Какой(-ие) тип(-ы) речи представлен(-ы) в предложениях 24-44?
1) Рассуждение
2) Описание
3) Повествование и описание
4) Повествование и рассуждение
В каком предложении употребляется фразеологизм?
1) 10 2)14 3)16 4) 4
Укажите способ образования слова ОЖИДАНИЕ (предложение 7).
Укажите тип связи в подчинительном словосочетании ВДРУГ УТКНУЛСЯ (предложение 25).
Приложение к билету №23
Текст №23
(1)Впервые в жизни я поймал себя на том, что мне радостно слышать чужую речь. (2)Не понимая языка, я слышал то, чего никогда не слышал в русской, понятной мне речи, а именно: как люди говорят… (3)Как они замолкают и как ждут своей очереди, как вставляют слово и как отказываются от намерения вставить его, как кто-нибудь говорит что-то смешное и – поразительно! – как люди не сразу смеются, как они смеются потом и как сказавший смешное выдерживает некую паузу для чужого смеха. (4)Как ждут ответа на вопрос и как ищут ответ, в какой момент говорят о тебе, ничего не понимающем. (5)Интересно, что, когда они говорят со мной, то есть говорят по-русски, они никогда не смеются. (6)Стоит им перейти на армянский – сразу смех. (7)Словно смеются над тобой, непонимающим. (8)Так вполне может показаться , пока не поймешь, что смеяться возможно лишь на родном языке. (9)Мне не с кем было посмеяться в Армении.
(10)Отсмеявшись, они спохватывались. (11)Улыбка смеха таяла и сменялась улыбкой вежливости. (12)Их лица приобретали чрезвычайно умное и углублённое выражение, как бывает в разговоре с иностранцами на плохом языке, когда чем глупее разговор, тем значительнее интонация, а киваний и поддакиваний не сдержать никакими силами… (13)После таких разговоров ноют мускулы лица и шеи от непривычной, неестественной работы. (14)Только на родном языке можно петь, писать стихи, признаваться в любви… (15)На чужом языке, даже при отличном его знании, можно лишь преподавать язык, разговаривать о политике и заказывать котлету. (16)Чуть ли не так , что чем тоньше и талантливей поэтическое и живое знание родного языка, тем безнадёжней знание чужого, и разрыв невосполним.
|
|
(17)Мне не с кем было посмеяться в Армении. (18)И я был счастлив, когда обо мне забывали. (19)Был счастлив журчанием армянской речи, потому что у меня было полное доверие к говорящим. (20)Антипатия к чужой речи в твоём присутствии – от боязни, что говорят о тебе, и говорят плохо. (21)Откуда эта боязнь – другой вопрос. (22) Переговариваться на незнакомом собеседнику языке считается бестактным прежде всего среди людей, не доверяющих друг другу. (23)…………… .(24)Мы же доверяли друг другу . (25)Более того , мои друзья были настолько тактичны, что при мне договаривались насчет меня именно на своём , непонятном мне языке, чтобы я не подозревал о всех тяготах организации моего быта: поселения, сопровождения и маршрутов.
|
|
(26)Я слушал чужую речь и пленялся ею. (27)Действительно, - что за соединение жёсткого, сухого, прокатистого и удивительно мягкого, и , как сказал бы армянин, «нежьного». (28)«Джур» - вода журчит в камнях, «шог» - жара над этими камнями, «чандж» - муха, звенит в этой жаре. (29)И вдруг среди всего «лолик» - помидор. - (30)Андрей, что лучше: «журавль» или «крунк»? (31)И действительно, что лучше? (32)Подумать только , «журавль»! (33) И не подозревал, что это красиво. (34)Или – «крунк»… (35) До чего хорошо! (36)Я влюблялся в слова :в армянские благодаря русским и в русские благодаря армянским…
1. Какой(-ие) тип(-ы) речи использован(-ы) в предложениях 20-24?
1) Повествование
2) Рассуждение
3) Описание
4) Описание и повествование
2. В каком из указанных предложений есть антоним к слову из предложения 22?
1) 19 2)20 3)24 4)25
3. Из предложения 3 выпишите слово, которое образовано приставочным способом.
4. Из предложения 5 выпишите словосочетание со связью УПРАВЛЕНИЕ.
5. Какое из предложений 10-16 связано с предыдущим с помощью антонима и лексического повтора? Напишите номер этого предложения
|
|
Приложение к билету №24
Текст №24
(1)... Жизнь Гайдара была продолжением, а иногда и началом его книг. (2)Года за два до того, как вышел «Тимур и его команда», Гайдар зашёл как-то ко мне. (3)У меня был трудно болен сын, и мы сбились с ног в поисках одного редкого лекарства. (4)Его нигде не было.(5)Гайдар подошёл к телефону и позвонил к себе домой.— (б)Пришлите сейчас же ко мне, — сказал он, — всех мальчиков нашего двора. (7)Я жду.
(8)Он повесил трубку. (9)Через десять минут раздался отчаянный звонок у двери. (10)Гайдар вышел в переднюю. (11)На площадке за дверью стояло человек десять мальчиков, очень взволнованных и запыхавшихся.(12)Вот что, — сказал им Гайдар. — (13)Тяжело болен
мальчик. (14)Нужно лекарство. (15)Я вам запишу каждому его
название на бумажке. (16)Сейчас же — во все аптеки: на юг, на
восток, на север, на запад. (17)Из аптек звонить мне сюда.
(18)Всс понятно?(19)Понятно. Аркадий Петрович! — закричали мальчики
и понеслись вниз по лестнице.(20)Вскоре начались звонки.(21)Аркадий Петрович! — кричал в трубку взволнованный
детский голос. — (22)В аптеке на Маросейке нету.(23)Поезжай дальше. (24)На Разгуляй.
|
|
(25)Гайдар сидел у телефона, как капитан на мостике корабля. (26)Через сорок минут восторженный детский голос прокричал в трубку:
— (27)Аркадий Петрович, есть! (28) Я достал! (29) Где? (ЗО) В Марьиной роще!(3!)Вези сюда. (32)Немедленно.(ЗЗ)Лекарство было привезено, и сыну вскоре стало легче.
(34)Благодарить его было нельзя. (35)Он очень сердился, когда его благодарили за помощь. (36)Он считал помощь человеку таким же ... делом, как, скажем, приветствие. (37)Никого же не благодарят за то, что он с вами поздоровался.
(38)Однажды мы с Гайдаром шли по улице и услышали встревоженные голоса. (39)Оказалось, что в саду вырвало кран из водопроводной трубы. {40)Сильная струя волы била прямо в кусты роз и сирени, в клумбы с цветами, вымывала из-под них землю и вот-вот могла уничтожить весь сад. (41)Люди бросились вверх по улице, чтобы закрыть какой-то кран.
(42)Гайдар подбежал к трубе, примерился и зажал трубу ладонью. (43)Поток воды остановился. (44)По лицу Гайдара я видел, что он сдерживает давление воды изо всех сил и ему невыносимо больно. (45)Он почернел и стиснул зубы, но трубу не отпустил, пока не перекрыли воду.
(46)Потом Гайдар долго тяжело дышал. (47)Ладонь у него была окровавлена. (48)Но он был очень радостно настроен — не потому, конечно, что проверил свою силу, а потому, что ему удалось спасти маленький чудный сад.
(49)Мне очень не хватает Гайдара — большого, доброго, талантливого человека. (По К. Паустовскому)
1. Какое слово должно стоить на месте пропуска в предложении 36?
1) незначительным
2) бессмысленным
3) неблагодарным
4) естественным
2. Какой (-ие) тип(-ы) речи представлен(-ы) в предложениях 39-43?
1) описание и рассуждение
2) повествование
3)описание
4)повествование и рассуждение .
3. Укажите предложение, в котором используется фразеологизм.
1) 1 2) 6 3) 3 4) 9
Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 283; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!