Ямщику вздумалось ехать рекою , что должно было со-



Кратить наш путь тремя верстами (А. С. Пушкин) (автор раз-

Дела — А. Б. Шапиро).)

С л о ж н о е п р е д л о ж е н и е

286

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ

Структурно-семантическая классификация, как наиболее эф-

Фективно отражающая природу СП, нуждается в более подроб-

Ной характеристике. Ее наименование подчеркивает ту одновре-

Менную ориентацию как на структуру (особенно при первом

Разбиении СПП на две разновидности: одночленные (нерасчле-

Ненные) и двучленные (расчлененные) 15 сложноподчиненные

Предложения), так и на семантику при условии ее грамматиче -

Ского оформления , — которая составляет суть рассматриваемой

Классификации.

Подчеркнем еще раз, что структурный принцип проявляется

В главной оппозиции СПП: одночленные / двучленные предложе-

ния. Ср.:

Он (Кухарев. — С . И.) все время повторял, что настало

теперь его время (Л. Петрушевская);

Каюта была крошечная , так что гости едва размести-

Лись (Д. Н. Мамин-Сибиряк).

СПП нерасчлененной структуры

Контактная рамка СПП нерасчлененной структуры . В

Одночленных (нерасчлененных) предложениях имеется особая

Синтаксическая категория контактного (или опорного) слова .

Определение контактного слова нельзя сводить к тезису «слово,

К которому относится придаточная часть». Надо обязательно под-

Черкивать, что оно обусловливает возможность появления при -

Даточной части своей морфологической или лексической при-

Родой.

Контактное слово, помимо своей синтаксической функции в

Главной части, получает дополнительную функцию в системе

Всего сложноподчиненного предложения — относить к себе при-

Терминологическая пара СПП нерасчлененной структуры vs. СПП рас -

Члененной структуры была предложена В. А. Белошапковой (см. ее кн.: Слож-

Ное предложение в современном русском языке. — М., 1967) вместо пары одно -

Членные vs. двучленные СПП для того, чтобы исключить возможность неверного

Прочтения, будто бы «одночленные» предложения не являются сложными, кото-

Рое могло вытекать из буквального восприятия терминов. Методическая оправ-

Данность этого решения В. А. Белошапковой очевидна.

С л о ж н о п о д ч и н е н н о е п р е д л о ж е н и е…

287

Даточную часть. Следовательно, характеристика контактного

Слова как структурообразующего компонента должна исходить

Из анализа этой функции. Рассматривая контактные слова с этой

Точки зрения, можно выделить два их типа: 1) морфолого -

Обусловливающие контактные слова, 2) лексико -обусловливающие

Контактные слова.

К м о р ф о л о г о - о б у с л о в л и в а ю щ и м контактным

Словам относятся такие, которые мотивируют возможность отне-

Сения к себе той или иной придаточной части лишь морфологи-

Чески, точнее — своей принадлежностью к определенной части

Речи или морфологической формой.

Для того чтобы контактное слово могло вступить в связь с

Придаточной частью определительного характера, маркирован-

Ной союзным словом типа какой , который , оно должно быть

Именем . При этом ни его лексическое значение, ни его синтакси-

Ческая функция роли не играют. Оно может быть конкретным и

Отвлеченным, собственным и нарицательным и т. д., иначе гово-

Ря — обладать самым разнообразным значением: Трудно описать

Восторг и страдание , какими светилось ее некрасивое лицо

(А. П. Чехов). (См. также использование в качестве скреп союз-

Ных слов — относительных местоименных наречий где , куда и

Др.: Идея установить памятник Зайцу в том месте Михайлов -

Ского , где именно он перебегал Александру Сергеевичу дорогу, по-

Видимому , родилась тогда же (А. Битов).)

Помимо имен, морфологически обусловливающих возмож-

Ность присоединения к себе присубстантивной 16 части, вклю-

Чающей в себя союзные слова который , какой, что, чей, где, ко-

Гда и др., к контактным словам этого типа относятся формы

Сравнительной степени имени прилагательного наречия или

Слова категории состояния, допускающие присоединение к себе

Придаточной части собственно-сравнительного характера с сою-

зами чем , нежели (прикомпаративное 17 придаточное):

Голливуд оказался проще и сложнее , исключительнее и типич -

Нее , чем этого можно было ожидать ( Б . Полевой ).


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 227; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!