To confine radioactive material – удерживать радиоактивный материал



Vocabulary list

On the topic of Section 7. Accidents at NPPs

Class 1. Defense in depth

 

1. a control rod withdrawal – извлечение регулирующего стержня

2. a slow uncontrolled boron dilution – медленное неконтролируемое уменьшение концентрации борной кислоты

3. a well-designed confinement function – хорошо разработанная функция удержания радиоактивного загрязнения

4. abnormal operation – эксплуатация в аварийном режиме

5. accident conditions – аварийные условия

6. accident management – управление аварийной ситуацией

Automatic control and safety systems – системы автоматического контроля и безопасности

8. blast wave – ударная волна

9. breach of a reactor coolant pipe – разрыв трубопровода теплоносителя в реакторе

10. comprehensive training of operating personnel – комплексное обучение эксплуатационного персонала

11. core stability – устойчивость активной зоны реактора

12. corrective action – корректирующее действие

13. defense in depth – глубоко эшелонированная защита

14. degradation of plant performance – ухудшение эксплуатационных показателей АЭС

15. deployment – применение, ввод в действие, внедрение

16. detection of failures – определение отказа / поломки оборудования

17. earthquake – землетрясение

18. engineered safety features – инженерно-технические системы безопасности

19. equipment failure – отказ / сбой в работе оборудования

20. escalation – распространение аварии

21. external event – внешнее событие

22. flooding – наводнение

23. functional periodic testing – периодическая проверка функциональных способностей

Fundamental safety functions – фундаментальные функции безопасности  

25. graded protection – поэтапная защита (создание барьеров на АЭС)

26. hazard – опасность, авария

27. human error – ошибка персонала

28. inerting of the containment – создание инертной среды колпака реактора

29. in-service surveillance – эксплуатационный надзор

30. installation of filtered containment venting systems – установка системы вентиляции защитной оболочки

31. internal event – внутренне событие

32. layout – рабочий план, расположение, планировка, схема 

33. loss of the ultimate heat sink – потеря конечного теплопоглотителя

34. magnitude of radioactive release – масштаб выброса радиоактивных веществ

35. mitigatory measures – смягчающие меры

36. non-destructive testing – неразрушающий контроль

37. non-safety-related equipment – оборудование, непредназначенное для обеспечения безопасности на АЭС

38. off-site emergency plan – план аварийных мероприятий за пределами площадки

39. off-site emergency response – реагирование на аварийную ситуацию вне площадки АЭС

Operating lifetime of the plant – период эксплуатации АЭС

41. operating organization – эксплуатирующая организация

42. operational state – рабочее состояние

43. permissible leakage under a specified pressure – допустимая утечка под определенным давлением

44. postulated accident – постулированная авария

45. power operated relief valves – предохранительные клапаны с механическим приводом

46. preventive measures – предупредительные меры / профилактические мероприятия

47. process control function systems – системы функционального управления процессом

48. provisions – меры предосторожности

49. reactor pressure vessel failure – повреждение корпуса реактора

50. redundancy – избыток, резервирование, избыточность

51. redundant lines of safety systems – резервные линии систем безопасности

52. regulatory body – контролирующий орган

53. robustness and resistance to accident conditions – надежность и устойчивость в авариной ситуации

54. siting – выбор площадки для строительства АЭС

55. testability – возможность тестирования

56. the boundary of the reactor coolant system -

57. the containment system – система удерживания радиоактивных веществ

58. the fuel cladding – топливная оболочка

59. the fuel matrix – топливная матрица

60. thermal inertia – тепловая инерция

61. to collect and assess information about the levels of exposure – собирать и оценивать информацию об уровнях радиационного воздействия

62. to avert damage – предотвращать поломку / повреждение

63. to be consistent with a sound safety culture – находиться в соответствии с  тщательно продуманной культурой безопасности

64. to breach – разрушаться

to confine radioactive material – удерживать радиоактивный материал

66. to control core subcriticality – контролировать подкритичность активной зоны


Дата добавления: 2019-11-25; просмотров: 119; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!