Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. 8 страница



Её улыбка потухла.
— Я пыталась говорить со своей второй половиной. Она не отвечает. Я даже не чувствую её больше. Как будто волчицы больше нет. — Она не упомянула о том, что слышала её шепот несколько раз с тех пор, как они с Хейдером встретились. Она всё ещё пыталась убедить себя, что ей это не померещилось.

— Она не может уйти. Дай мне попробовать. Эй, волчица внутри моей детки, ты не могла бы ненадолго появиться? Арабелла очень скучает по тебе.

Ничего.

Арабелла покачала головой:
— Я ценю то, что ты хочешь сделать, но это не сработает. — Как только она ни пыталась заставить свою мохнатую сторону реагировать, ничего не выходило, всё в пустую.

— Может быть, ей просто нужно напомнить, каково это, бегать на свободе.

Не сразу поняв слова Хейдера, она наблюдала, как он потянулся к низу рубашки. Ему удалось снять её наполовину, прежде чем она спросила:
— Что ты делаешь?

— Раздеваюсь догола. Ненавижу оборачиваться полностью одетым. Покупка новых шмоток — отстой.

— Почему ты хочешь перекинуться?

— Чтобы помочь тебе, конечно.

— С чего ты решил, что это поможет?

— Твоя волчица боится выходить. Поэтому я считаю, что ей не повредит, если она увидит, что находится в безопасном месте, где может быть самой собой. И если это не сработает, то, возможно, поможет лесная прогулка.

— Ты собираешься на пробежку?

— Да. И ты пойдешь со мной.

— Я не могу пойти с тобой. Я никогда не смогу за тобой угнаться. — И она не хотела, чтобы ей напоминали о том, чем она больше не может наслаждаться.

Он не обращал внимания на её протесты. Очевидно, его лев рвался наружу. Одежда упала на землю. Обнаженная кожа купалась в теплом солнечном свете — и была объектом чересчур заинтересованного взгляда. Взгляда, который не остался незамеченным, поняла она, когда перенесла своё пристальное внимание с его лица несколько ниже.

Ох.

Она отвернулась и таким образом пропустила его превращение. С рычанием, от которого вибрировали кости, Хейдер менял формы, с человеческих на животные. Он фыркнул, издав животный рык.

Когда искушение его плоти исчезло, она осмелилась взглянуть снова, а затем просто уставилась на него. Она не смогла удержаться и прошептала:
— Твой лев прекрасен.

Так оно и было. Хейдер стоял на четырех лапах, гордо выпятив грудь, высоко подняв голову, щелкал хвостом и тряс головой, взъерошивая пушистый мех своей гривы.

Такой величественный зверь. Такой тщеславный. Он успел подмигнуть ей, пока она стояла, восхищаясь им.

Нуждаясь в отвлечении, она огляделась вокруг, но ничто по-настоящему не привлекло её внимания.

Не пялься. У него уже достаточно большая голова. Две из них по сути.

Почему, когда она думала о нем, её мысли, несомненно, заканчивались в грязной канаве, проходящей через её разум? Ей нужно было чем-то занять руки, чем-то ещё, кроме желания погладить его рыжевато-коричневый мех и посмотреть, правда ли, что львы не мурлыкают.

«Я бы хотела погладить его и посмотреть сама».

Но она этого не сделает.

Нагнувшись, чтобы поднять его одежду с земли, Арабелла уловила мускусный запах его одеколона, оставшегося на рубашке, и более резкий запах хищника.

Она чихнула. Несколько раз.

Вздох.

Им действительно придется что-то с этим делать. Может быть, ей стоит подумать о том уколе, который доктор предложил много лет назад.

«Посмотрите на меня, я думаю о будущем, которое связано с кошками. Одним котом».

Немыслимо.

Она положила его одежду в машину, сложив её аккуратной стопкой — многолетняя привычка, когда уборка означала, что нужно избегать ещё более резких высказываний. Когда она захлопнула дверцу машины, Хейдер прижался к ней головой. Практически сбил её с ног.

У него была довольно большая пушистая голова.

— Чего ты хочешь сейчас?

Он вопрошающе на неё уставился.

— Нет, несмотря на твое перевоплощение, моя волчица всё ещё не разговаривает. — Хотя Арабелла могла бы поклясться, что почувствовала вторую пару следящих глаз. Неужели её внутренний зверь подглядывает?

«Ты там, внутри? Ты можешь выйти. Это безопасно».

Тишина, но ощущение будто кто-то наблюдает ещё осталось.

Похоже, Хейдера не удовлетворяло простое восхищение. Он снова подтолкнул её, а затем лениво приблизился к ней. Его хвост дернулся, хлеща Арабеллу, как змеиный хлыст.

— Прекрати.

Он снова дернулся, и на этот раз кончик его хвоста пощекотал её подбородок. Арабелла отодвинулась подальше.
— Я серьезно. Прекрати. Я не знаю, чего ты хочешь от меня. Она не выходит.

Янтарными глаза, сквозь косматые волосы, он внимательно её изучал. Казалось, он о чем-то хотел спросить.

Она нахмурилась:
— Я не понимаю.

Хейдер вскинул голову и тихо зарычал. Он чего-то хотел.

— Что? Что ты хочешь? Я не перекинусь. Так что если ты ждешь меня, то тебе придется ждать очень долго. С таким же успехом ты можешь сам отправиться на пробежку. Я буду ждать тебя здесь. — И надеюсь, ей не придется иметь дело ни с кем из её старой стаи. Хейдер, казалось, был убежден, что это место безопасно, но Арабелла не могла избавиться от своих сомнений.

Жужжание одинокой пчелы мешало тишине быть полной. Арабелла притворилась, что заинтересовалась мешаниной пристроек к дому. Она ждала. Как и Хейдер.

— День скоро закончится, — напомнила она.

Но он не ушел. Он потерся боком о её ноги и громко фыркнул.

Конечно, он не имел в виду, что она должна...
— Ты пытаешься заставить меня залезть?

Ни за что. Ни один лев не позволит, чтобы на нем ездили, как на пони.

Он снова толкнул её.

«Скажи «нет». Это безумие. Не делай этого».

Игнорируя свой внутренний голос, она перекинула ногу через его широкую спину. Она оседлала его, впечатленная его размерами. Её ноги почти не касались земли. Арабелла покачнулась на нем, когда он сделал шаг. Чувствуя, что теряет равновесие, она протянула руки и ухватилась за первое, что попалось под руку.

Его грива.

Хотя она и не свалилась, Арабелла застыла, отчасти в ужасе. Все знали, как священна грива для льва. Она слышала о войнах, начинавшихся из-за оскорбления гривы, предмета гордости и восторга любого льва.

И все же она здесь, использует гриву беты из самого могущественного прайда на этом побережье в качестве уздечки.

Он наверняка её съест.

Она затаила дыхание в ожидании, но не отпустила его. Все мышцы Арабеллы оставались в напряжении.

Хейдер не скинул её. Не оскалил свои могучие зубы. Он пошел пешком.

Широко шагая, он нес её на спине. «Наверное, он просто хочет убрать меня с дороги, пока не вышел из себя и не съел». Счищать кровь с асфальта и бетона никогда не было весело. Уж она то знает. Вечер покера с Гарри и его дружками всегда заканчивался насилием.

Они попали в тень леса, солнечный свет просачивался сквозь зеленые листья, и все же Хейдер никак не отреагировал на то, что она вцепилась в его гриву.

Неужели это его не беспокоит? Разве она не видела множество примеров того, что Хейдер отличался от мужчин, которых она знала все эти годы? Снова и снова он доказывал это.

Чем дольше он молчал, тем больше она расслаблялась. Когда напряжение спало, она начала осматриваться, как же красиво и спокойно. Сколько времени прошло с тех пор, как она ушла из леса?

Слишком много. Прошло много лет с тех пор, как она в последний раз посещала маленькую рощицу в парке, куда ей разрешалось ходить, когда она жила со своей старой стаей. Контролируемые прогулки после её побега были просто еще одним примером отсутствия свободы в её несчастной жизни. Но даже злобный охранник был лучше, чем ничего. За исключением той пустоты, которую она получила. Либо мини-лес не привлекал её, либо её волчица действительно исчезла. Как только она поняла, что волчица больше не выйдет, она прекратила посещения парка. Зачем мучить себя?

Но как же она скучала по красоте природы! Её окружала тихая безмятежность дикого леса, тишина, состоящая из естественных звуков. В мире их всегда было в избытке — от нежного жужжания насекомых до легкого шелеста ветра в ветвях. Чего не хватало, так это хаоса промышленности и людей.

Изобилие растительной жизни радовало Арабеллу как никогда, успокаивающие оттенки зеленого и коричневого, перемежающиеся случайными поразительными всплесками цвета, казались облегчением после ярких вывесок и огней города.

Но лучше всего был запах. Разве может что-нибудь сравниться с бодрящим запахом листвы, резким чистым запахом, кричащим о жизни, с чарующими запахами существ, живущих среди корней и ветвей, а затем с богатством земли, затхлой и все же здоровой. Случайный цветочный бутон давал намек на сладость. Такая симфония ароматов.

Она глубоко вдохнула свежий воздух. Как замечательно. Как...

«Так сильно скучаю по этому».

Это неожиданное наблюдение поразило её. Арабелла напряглась.
«Это ты?»

На мгновение ей показалось, что другая сторона не ответит. «Может, мне показалось?»

«Я здесь».

Еще не разговор, а только промелькнувшие мысли. Общение, основанное не на словах, сколько на чувствах.

«Я думала, что ты ушла». — И Арабелла горько оплакивала эту потерю.

«Прячься. Держись подальше от дороги».

«Но тебе не нужно прятаться. Теперь мы свободны».

«Ты — свободная, и я тебе не нужна».

С этими словами наблюдающее присутствие исчезло, и Арабелла почти задалась вопросом, не померещилось ли ей всё это. Кроме…

Нет. Она разговаривала со своей волчицей. Она всё ещё внутри. Хотела выйти, но боялась.

Возможно, Хейдер прав. Может быть, её волчице нужно показать, что она в безопасности, чтобы вспомнить радостную часть бытия волком.

Надеясь, что он поймет, она наклонилась вперед, практически прижавшись к спине Хейдера, зарывшись на мгновение лицом в его гриву, крепко прижала ноги к его бокам.

Интуитивно повинуясь её невысказанной просьбе, он рванулся вперед, и ей пришлось крепче ухватиться. Она держалась, пока Хейдер бежал через лес, вцепилась в мускулистую и мохнатую спину льва. Арабелла замечала, как перекатываются мощные мускулы. Наслаждалась ветерком, который развевал её волосы и львиную гриву, которая, хотя и щекотала ей лицо, не заставляла чихать.

Это замечательно. Один хороший чих — и она могла бы слететь с его спины. Бег привел их к опушке леса и вывел на отливающее золотом поле. Раскачивающиеся стебли простирались на целые акры вокруг.

Хейдер нырнул в них, и похожие на хлыст пряди защекотали её кожу и застряли в волосах. Она не могла удержаться от громкого смеха, все её страхи и тревоги были отброшены в тот момент, когда она позволила скромному пшеничному полю напомнить ей о простых радостях жизни.

«Помнишь, как мы играли в поле у нашего дома? Я пряталась, а мама заставляла Джеффа искать меня». Её волчица не ответила, но Арабелла могла бы поклясться, что та слушала и помнила, с каким восторгом пробиралась сквозь высокие стебли. «Двигайтесь осторожно, чтобы свести к минимуму шум и движение».

Волк более незаметный, чем лиса, по крайней мере, так говорил её брат.

Неужели она всё ещё такая же искусная, как та девушка в далеком прошлом?

Она соскользнула со спины Хейдера. Он тут же остановился и повернулся к ней. На озабоченного льва было приятно смотреть. Она засмеялась и погладила его.

— Ты такой огромный пушистый комок. Кто-нибудь ещё знает, что ты такой покладистый?

Лев закатывает глаза; сенсация для Ютуба наверняка. Если бы только у неё был фотоаппарат.

— Я хочу сыграть в одну игру. — Арабелла не могла поверить, что сказала это, но как только это сделала, не пожалела об этом. Когда она в последний раз расслаблялась и немного жила?

Хейдер прав. Она провела слишком много лет взаперти, пленницей в собственном доме, пленницей своей жизни и выбора. К тому же она слишком много времени провела в страхе.

Пора жить.

— Мы собираемся поиграть в охоту на волков. Но в данном случае, я думаю, это больше похоже на охоту на льва, или это будет охота на человека?

Он издал какой-то звук.

Забавно, но она могла поклясться, что понимает его.
— Ну, в данный момент я человек, так что это уместно. В любом случае, название не имеет значения. Это игра, в которую мы с братом играли в детстве. Это была наша версия игры в прятки. Кроме того, мы использовали пшеницу и кукурузу. И победителем становился тот, кому удавалось подкрасться к другому и напугать его до полусмерти. Хочешь сыграть?

Фырканье было достаточным ответом.

— Когда я скажу «начали», ты закроешь глаза и досчитаешь до шестидесяти. Затем иди и найди меня.

Смех снова вырвался у Арабеллы, когда Хейдер улегся на землю, наклонил голову и положил её на лапы. И стал размахивать хвостом.

Тик. Так. Черт побери, ей надо двигаться, а не пялиться на гипнотическое покачивание его хохолка.

Она побежала через пшеницу, двигаясь быстро, петляя и маневрируя на своем пути. Все, что угодно, лишь бы запутать свой запах. Кроме того, по пути она зацепилась за случайные цветочные сорняки. Набрав полную пригоршню, она натерла ими себя, свою одежду, свою кожу, маскируя свой запах и делая его соответствующим аромату поля. Затем она повернула назад, направляясь к позиции Хейдера.

Хорошо, что даже резвясь, она всё же сохраняла бдительность, потому что почти пропустила, как Хейдер проскользнул сквозь развевающиеся стебельки. Только пушистые кончики колосьев пшеницы и их взволнованное покачивание помогли ей узнать его местоположение, чем Арабелла и воспользовалась.

Она подошла близко. Очень близко.

Хвост Хейдера дернулся прямо перед ней, и бес в ней не смог устоять. Арабелла схватила его и дернула.

 

 

Глава 13

Существовало несколько вещей, которые действительно раздражали любого льва.

Кража его места для сна на солнышке.

Порча гривы.

Поедание кем-то другим последнего пончика.

Дерганье его чёртого хвоста!!!

Рефлекс заставил Хейдера обернуться к негоднице, подкравшейся к нему. Ну, подкралась громко сказано, он прекрасно знал, что она позади него. Пусть думает, что он у неё в руках. Он был так очарован появлением игривой стороны, что не хотел портить ей удовольствие.

Забава, которая закончилась, когда она дернула его за хвост.

Ррр.

Он развернулся и бросил на неё злобный взгляд.

На мгновение она замерла. Дрожь пробежала по её телу.

Она испугалась.

Ах, чёрт. Конечно, она уже знала, что он никогда не причинит ей вреда.

Но опять же, мог ли он ожидать, что годы насилия и привычки исчезнут всего лишь после проведенного с ним дня? Интересно, что она сделает? Убежит или подарит ему умилительные щенячьи глазки?

Почему это вообще должно было случится? Почему у него такой грозный вид? Разве он виноват, что его лев был таким внушительным и страшным? Быть им...

Погоди-ка, она что, смеётся?

Он уставился на Арабеллу. Ну, да. Она смеялась. Смеется и фыркает.

Теперь он посмотрел по-настоящему.

Она захихикала ещё громче.
— Ох. Ох, — ахнула она. — Если бы ты только мог видеть выражение своего лица.

Он покажет ей выражение лица. Хейдер перекинулся в человека, но даже его впечатляющая нагота не могла остановить её веселье. Он поднялся, а затем зашагал, с каждым шагом приближаясь к Арабелле, и её смех становился тише, пока не прекратился совсем. Он чуть не зааплодировал, когда она уставилась на него, а не на свои пальцы.

— У меня неприятности?

— Ничего такого, что не исправил бы поцелуй. — Шантаж? Чёрт возьми, да. Ради поцелуя он готов на всё.

— Если ты хочешь поцеловать меня, тебе придется меня поймать. Ты — водишь. — Она толкнула его открытой ладонью в грудь, прежде чем убежать, её гибкое тело вскоре исчезло из виду.

Серьёзно? Она просто великолепие, завернутое в слой совершенства с капелькой озорства, которое он действительно любил.

— Я иду за тобой, детка. — Выждав пару мгновений, чтобы она подумала, что сможет сбежать, Хейдер уверенно прыгнул вслед за Арабеллой. Он непременно её поймает и получит этот поцелуй.

Как только он её найдет. Его малышка быстро передвигалась. Мало того, она даже не петляла, как он ожидал. Её следы вели по прямой линии, от поля к опушке леса.

На мгновение он снова задумался о смене формы. Тот факт, что Арабелла покинула их игровую площадку, его беспокоил. Хотя он и сказал ей, что здесь безопасно, это не означало, что ничего не может случится.

Ему нужно было её найти.

Наклонив голову, он глубоко вдохнул и уловил запах Арабеллы. Слабый, учитывая её маскировочные усилия ранее, но достаточный, чтобы следовать за ним к журчащему потоку, который бежал через эту часть ранчо. Он шёл по её следу, ступая по мокрому каменистому берегу, пытаясь хоть что-то разглядеть. Он не слышал ничего, кроме шумного падения воды на камни. Хейдер вышел на обширную открытую площадку, вода громко ревела теперь, когда он стоял на вершине мини-водопада, который впадал в огромный бассейн.

Арабеллы по-прежнему не было видно. Теперь Хейдер по-настоящему забеспокоился. Он спрыгнул по камням к кромке воды. Где же она? Неужели кто-то увел её прямо у него из-под носа? Была ли она...

Что-то схватило его за лодыжки, и он увидел, как из воды поднимается мокрая Арабелла, морская нимфа в лифчике и трусиках торжествующе улыбалась, когда дернула его за ноги и потащила за собой.

Испытав шок от ледяной воды, он чуть не закричал. Но ему хватило ума держать рот закрытым, пока он не вынырнул на поверхность.

Рядом с ним появилась гладкая мокрая голова.

— Детка, я заставлю тебя страдать за это.

— Мне следует бояться?

— Очень. — Потому что он заставил бы её страдать от того же самого возбуждения, которое мучило его.

Прежде чем она успела уплыть, он поймал её и обхватил руками. К счастью для него, хотя глубина оказалась довольно большой, и вода доходила ему до подмышек, он всё ещё мог опираться о дно.

Идеально, потому что он знает куда лучшее применение своей энергии, чем трата её на удержание себя на плаву. Она понадобится ему для поцелуя, который он собирался подарить Арабелле. Долгий, чёртовый поцелуй.

Она не пыталась вырваться из его объятий. Напротив, Арабелла обвилась вокруг него, обхватила его ногами и руками.

Превосходно, поскольку она расположилась в нужном месте, чтобы он мог её ласкать. Да, детка, возьми эти губы и распробуй их на вкус.

Однако сегодня день сюрпризов. Сначала Арабелла завладела его ртом, прижалась своими губами и прикусила его нижнюю губу.

Хейдер крепче обхватил Арабеллу руками, прижимая её к себе сильнее, особенно когда она обводила кончиком своего языка контур его губ.

В то время как их губы знакомились поближе, их руки тоже на остались без дела. Арабелла размяла мощные мышцы на его плечах, а затем запустила пальцы во влажную массу волос. Она терлась своим клитором в мокрых трусиках о его живот.

Всё это было восхитительно, но Хейдер решил сосредоточиться на исследовании её изгибов. Как только он понял, что она никуда не собирается сбегать, он ослабил объятия. Вода прекрасно поддерживала тело Арабеллы, поэтому он смог дать свободу своим рукам. Проскользив ими вниз к выпуклостям её ягодиц, он замер, чтобы их сжать. Идеальная форма для захвата. Прелесть.

Сжимая одной рукой её попку, другой он продолжил блуждать по телу Арабеллы вверх по округлости её бедра и дальше к кружевной ткани, обхватывающей идеальный персик.

Да, он сравнил бы её грудь с плодом. Круглая, твердая, упругая, сочная, так и хочется укусить, сладкая на вкус, вызывающая привыкание.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 52; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!