Module 1 TEXT 3  LEGAL PROFESSIONS



TEXT 1 WHY DO WE NEED LAW?

1. set of rules

to impose rules

to enforce laws

to break a law

to pay a fine

to pay damages

2.

to make rules (laws)

to obey laws

3.

to regulate business affairs

criminal conduct

to choose at random

to safeguard personal property

4.

to resolve disputes

to own property

to turn to the law

to settle matters

5.

arbitrary laws

to punish without trial

legal system

to believe in the Rule of Law

to apply a law

public official

to carry out public duties

in accordance with the law

6.

to govern the conduct (behaviour)

to give effect to social policies

to provide for benefits

to injure / to be injured

health care

loans

7.

powerful position

to take advantage of

8.

unjust / unfair laws

to speak out publicly

to seek to change laws by peaceful means

Module 1 TEXT 1 WHY DO WE NEED LAW?

MIND !!!

1 абзац 1) law – многозначный термин, употребляется в тексте в разных значениях;

2). rules – многозначное имя существительное…;

3) state – может быть существительным (1 абзац), является многозначным; - может быть глаголом (3 абзац); 4) fine – здесь (в тексте) - существительное;

3 абзац 1) with little regard for – устойчивое выражение, дословно не переводится;

2) to associate – здесь (в этом тексте) не переводится буквально;

3) в выражении laws have been the glue слово glue имеет образное употребление;

4) глаголы to ensure и to provide (4 абзац) – являются синонимами в значении - ???;

5) глаголы to protect (7абзац) и to safeguard - являются синонимами в значении - ???;

4 абзац    1) own – может быть глаголом, - может быть прилагательным;

2) глагол turn меняет свое значение в выражении turn to, так как появляется предлог (см. правила о фразовых глаголах);

3) to make sure - устойчивое выражение, дословно не переводится;

4) to respect rights – можно перевести как дословно, так и как устойчивое выражение;

5 абзац    1) не забываем, что термин law является многозначным;

2) arbitrary laws – ложный друг переводчика, значения в русском и английском языках – несозвучны;

3) strong - arm tactics – устойчивое выражение, дословно не переводится;

4) a great deal of order – устойчивое выражение, дословно не переводится;

5) individual - может быть прилагательным, может быть существительным;

6) the Rule of Law – устойчивое выражение, дословно не переводится;

7) means – здесь является глаголом (в - Present Indefinite), может быть существительным, которое всегда употребляется в форме множественного числа (means) и имеет значение – средства (8 абзац);

8) official - может быть прилагательным, может быть существительным;

6 абзац 1) именасуществительные conduct и behavior (1 абзац) являются синонимами в значении…???;

2) to give effect to - устойчивое выражение, дословно не переводится;

3) глагол provide меняет свое значение в выражении provide for, так как появляется предлог (см. правила о фразовых глаголах);

7 абзац 1) именасуществительные goal и purpose (2 абзац) являются синонимами в значении…???;

2) именасуществительные freedom и liberty являются синонимами в значении…???;

8 абзац 1) прилагательные unjust и unfair являются синонимами в значении…???; 2) means – см. 5 абзац п.7

TEXT 2 LAW AND SOCIETY

1.

to interfere officially

2.

rules and regulations

to make laws

daily living activities

3.

to consult the police

to loan money to smbd

legal obligations

4.

to injure / to be injured

legal implications

5.

to take legal action

to recover loss

to sue against

to pay debts

a plaintiff

a defendant

a trial

testimony

to testify under the oath

to consider a law

to enter a judgment (in favour of) for smbd

to enter a judgment against smbd

6.

to make transactions

to seek legal advice

to set up a business

7.

to use legal means

to employ lawyers

valid contracts

to do business

 

Module 1 TEXT 2 LAW AND SOCIETY

MIND!!!

1 абзац

1) to succeed in – лучше перевести как устойчивое выражение, не дословно;

2). business – многозначное имя существительное, употребляется в тексте в разных значениях (в 1 и 6, 7 абзацах);

2 абзац

1) activities – здесь: ложный друг переводчика, значения в русском и английском языках – несозвучны;

2) regulation - многозначное имя существительное, здесь – употребляется как исчисляемое имя существительное в значении…???;

3) community и society – являются синонимами в значении - ???;

3 абзац

1) to consult – здесь (в этом тексте) не переводится буквально;

2) police – обратите внимание на произношение слова, на ударение (не путайте со словом policy);

3) loan - может быть глаголом (как здесь), но может быть и существительным;

4) legal -  многозначное прилагательное, будьте внимательны, выбирая значение;

4 абзац    

1) fail – часто является лексическим средством отрицания в англ. языке и переводится на русский язык как частица «не» (it fails to work – не работает);

2) activities – см.2 абзац п.1;

5 абзац    

1) to take legal action – устойчивое выражение, дословно не переводится;

2) a plaintiff и a defendant – многозначные термины, выбирая значения, нужно учитывать, что здесь речь идет о гражданском судопроизводстве;

3) was not to … - здесь: модальный глагол в значении – не нужно было;

4) to testify и testimony – однокоренные слова;

5) the court … directed – здесь: нужно взять процессуальное значение глагола;

6) to enter the judgment – здесь: нужно взять процессуальное значение глагола;

7) to enter the judgment in favour of (= for) smbd, to enter the judgment against smbd – терминосочетания с антонимичными значениями;

Абзац

1) фраза to make transactions – здесь (в этом тексте) не переводится буквально;

2) to seek legal advice – устойчивое выражение, дословно не переводится;

Абзац

1) to do business – устойчивое выражение, глагол дословно не переводится;

Module 1 TEXT 3  LEGAL PROFESSIONS

1. a lawyer / an attorney

to engage in the practice of law

to advise clients on legal matters

counsel(or) / advisor

on behalf of clients

2. to vary across legal jurisdictions

practice environment

3. professional education

legal qualification

to do legal work

4. qualified lawyers

to have legal training

to take exams to qualify

5. to deal with a range of legal work

to prepare cases (for the court)

to try cases in court

to give legal advice

to draw up contracts

to make legal arrangements

buying and selling of land

to assist employees and employers

to make wills

6. courtroom lawyers

to conduct cases in court

to have rights of audience in court

to have rights to appear in cases

higher courts

8. clinical training

apprenticeship

clinical courses

9. Common law countries

options in the career

private practice

a prosecutor

a government counsel

a corporate in-house counsel

a judge / an arbitrator

a politician

a law professor

10. Civil law countries

chosen specialty

to earn a law degree

 

 


Дата добавления: 2020-11-15; просмотров: 192; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!