The verbals. The grammatical categories within the verbals.



The second participle.

The second participle, that is, forms like invited, liked, written, taken, etc., presents many peculiar difficulties for analysis. In analysing the category of correlation and that of voice in the participle and in stating that the participle has no category of tense, we have so far not mentioned these forms at all.

The use of the second participle outside the analytical for-mations is comparatively limited. We find it either as a predicative in such cases as The door is shut, when it does not denote an action (compare, The door is shut at nine p. m. every day) but a state of things, or as an objective predicative, e. g. He found the door shut, or as an attribute following a noun, more often with some words accompanying it, as in This is the new machine invented by our en-gineers, and less often an attribute preceding the noun, as in "The Bartered Bride" (the title of Smetana's opera). We can note that the use of second participles as prepositive at-tributes is on the whole limited in English.

Functional sentence perspective. The notion of “theme” and “rheme” in the sentence.

In studying the structure of a sentence, we are faced with a problem which has been receiving ever greater attention in linguistic investigations of recent years. This is the problem of di-viding a sen-tenсe into two sections, one of them containing that which is the starting point of the statement, and the other the new information for whose sake the sentence has been ut-tered or written. This has been termed "functional perspec-tive". We will illustrate it by a pimple example. Let us take this sentence from a contemporary novel: I made the trip out here for curiosity, just to see where you were intending to go. (M. MITCHELL) Here the words I made the trip out here are the starting point, and the rest of the sentence (for ... go) contains the new information. It cannot be said that every sentence must necessarily consist of two such sections. Some sen-tences (especially one-member sentences) cannot be divided up in this way, and doubts are also possible about some other types. However, most sentences do consist of these two sections and the relation between the syntactic structure of the sentence and its division into those two sections presents a linguistic prob-lem deserving our attention.

Before we go on to study the problem it will be well to establish the terms which we will use to denote the sections of a sentence from this viewpoint.

There have been several pairs of terms proposed for this pur-pose, such as "psychological subject" and "psychological predi-cate", "lexical subject" and "lexical predicate", "semantic subject" and "semantic predicate", and others. Some of these are distinctly unacceptable, as they either suggest a wrong view of the phenomena in question, or are incom-patible with our general principles for analysing language phenom-ena.

Thus, the terms "psychological subject" and "psychological predicate", proposed by the German scholar H. Paul, 1 ob-viously will not do, as they introduce a notion of individual psy-chology, which lies beyond the sphere of linguistic investigation: the question we are discussing is not, what individual interpretation an individual reader or hearer may give to a sentence but what is objectively expressed in it, independently of a hearer's personal views or tastes.

The terms "lexical subject" and "lexical predicate", proposed by Prof. A. Smirnitsky,2 will not do either, because they ap-pear to take the whole problem out of the sphere of syntactic study and to include it into that of lexicology, which, how-ever, has nothing to do with it. We are not going to analyse the lexical meanings of in-dividual words, which are treated in lexicology, but the function of a word or word group within a sentence expressing a certain thought; their function, that is, in expressing either what is already assumed or what is new in the sentence uttered.

We would rather avoid all terms built on the principle of com-bining the already existing terms "subject" and "predicate" with some limiting epithets, and use a pair of terms which have not yet been used to express any other kind of notion.

The pair of terms best suited for this purpose would seem to be "theme" and "rheme", which came into use lately, particu-larly in the works of several Czech linguists, who have specially studied the problem, notably with reference to the Eng-lish language, both from the modern and from the historic view-point. Among the Czech scholars who have widely used these terms we should first of all mention Jan Firbas, who has developed a theory of his own on the historical development of the Eng-lish language in this sphere.

…. The terms "theme" and "rheme" are both derived from Greek, and are parallel to each other. The term "theme" comes from the Greek root the- 'to set', or 'establish', and means 'that which is set or established'. The term "rheme" is de-rived from the root rhe -'to say', or 'tell', and means 'that which is said or told' (about that which was set or established beforehand). These terms are also convenient because adjectives are easily de-rived from them: "thematic" and "rhematic", respectively.

What, then, are the grammatical means in Modern Eng-lish which can be used to characterise a word or word group as thematic, or as rhematic? We should note in passing, however, that it will hardly be possible to completely isolate the grammatical from the lexical means, and we shall have to discuss some phe-nomena which belong to lexicology rather than grammar, pointing out in each case that we are doing so.

The means of expressing a thematic or a rhematic quality of a word or phrase in a sentence to a great extent depend on the grammatical structure of the given language and must differ considerably, according to that structure.

Thus, in a language with a widely developed morpho-logical system and free word order, word Order can be ex-tensively used to show the difference between theme and rheme. For instance, word order plays an important part from this viewpoint in Russian.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 199; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!