Перевод с ведического Т.Я. Елизаренковой 17 страница



3. Его одаряйте, о певцы: (он,) как вы знаете,
По рождению - древний отпрыск (вселенского) закона!
Зная его имена, объявите (их)!
Мы хотим вкусить милости у тебя, великого.

4. Этой силе духа его, связанного с Марутами,
устроителя
(обряда),
Следует царь Варуна, ей (следуют) Ашвины.
Он обладает высшей силой действия, находящей день,
Когда Вишну вместе с другом открывает загон (с
коровами).

5. Божественный Вишну, который поспешил
сопровождать
Индру - благодетеля как еще больший благодетель,
Устроитель обряда, имеющий три жилища, придал жизни
арию,
Он выделил жертвователю долю во (вселенском) законе.

1.,157. "К Ашвинам"

1. Пробудился Агни. С земли поднимается солнце.
Великая яркая Ушас засветилась пламенем.
Ашвины запрягли колесницу, чтобы ехать.
Бог Савитар побудил к жизни каждое движущееся
существо.

2. Когда вы запрягаете, о Ашвины, (вашу)
мужественную колесницу
Окропите жиром (и) медом нашу власть!
Вдохните жизнь в наше священное слово во время битв!
Мы хотим получить награды в битве героев!

3. Пусть приедет сюда прекрасно восхваленная
трехколесная
Везущая мед быстроконная колесница Ашвинов!
С тремя сиденьями, щедрая, дающая все наслаждения
Да привезет она нам счастье для двуногого (и)
четвероногого!

4. О Ашвины, привезите вы нам подкрепляющую
силу,
Окропите нас медовым кнутом,
Продлите срок жизни, сотрите телесные повреждения,
Отвратите враждебность, будьте (нашими) товарищами!

5. Ведь это вы влагаете плод в самок,
Вы-во все существа!
О быки-Ашвины, вы вызываете к жизни
Огонь и воды, и лесные деревья.

6. Ведь вы - два целителя с целебными
средствами
И два колесничих со всем, что связано с колесницей.
И вы, о два грозных (бога), наделяете властью того,
Кто, имея жертвенное возлияние, от души вас почтил.

1.,158. "К Ашвинам"

1. Два добрых Рудры, многомудрых,
возрастающих в силе. . .
О два быка, одарите нас в (своем) благоволении,
Потому что ведь сын Учатхьи (собирается пожертвовать
свое)
имущество вам, о чудесные,
Когда вы устремитесь со щедрыми поддержками!

2. Кто сможет вас почтить ради той милости,
Что два добрых (бога) при поклонении устроятся в следе
коровы?
Пробудите для нас силы вдохновения, несущие богатство, -
Вы же странствуете с мыслью, охотно исполняющей
желания!

3. (Как в то время) когда ваш оплодотворяющий
(бык,) запряженный
для сына Тугры,
Оказался незыблемым среди бушующего потока,
Я хотел бы устремиться к вашей помощи как к защите,
Словно герой - в путь на летящих конях.

4. "Пусть хвалебная песнь спасет сына Учатхьи!
Да не высосут меня эти двое крылатых!
Да не сожгут меня в десять рядов сложенные дрова,
Когда связанный вами сам грызет землю!".

5. "Да не поглотят меня самые материнские реки,
Оттого что дасы потопили крепко закованного!
Когда Трайтана будет рубить ему голову,
Даса себе вопьется в грудь (и) в плечи".

6. Диргхатамас, сын Маматы,
Старик в десятом периоде жизни,
Брахман, становится колесничим
Вод, движущихся к цели.

1., 159. "К Небу и 3емле"

1. Я славлю жертвами Небо и Землю,
Сильных законом, великих, прозорливых на местах
жертвенных
раздач,
(Тех,) у кого боги сыновья (и) кто вместе с богами творит
чудеса,
Кто под воздействием истинной молитвы распоряжается
желанными дарами.

2. А также думаю я о духе отца без обмана,
О том высоком сильном самим собой (духе) матери,
(приглашая
их) призывами.
Двое родителей о прекрасным семенем создали для
потомства
Землю, широкую, бессмертную, с далекими просторами.

3. Эти сыновья, прекрасно действующие,
совершающие чудеса,
Породили пару великих родителей, чтобы (о них) думали
в первую очередь.
При поддержании неподвижного и подвижного мира
Вы охраняете (истину-) след (вашего) недвоедушного
сына.

4. Эти обладающие силой превращений очень
прозорливые (сыновья)
измерили
Обоих: брата и сестру, пару, происходящую из одной
утробы,
из одного дома.
Вс° новую и новую нить тянут к небу
(И)в океан озаренные поэты.

5. Эту желанную милость Савитара мы хотим
вспомнить
Сегодня, когда бог побуждает (все существа).
Нам, о Небо и Земля, благосклонно
Даруйте богатство, полное благ, дающее сто коров!

{mospagebreak}1., 160. "К Небу и 3емле"

1. Ведь эти Небо и Земля - благодатные для всех,
Благочестивые, несущие поэта воздушного пространства.
Между двумя чашами мироздания, имеющими счастливое
рожденье.
Божественными, движется, как положено, чистый бог
Сурья.

2. Занимающие широкий простор, великие,
неиссякающие,
Отец и мать охраняют (все) существа.
Два мира - словно две самые дерзкие красавицы,
Когда отец одел их в (разные) цвета.

3. Этот сын, возница (своих) родителей, имея
цедилку,
Очищает, мудрый, с помощью волшебной силы (все)
существа.
У пестрой дойной коровы и у быка с прекрасным семенем
Все дни он выдаивает молоко - его семя.

4. Тот из деятельных богов самый деятельный,
Кто породил два мира, благодатных для вас,
Кто отмерил два пространства о помощью прекрасной
силы духа,
Он почтил (их) нестареющими опорами.

5. Воспетые, эти двое великих: Небо и Земля,
Пусть дадут нам великую славу, высокую власть,
С помощью которой все дни мы будем возвышаться над
народами!
Пробудите в нас силу, достойную удивления!
1.,161. "К Рибху)
(Рибху:)

1. "Зачем же пожаловал самый красивый, зачем
самый юный?
С каким идет поручением? Что мы такого сказали,
Мы не ругали кубка, который благородного рода.
О Агни-брат, мы говорили только о пригодности дерева". -

(Агни:)

2. "Из одного кубка сделайте четыре!
Это вам сказали боги. За этим я к вам пришел.
О сыновья Судханвана, если вы так сделаете,
То вместе с богами станете достойными жертв!" -

(Рассказчик:)

3. (Вот) что вы ответили Агни-вестнику:
"Надо сделать коня, а также колесницу здесь надо
сделать.
Надо сделать дойную корову, двоих сделать молодыми.
После того, как сделаем эти (дела,), брат, отправимся
к вам".

4. Сделав (это,) вы Рибху, спросили (вот) что:
"Куда же девался тот, кто приходил к нам вестником?"
Когда же Тваштар разглядел четыре готовых кубка,
Он затерялся среди божественных жен.

5. Когда Тваштар сказал: "Мы убьем тех,
Кто ругал кубок, служащий богам для питья!", -
Они приняли другие имена при выжимании (сомы).
Под другими именами их освободила девица.

6. Индра запряг пару буланых коней, Ашвины -
колесницу,
Брихаспати пригнал (корову) Вишварупу.
Как Рибху. Вибхван, Ваджа вы отправились к богам,
Как прекрасные мастера вы пришли к (вашей) доле (в
жертве).

7. Из шкуры вы силой поэтического вдохновения
воссоздали
корову.
Тех двоих, что старели, вы (снова) сделали юными.
Сыновья Судханвана, из коня вы выточили (второго)
коня.
Запрягши в колесницу, вы приехали к богам.

8. "Пейте эту воду", - так вы сказали, -
"Или же пейте эти ополоски от мунджи!" -
"О сыновья Судханвана, если это вам так не нравится,
Опьяняйтесь (сомой) третьей выжимки!"

9. "Вода - самая главная", - так сказал один.
"Огонь - самый главный", - так сказал другой.
Один назвал жаждущую небесного оружия (землю как
главную)
перед многими (другими).
Говоря о вещах, связанных с законом, вы украшали кубки.

10. Один гонит вниз к воде хромую корову.
Один разделывает мясо, принесенное в корзине.
Один относил навоз до заката солнца.
А родители помогали сыновьям?

11. На возвышенностях вы создали траву для
этого (народа),
В низинах (провели) воду благодаря своему мастерству, о
мужи,
Когда вы проспали в доме у Агохьи.
Теперь, о Рибху, вы не повторяете этого.

12. Когда с закрытыми глазами вы двигались
ощупью вокруг существ,
Где были ваши любящие родители?
Вы прокляли (того,) кто взял вас за руку.
Кто заговорил (с вами), с тем и вы заговорили.

13. Выспавшись, о Рибху, вы спросили (вот) о чем:
"Агохья, кто это нас разбудил?
Баран сказал, что разбудил пес.
И вот через год вы раскрыли глаза.

14. Маруты движутся по небу, Агни по земле,
Этот Вата движется по воздуху,
По водам, по морям движется Варуна -
(Все они -) ища вас, о дети сомы.

1.,162. "Восхваление коня"

1. Да не проглядят нас Митра, Варуна, Арьяман,
подвижный (Агни),
Индра, повелитель Рибху, Маруты,
Когда на месте жертвенных раздач мы будем
провозглашать
героические деяния,
Скакового коня, несущего награды, рожденного богами.

2. Когда они впереди покрытого праздничным
убранством (и)
унаследованным добром
(Коня) ведут (жертвенный) дар, спутанный (веревкой),
То козел всех цветов, прекрасно направляющийся вперед,
блея,
Вступает на путь, приятный для Индры и Пушана.

3. Этого козла, предназначенного для всех богов,
ведут впереди
Вместе с конем, приносящим награды, как долю Пушана.
Когда эту желанную предварительную жертву (ведут)
вместе
со скакуном,
Сам Тваштар взбадривает ее для славного деяния.

4. Когда предназначенного для жертвы коня люди
По правилу трижды обводят кругом по пути богов,
То доля Пушана идет первой -
Козел, оповещающий богов о жертве.

5. Хотар, адхварью, жрец, отгоняющий жертвой
(опасность),
зажигатель огня,
Держатель давильных камней, а также вдохновенный
произноситель -
Наполните животы этой жертвой,
Прекрасно приготовленной, прекрасно пожертвованной!

6. (Те,) кто срубает столб, а также кто везет столб,
(Те,) кто вытесывает навершие для конского столба,
Кто собирает (вс°,) что нужно для приготовления
скакового
коня, -
Их воспевание пусть также нам благоприятствует!

7. Он вошел в пределы богов, (конь) с гладкой
спиной -
Мною сложена молитва, сопровождающая (его).
Ему вслед ликуют вдохновенные риши.
Мы сделали (его) добрым товарищем на ниве процветания
богов

8. Тот недоуздок скакового коня, приносящего
награды, и узда,
Тот ремень на голове, его веревка,
Или же трава, засунутая ему в рот, -
Вс° это твое пусть будет среди богов!

9. Что съела муха из мяса коня,
Или что прилипло к жертвенному столбу (и) топору,
Что - к рукам разделывателя (туши), что - к (его) ногтям
Вс° это твое пусть будет среди богов!

10. (Та) оставшаяся в животе пища, которая
пахнет,
(Тот) запах, который издает сырое мясо, -
Пусть разделыватели туши устранят это,
А также сварят жертву до готовности!

11. Что вытекает из части твоего тела,
поджариваемой на огне.
Когда ты нанизан на вертел, -
Да не пристанет оно ни к земле, ни к травам!
Пусть будет это пожертвование жаждущим богам!

12. (Те,) кто осматривает коня, когда он готов,
Кто говорит: "Он пахнет хорошо. Снимай (его) ".
И кто ожидает угощения мясом скакового коня, -
Их воспевание пусть также нам благоприятствует!

13. Та палочка, чтобы пробовать из котла при
варке мяса,
Те чаши для наливания жижи,
Дымящиеся крышки горшков,
Крюк, блюда - (все они) служат коню.

14. На что он ступает, на что опускается, на чем
катается,
И что ножные путы скакуна,
И что он выпил, и трава, что он съел, -
Вс° это твое пусть будет среди богов!

15. Пусть не закоптит тебя огонь, пахнущий
дымом!
Пусть не повредит сверкающий раскаленный котел!
Пожертвованного, желанного, воспетого, приготовленного
под (возглас): "Вашат!"
Этого коня пусть примут боги!

16. Тот убор, который расстилают для коня,
Верхнее покрывало, те золотые вещи (что кладут) для
него,
Узда, конские ножные путы- (вся) принадлежащая (ему
сбруя),
Пусть удержат его у богов!

17. Если во время езды, когда ты сильно храпишь,
(Тебя) пришпорили пяткой или (ударили) кнутом,
То подобно тому как ложкой топленого масла при обрядах
(искупают ошибки),
Вс° это я исцелю молитвой.

18. Топор наталкивается на тридцать четыре ребра
Коня, приносящего награды, товарища богов.
Приведите в порядок части тела, чтоб они были
неповрежденными!
Расчлените сустав за суставом, называя (их) один за
другим!

19. Один - расчленитель коня Тваштара.
Двое бывают удерживателями (коня). Таков порядок.
Сколько твоих частей тела я приготовлю по порядку,
Столько же клецок я пожертвую в огонь.

20. Пусть не мучит тебя (твое) ощущение жизни,
когда ты
вступаешь!
Пусть топор не причинит ущерба твоему телу!
Пусть торопливый неопытный расчленитель,
промахнувшись
Ножом, не приготовит неверно поврежденные члены!

21 Ты же тут не умираешь, не терпишь ущерба.
К богам ты идешь легкими путями.
Два буланых коня, два в яблоках стали с тобой в одной
упряжке.
Боевой конь встал у дышла осла.

22 Пусть боевой конь (принесет) нам прекрасных
коров, прекрасных
коней,
Детей мужского пола, а также богатство, кормящее всех!
Пусть Адити создаст нам безгрешность!
Пусть конь, сопровождаемый жертвенным возлиянием,
добудет
нам власть!

1.,163. "Восхваление коня"

1. Когда ты заржал впервые, рождаясь,
Вздымаясь из океана или из первородного источника, -
Крылья сокола, передние ноги антилопы -
Достойное хвалы было твое великое рожденье, о скакун.


2. Его, подареного Ямой, запряг Трита.
Индра впервые сел на него верхом.
Гандхарва схватил его поводья.
Из солнца вытесали вы коня, о боги.

3. Ты - Яма,ты - Адитья, о скакун,
Ты - Трита по тайному обету.
Ты наполовину отделен от сомы.
Говорят, что у тебя три привязи на небе.

4. Три у тебя, говорят, на небе привязи,
Три в водах, три в океане.
А еще кажешся ты мне подобным Варуне, о скакун,
(Там,) где, говорят, твое высшее место рожденья.

5. О скакун, это твои места для купанья,
Это сокровища копыт победителя.
Здесь я увидел твои несущие счастье поводья,
Которые охраняют пастырей закона.

6. Мыслью издали познал я твою суть,
Птицу, летающую в поднебесье.
Я видел (твою) голову, храпящую
В полете по легким путям, лишенным пыли.

7. Здесь увидел я твой высший образ,
Стремящийся к подкреплениям в следе коровы.
Как только смертный достиг наслаждения тобой
Тот, кто больше всех пожирает растения, пробудил (их).

8. Следом за тобой - колесница, следом - юный
муж о скакун
Следом - коровы, следом - благосклонность девиц,
Следом за твоей дружбой идут войска.
Боги наделили тебя героической силой.

9. Он с золотыми рогами, его ноги из железа,
Он стремителен, как мысль, - Индра остался позади него.
Сами боги пришли вкусить жертву у того,
Кто первым сел верхом на коня.

10. Небесные кони, играющие силой, -
Края (их вереницы) исчезли, середина отчетлива. . .
Словно гуси, смыкаются кони в ряд,
Когда они достигли небесного ристалища.

11. Тело твое в полете, о скакун.
Твоя мысль скользит, словно ветер.
Твои рога, находящиеся во многих местах,
Движутся, извиваясь, полюсам.

12. На заклание отправился скакун, приносящий
награды,
С мыслью, обращенной к богам, с даром прозрения.
Козла ведут впереди, его сородича.
Позади следом идут мудрые певцы.

13. Он отправился в ту высшую общую обитель,
Скакун - к отцу и матери.
Так пусть сегодня он пойдет к богам как самый приятный
(для них)
И испросит тогда желанные дары для жертвователя!

1.,164. "Гимн-загадка"

1. У этого любимого седого хотара
Средний его брат - пожиратель.
Третий брат его - жирноспинный.
Здесь я увидел хозяина племен с семью сыновьями.

2. Семеро запрягают однокольную колесницу.
Один конь везет с семью именами.
Трехступичатое колесо, нестареющее, неудержимое -
Где все эти существа стоят.

3. В то время как семеро стоят на этой колеснице,
Везут (ее,) семикольную, семь коней.
Семь сестер приветствуют криками (ту),
На которой сложены семь имен коров.

4. Кто видел первого рождающегося,
Когда костистого несет бескостная?
Где сила жизни земли, кровь и дыхание?
Кто приблизится к сведущему, чтоб спросить об этом?

5. Глупец, я спрашиваю, не различая мыслью,
Про эти оставленные следы богов.
На годовалого теленка семь нитей
Натянули провидцы для тканья.

6. Незрячий - зрячих провидцев об этом
Я спрашиваю, несведущий - чтобы ведать.
Что ж это за Одно в виде нерожденного,
Который установил порознь эти шесть пространств?

7. Пусть скажет здесь (о нем) тот, кто его точно
знает:
Об оставленном следе этой милой птицы.
Из ее головы молоком доятся коровы.
Облекаясь в тело, ногой они выпили воду.

8. Мать приобщила отца к закону:
Ведь (еще) раньше она сошлась (с ним) духом (и) мыслью.
Она, желая удержать (плод), была пронзена, увлажненная
плодом.
Почтительные, они явились (к нему) с хвалой.

9. Мать запряжена была в ярмо дакшины.
Плод пребывал внутри загонов.
Теленок мычал (и) глядел вслед корове
Многоцветной в трех расстояниях (от него).

10. Трех матерей, трех отцов несет один,
(А) прямо стоит: они не утомляют его.
На спине того неба произносят они
Всеведущее слово, не всем внятное.

11. 0 двенадцати спицах - ведь оно не
изнашивается! -
Вращается колесо закона по небу.
На нем, о Агни, парами сыновья
Стоят, семь сотен и двадцать.

12. О пятиногом, двенадцатичастном говорят,
Что он отец, о владельце источника на дальней половине
неба.
А эти другие говорят, что (его) видно
В нижней (стороне) (и) он помещен на семикольную
(колесницу)
о шести спицах.

13. На этом вращающемся по кругу колесе о пяти
спицах
Пребывают все существа.
Не нагревается ось его, хоть и несет большой груз.
От века она не ломается вместе со ступицей.

14. Колесо вместе с ободом вращается,
нестареющее.
Десятеро везут (его), впряженные в вытянутое (дышло).
Глаз солнца движется, (даже) окутанный дымкой.
На нем помещены все существа.

15. Седьмой из парнорожденных, говорят, рожден
один,
А шестеро - близнецы, это риши, рожденные богами.
Желанные их (дни и. ночи), распределенные по порядку,
Меняясь по форме, трясутся на (своем) месте.
16. Хоть жены они, мне их называют мужами.
Видит имеющий очи, не различает слепой.
(Тот) сын, что прозорливец, он их постиг.
Кто их разгадает, тот станет отцом отца.

17. Ниже дальнего (пространства), дальше этого
нижнего
Поднялась корова, ногой несущая теленка.
Куда обращена она? В какую сторону направится?
Где ж она отелится? Ведь она не в стаде.

18. Кто, постигнув его отца
Ниже дальнего (пространства), дальше этого нижнего,
Проявляя себя прозорливцем, провозгласит здесь:
Божественная мысль откуда родилась?


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 147; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!