Games that England gave the world



Игры, которыеАнглияподариламиру

Football (soccer) and Rugby are two of the most successful products ever invented in England. Today these games are played worldwide. This article looks at their early days, and at how Football was first exported to Brazil

Футбол и регби - два самых успешных продукта, когда-либо изобретенных в Англии. Сегодня в эти игры играют по всему миру. В этой статье мы рассмотрим их первые дни и то, как футбол впервые был экспортирован в Бразилию

 

Charles Miller, the father of football in Brazil

Чарльз Миллер, отец футбола в Бразилии

How football first came to Brazil

Как футбол впервые пришел в Бразилию

At the end of the nineteenth century, an Englishman living in Brazil sent his son across the Atlantic to be educated in England. Charles Miller went to school, then to university, where he took part enthusiastically in all aspects of life. Sport was one of them; a hundred years ago, Britain already had an established sporting culture.

В конце девятнадцатого века один англичанин, живший в Бразилии, отправил своего сына через Атлантику, чтобы получить образование в Англии. Чарльз Миллер учился в школе, затем в университете, где с энтузиазмом принимал участие во всех аспектах жизни. Спорт был одним из них; сто лет назад в Британии уже существовала устоявшаяся спортивная культура.

FootballshirtsandequipmentФутбольные рубашки и экипировка                      

Official shirts and other items for English Premier League football teams, plus other UK league teams and teams playing in other major world leagues, such as the Bundesliga. Gifts.
Delivery worldwide*

During his English years, Charles grew passionately keen on football (i.e.soccer), and when in 1894 he packed his bags to return to his family in Brazil, among the things he took with him were half a dozen footballs.
Back in Brazil, he tried to get other people interested in the game. At first he had little success; the only people who showed any interest were other expatriate Brits; thus the first game of football in Brazil was played between two teams of young Englishmen, on a field from which the goats had first been removed.
Charles asked some journalists to come and see this new English game, but none came along. On the other hand, as the weeks went past, the spectacle of twenty-two young Inglés running round after a ball began attracting spectators from houses nearby; before long, young local men began kicking balls round too. "Balls" is perhaps the wrong word - the only footballs in Brazil at the time were the ones that Charles Miller had brought back with him from England. The first Brazilian amateurs had to concoct their own balls, using whatever they could find to make them with.

В течение своих английских лет Чарльз страстно увлекался футболом, и когда в 1894 году он собрал чемоданы, чтобы вернуться к своей семье в Бразилию, среди вещей, которые он взял с собой, было полдюжины футбольных мячей.

Вернувшись в Бразилию, он попытался заинтересовать игрой других. Поначалу он не имел большого успеха; единственными людьми, которые проявляли к нему интерес, были другие англичане-эмигранты; так, первая игра в футбол в Бразилии была сыграна между двумя командами молодых англичан на поле, с которого сначала убрали коз.

Чарльз пригласил журналистов посмотреть новую английскую игру, но никто не пришел. С другой стороны, по прошествии нескольких недель зрелище двадцати двух молодых Инглов, бегающих за мячом, стало привлекать зрителей из соседних домов; вскоре молодые местные мужчины тоже начали пинать мячи. "Мячи", пожалуй, не то слово - единственными футбольными мячами в Бразилии в то время были те, которые Чарльз Миллер привез с собой из Англии. Первые бразильские любители должны были сами стряпать мячи, используя все, что они могли найти, чтобы сделать их.

English football players in 1881

Nevertheless, even without real balls, there was plenty of enthusiasm for the new game, as "football" became the great attraction in the popular quarters of Sao Paolo, just like basketball is the great street-sport today in many world cities. By 1901, there was already a league of clubs in Sao Paolo, and the journalists who had originally laughed at the crazy English sport, were jumping on the bandwaggon, writing enthusiastically about the popular new game.
Therest, astheysay, ishistory.

Тем не менее, даже без настоящих мячей, энтузиазма по поводу новой игры было предостаточно, поскольку "футбол" стал большой достопримечательностью в популярных кварталах Сан-Паулу, точно так же, как баскетбол сегодня является великим уличным спортом во многих городах мира. К 1901 году в Сан-Паулу уже существовала лига клубов, и журналисты, которые первоначально смеялись над сумасшедшим английским спортом, прыгали на подножке, с энтузиазмом писали о популярной новой игре.

Остальное, как говорится, история.

 


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 104; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!