же забывала все уроки и делала шаг назад. В результате большую часть времени я оказывалась на заднице.
Спустя полчаса на мне не было живого места от бесконечных падений. Я едва могла сделать вдох. Зуилас оценивающе уставился на моё уставшее лицо. Он, конечно же, не чувствовал ни капли усталости!
‑ Теперь тебе нужно попрактиковать действия, когда ты не видишь атаки противника, ‑ решил он наконец.
Я с беспокойством уставилась на него.
‑ Ты зайдёшь поглубже в лес, а я буду охотиться на тебя.
‑ Что‑то мне не кажется, что это хорошая идея.
Это очень, очень плохая идея!
‑ А? Но почему?
Я было открыла рот, что сказать ему, что меня пугает такая перспектива, но решила изменить ответ. Нечего ему сообщать, что мне страшно.
‑ Потому что я устала.
‑ Такая слабая drādah. Иди.
Нахмурившись, я начала шагать в сторону деревьев. Едва сделав пять шагов, я оглянулась, но поляна уже была пуста. Зуилас исчез в дождливом мраке.
Я подняла воротник куртки и зашагала быстрее. Сердце колотилось, как сумасшедшее, а задняя часть головы покалывала от напряжения. По телу пробежал адреналин, но даже он не мог помочь моим уставшим мышцам.
Дождь и ветер перекрывали весь остальной шум, так что я ничего не слышала. А ведь где‑то там на меня начал охоту демон.
Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы! |
![](/my/edugr4.jpg)
Мы поможем в написании ваших работ!