Глава 344. Прояви уважение к Маркизу Йе



Этот тон явно раздражал Ву Си.

Но это было также похоже на то, как мастер ругает слугу.

Лицо Ву Си мгновенно остыло.

Он собирался сжать зубы и сказать несколько яростных слов, когда вдалеке вспыхнуло несколько полос света, прибывающих над соломенным домом. Свет приземлился, превращаясь в несколько фигур, сильная Юань Ци вылетала из их тел. Лидер этих людей был одет в серебряную броню, как Драконья чешуя, внушительную и великолепную, и позади него стояли четыре стража. Его сила также казалась намного сильнее, чем у двух предыдущих генералов низкого ранга.

«Лорд!»

«Почтите Лорда».

Два генерала низкого ранга поспешно спрыгнули со своих коней и почтительно поклонились.

Серебряный генерал высокого ранга взмахнул рукой, ничего не сказав, а затем сложил ладони перед Ву Си, у которого был пепельный цвет лица. «Молодой мастер Ву, я слышал, у вас проблемы?»

Лицо Ву Си мгновенно прояснилось.

«Итак, генерал Гуань прибыл, это хорошо. Я столкнулся с несколькими головорезами сегодня, они смеют убивать в городе Вейчэнь, они убили моих личных охранников. Генерал Гуань, эта группа головорезов очень высокомерна, жестока и безжалостна. Генерал Гуань, пожалуйста, помогите мне разобраться с этими отморозками».

Ву Си стиснул зубы и зарычал.

Гуань Шанду кивнул.

Только что он получил известие о том, что в переулке Ослиного хвоста появились военные мастера, и, вероятно, речь шла о военном маркизе. Как командир лагеря Городского патруля Вайчэна, хотя Гуань Шанду был удивлен, он не пренебрегал этим вопросом ни в малейшей степени и поспешил прийти в первый момент.

Как командир Городского патруля, Гуань Шанду определенно входил в пятерку величайших фигур в городе Вайчэн, но он не был знатного происхождения. Особенно по сравнению с военным Маркизом, которому империя присвоила дворянский чин, он был очень далеко в статусе.

Как он мог не испугаться, когда городские патрульные войска были вовлечены в такой инцидент?

Обежав взглядом толпу вокруг, Гуань Шанду почувствовал опасность.

Семья Ляо Кзянгу. Гуань Шанду смутно признал их. В этот период новости о том, что Ву Си заставил торговую компанию Четыре Моря обанкротиться и разрушил их семью, достигли его ушей. Но это было такое маленькое дело, он не принял его близко к сердцу. В этом мире слабые становятся жертвами сильных, такого рода инциденты случались слишком много раз за последние несколько десятилетий. Хотя Гуань Шанду презирал поведение Ву Си, но он не хотел из-за этого оскорблять столь мстительного влиятельного чиновника.

Но три молодых воина были рядом с Ляо Кзиангу, и Гуань Шанду мог увидеть проблему с одного взгляда.

Только настоящий солдат мог видеть железную волю и неукротимый дух, исходящий из тела солдата.

Как тот, кто мог узнать демонов на поле боя, Гуань Шанду, очевидно, не мог признать невероятность трех солдат Юань.

И когда его взгляд снова упал на Йе Циньгу, в его глазах был намек на сомнение. Он слегка нахмурился, но в следующий момент он сразу подумал о имени и слегка дернулся. Его глаза сузились, а затем, сложив его вместе с портретом, который он видел в Имперском военном бюллетене, он сразу что-то понял.

Небеса!

Этот бог смерти пришел в город.

Банда людей Ву Си на этот раз действительно пнула стальную пластину.

Чем больше Гуань Шанду думал об этом, тем больше он чувствовал себя жутко страшно и неловко.

Когда он посмотрел на трех солдат, Гуань Шанду был почти уверен, что трое солдат должен быть с Юань Пасс.

Только на перевале Юань, холодном пограничном Форте, можно было вырастить такого доблестного воина, с такой железной волей и спокойствием. И если эти трое солдат пришли с перевала Юань, то личность тихо сидящего там юноши в белых одеждах была очевидна.

Гуань Шанду бросил взгляд на двух генералов низкого ранга, он видел пылающий гнев в их сердце и желание разорвать этих парней на куски.

Обычно, когда вы следуете за Ву Си и создаете проблемы, я могу закрыть на это глаза, но сегодня вы вызвали такую катастрофу и подвергли весь лагерь большой опасности. Это действительно большое преступление. Я абсолютно не могу простить этих двух идиотов.

Он решил, что если сможет преодолеть нынешний кризис, то ему придется вернуться и реорганизовать лагерь.

Гуань Шанду сделал глубокий вдох, контролируя его множество мыслей, и сделал несколько шагов вперед. Под изумленными взглядами всех он почтительно поклонился и сложил ладони, говоря ясным и громким голосом: «Командир патрульного лагеря города Вайчэн Гуань Шанду отдает дань уважения Маркизу Йе».

Два генерала более низкого ранга и сотни солдат Городского патруля немедленно почувствовали сильный холод, проходящий по их телу, и их ноги начали бесконтрольно дрожать.

Ву Си был на мгновение в тупике.

Он считал, что приход Гуань Шанду, несомненно, решит этот вопрос…

И напротив, Ляо Кзиангу и его семья, после огромного шока, наконец, постепенно что-то начали понимать.

Теперь они были уверены, что друг второго сына Ляо Тяня был не таким, как они себе представляли, обычным солдатом, а очень влиятельным и важным высокопоставленным чиновником, которому даже командир патруля города Вайчэн должен был поклониться и отдать дань уважения.

Такое открытие заставило маленький след света в сердце семьи Ляо внезапно стать несравнимо ярким.

Солнце в небе вдруг стало слишком ярким.

Он был равнодушен и спокоен, взгляд Йе Циньгу упал на серебряную броню Гуаня Шанду это, мягко ответив: «Ты знаешь обо мне?»

Отношение Гуаня Шанду был невероятно уважительное. «Впечатляющие военные достижения маркиза Йе на перевале Юань распространились по всему миру, военно-имперский бюллетень постоянно издавался как снежинки».

«О», Йе Циньгу кивнул.

«Так как вы знаете мою личность, вы понимаете, что все не может закончиться просто так», в тоне Йе Циньгу были непреодолимую твердость и величие.

Услышав это, Гуань Шанду сразу понял, что маленький маркиз, который был известен во всем мире, был действительно в ярости на этот раз и не позволит Ву Си и другим людям уйти.

Гуань Шанду на мгновение замешкался, затем сжал один кулак в другой руке и громко сказал: «Приказ Маркиза Йе, я не смею ослушаться».

Как только он закончил говорить, он развернулся и издал военный приказ.

Несколько сотен солдат, которые окружали это место, немедленно развернулись, отступая из переулка, как прилив. В мгновение ока они исчезли полностью.

«Это Гуань Шанду, солдат он обучил хорошо, но он не является достаточно строгим. Если он не изменит этот пункт, то рано или поздно столкнется со многими проблемами».

Йе Циньгу слегка кивнул.

Огромная аллея, которая раньше была заполнена огромными толпами людей, сразу опустела.

Остался только Ву Си.

А также двадцать трупов на земле.

«Ты идешь?» Проревел солдат Юань.

Ву Си слегка дрожал. Стиснув зубы, он злобным тоном сказал: «Не заходи так далеко... старик осмелится говорить мне нет?»

«Это...» Ляо Кзиангу выглядел несчастным.

Хотя он ненавидел Ву Си и хотел его смерти, но он не смел оскорблять этого парня. В конце концов, сильный дракон не может подавить змею. Хотя этот маркиз Йе и помог ему сегодня избавиться от гнева, но неизбежно наступит время, когда он должен будет уйти, и как только Маркиз Йе уйдет, Ву Си сможет мучить его сколько угодно. Конец был бы гораздо более несчастным.

Йе Циньгу улыбнулся: «Дядя, не волнуйся, я обо всем позабочусь».

Его голос затих.

Солдат Юань Гао Куай дернулся вперед, сталкивая Ву Си прочь с коня, стягивая его с драгоценной большой черной лошади. Он нашел тележку с дровами, слегка прибрал ее, соорудил несколько сидений и накрыл бока грубой тканью. Затем он помог семье Ляо сесть в карету.

Они не позволили Ву Си говорить, как слабака отвели в сторону и бросили ему кнут.

«Веди карету, посмей сказать еще одно слово, я заберу твою жизнь», угрожающе предупредил Гао Цюй.

Ву Си изначально хотел сказать несколько слов, но как только он увидел пару ледяных глаз Гао Цзы, которые были похожи на ледяную машину, он сразу почувствовал страх. После того, что он только что пережил, Ву Си знал, что сила на другой стороне была совсем не мала. Он был безжалостен и никогда не отказывался убивать, но если он действительно скажет еще одно слово, он боялся, что последует по стопам управляющего Чжэна.

Его сердце было перевернуто вверх тормашками, но он не осмелился сказать ни слова.

«Поехали!»

Сидя на водительском сиденье кареты, Ву Си щелкнул кнутом по своему драгоценному черному коню, и карета двинулась вперед.

Экипаж медленно тронулся.

Три солдата Юань внимательно следили за перевозкой.

Через то время, которое требовалось для сожжения палочки благовоний, карета наконец вышла из переулка Ослиного хвоста.

В тени и углах обеих сторон улицы, в окнах и дверях, было бесчисленное множество глаз, украдкой наблюдающих за происходящим. Они не думали, что Ву Си, который пришел сюда с опытными мастерами и солдатами, в конечном счете будет захвачен как раб и будет вести карету. Бесчисленные глаза мерцали от шока и волнения.

Не было никого, кто бы не ненавидел этого молодого мастера.

Что-то огромное ждало город Вэйчэн.

Глава 345. Дела в городе

Когда экипаж прибыл на Спринг-стрит, число людей позади них достигло нескольких тысяч.

Ву Си и группа богатых молодых мастеров, которые вели себя как тираны, делая все, что они пожелают в городе Вайчэн, уже уменьшили свою популярность, и в этот момент многие люди хотели лично увидеть их жалкое состояние. Глядя на его несчастное лицо за рулем кареты, многие люди чувствовали себя несравнимо хорошо.

Конечно, многие догадывались, какую именно стальную пластину пнул молодой мастер города Вайчэн. Подумать только, он будет в таком затруднительном положении.

Ву Си, который был окружен зрителями все это время, наконец достиг своего предела толерантности.

«Кто, черт, преследует меня, я убью их!»

Ву Си, как бешеная дикая собака, взревел и хлестнул хлыстом в руке.

Люди вокруг кареты сразу же испугались его.

Толпа, которая следовала за ним, была, наконец, немного уменьшилась.

За углом Спринг-стрит десятки охранников, одетых в фиолетовое, блокировали улицу.

Три солдата Юань проводили карету на улицу.

Не было много людей на улице, и большинство магазинов с обеих сторон были закрыты.

В это время дня обычно было много людей, и лучшее время для магазинов тоже было сейчас. Появление этой сцены было явно ненормальным.

Увидев десятки одетых в фиолетовое охранников, Ву Си, наконец, смог вздохнуть с облегчением и начал волноваться.

Они были людьми из его семьи Ву.

Должно быть, их послал его отец.

Чтобы иметь власть заблокировать всю Спринг-стрит и ввести такие меры безопасности, только его дядя городской Лорд смог бы это сделать, а это значит, что его дядя также прибыл. В этот момент Ву Си больше не боялся, его сердце снова ожило.

Через мгновение.

Карета остановилась прямо у двери магазина посреди Спринг-стрит.

Это был трехэтажный магазин, размером не маленький и не большой, а на двери должна была висеть табличка «Четыре Моря», но ее заменили на «Зал Процветания». Это была собственность семьи Ву.

В дверях магазина стояли десятки тяжело бронированных охранников с лезвиями на поясе.

Двое крепких и серьезных мужчин средних лет, сорока или пятидесяти лет, также стояли там, ничего не говоря.

«Батюшка, Дядюшка!», взволнованно крикнул Ву Си.

Как и ожидалось, его отец и дядя приняли меры.

Он как раз собирался отбросить длинный кнут в руке и спрыгнуть с кареты, как вдруг ледяной холод окутал его, подобный мечу, блеск оружия трех солдат Юань рядом с ним заставил Ву Си немедленно отступить в страхе, он не осмелился даже пошевелиться.

Экипаж остановился.

Но никто не вышел.

Лица трех солдат Юань были лишены выражения, они тихо стояли и ждали.

Мужчина средних лет справа в фиолетовом платье ципао шагнул вперед, слегка сложил руки и сказал: «Я слышал, что Маркиз Йе приехал в наш город Вайчэн, пожалуйста, простите нас за такой плохой прием, Маркиз Йе, пожалуйста, почтите нас своим присутствием».

Этот человек был отцом Ву Си Ву Боксон, официальным регистратором Вэйчэн города.

Ответа от экипажа не последовало

Но Гао Цюй отдал честь, сжав кулак, отвечая: «У Маркиза есть еще один важный вопрос, которым нужно заняться, может быть, позже».

Йе Циньгу не ответил.

Как только они вышли из переулка Ослиного хвоста, и увидев, что Гао Шо не вернулся из тюрьмы Вэйчэн, Йе Циньгу догадался, что, возможно, попал в аварию, поэтому он лично пошел посмотреть, что именно произошло.

«Значит, Маркиз еще не прибыл. Младший брат, можешь отпустить моего ребенка?» Ву Боксон улыбнулся и произнес вежливо, без каких-либо признаков обиды или раздражения.

Гао Куи покачал головой. «Маркиз отдал приказ, что ваш молодой господин может уйти, только когда придет. Мы не можем выполнить ваш запрос».

Ву Боксон, казалось, был в ступоре, затем он повернул голову, чтобы посмотреть на мужчину средних лет с длинной черной бородой – на лорда города, Ву Гуанкзоня, который слегка покачал головой, жестом показывая, чтобы он не поступал опрометчиво. Ву Боксон сдержал свой гнев, кивнув: «Я понимаю, тогда мы будем ждать Маркиза Йе».

Выражение лица Ву Си приняло горькое выражение.

Он не думал, что его папа и дядя не смогут решить этот вопрос.

И кажется, что его отец и дядя очень боялись этого маркиза Йе.

Только тогда Ву Си смутно начал осознавать серьезность этого вопроса.

И в этот момент семья Ляо в карете, через щель, смогла увидеть, какие люди были снаружи. Так как дело дошло до этой стадии, они могли только спокойно ждать в карете.

Толпа ждала еще 10 минут.

Внезапно блеск мелькнул перед экипажем.

Ву Боксон и его брат на мгновение замерли, вглядываясь в фигуру перед ними.

Йе Циньгу.

Кроме Йе Циньгу, Гао Шу также вернулся, поддерживая мужчину средних лет, который слабо дышал, он был покрыт пятнами крови по всему телу.

«Второй старший брат!»

Из кареты донеслось восклицание радости и волнения. Ляо Цуй больше не могла ждать, она выпрыгнула, обняла мужчину средних лет и разрыдалась.

«Младшая Сестра?» Мужчина средних лет открыл глаза с трудом. Он был Ляо Ри, которого посадили в тюрьму и пытали десятки дней. К счастью, Ву Си хотел использовать жизнь Ляо Ри, чтобы угрожать Ляо Цуй, поэтому он еще не убил его. Ляо Ри был едва жив и весь покрыт шрамами.

«Сын».

Ляо Сян и его жена также спрыгнули с кареты, и семья из четырех человек уткнулась головами друг другу в плечи, рыдая горько и радостно одновременно.

С другой стороны…

Ву Боксон и Ву Гуанкзон стояли в благоговении от внезапного появления Йе Циньгу и невероятной силы, которую он показал. Они слышали слухи о нем бесчисленное количество раз, и боялись его. Как опытные мастера боевых искусств, по одному взгляду на него они поняли, что реальная сила этого человека была намного выше, чем предполагали слухи.

«Маркиз Йе, я о вас наслышан».

Городской Лорд города Вайчэн, Ву Гуанкзон, спустился по ступенькам с вежливой улыбкой на лице и приветствием.

Йе Циньгу кивнул.

Спринг-Стрит была перекрыта, и здесь появились две могущественные фигуры. Командир патруля города Гуань Шанду, должно быть, уведомил этих двух людей.

«Этот ребенок невежественный и оскорбленный, Маркиз Йе, я прошу прощения у Маркиза, так как это его первое преступление, пожалуйста, простите его?» Ву Боксон также вышел вперед, его отношение невероятно вежливым.

Йе Циньгу махнул рукой.

Гао Куи спустил Ву Си и подтолкнул его к ним.

Ву Си глубоко вздохнул, будто сбежал от рук бога смерти, поспешил скрыться за спиной своего отца и прикрыл свой живот руками, наконец почувствовав легкое чувство безопасности. Он не смел думать об обиде и возмездии, опустив голову и избегая слишком громкого дыхания.

К этому времени он, наконец, понял, кем был молодой человек по имени Маркиз Йе.

Лист Юань, Йе Циньгу. Легендарный маньяк убийца, Мастер боевых искусств, который делает все, что ему нравится, имел свой собственный путь, и, как говорили, вошел в ряды мастеров высшего уровня. Такое существование определенно не мог оскорбить такой маленький аристократический молодой мастер, как он.

«Благодарю Вас, Маркиз Йе», Ву Гуансюн также вздохнул с облегчением.

Он боялся, что Йе Циньгу откажется прощать его.

«Не благодари меня», прямо сказал Йе Циньгу. «Я сохранил ему жизнь не потому, что у меня доброе сердце, и я не боюсь власти твоей семьи Ву, и не потому, что у тебя есть то, что нужно министру за твоей спиной, но для дяди Ляо и его семьи, чтобы они могли спокойно и безопасно жить в городе Вайчэн. В смысле, ты ведь понимаешь?»

Два мощных лидера Вэйчэня выглядели несколько огорченными.

Этот Йе Циньгу был действительно таким, как говорили слухи. Он никому не давал спуска.

Ву Боксон заставил себя улыбнуться. «Маркиз Йе, мы понимаем. Будьте уверены, что семья Ляо будет в полной безопасности в городе Вайчэн, не будет никого, кто осмелится преследовать или запугивать их».

Лицо Йе Циньгу было немного ярче, чем раньше. «Второй сын дяди Ляо Тянь умер, чтобы спасти меня. Я многим обязан семье Ляо и торговой компании Четыре Моря. Я не буду сидеть и ничего не делать. В будущем, независимо от того, кто, если кто-то из семьи Ляо столкнется с аварией, независимо от причины, независимо от того, что случилось, я лично вернусь и обезглавлю Ву Си. Ты понимаешь, что я имею в виду?»

Что?

Цвет лица у Боксонга и его брата внезапно изменился.

«Это... если это несчастный случай, член семьи Ляо умирает, это...» Ву Бокзион проявил признаки нежелания, пытаясь что-то объяснить.

Йе Циньгу холодно прервал его «Тогда тебе лучше молиться, чтобы такого рода несчастный случай не произошел, я не буду расследовать так много вещей, до тех пор, пока семья Ляо не попадет в аварию, тогда Ву Си должен умереть».

Его слова были решительными, а тон не позволял вести переговоры.

Судя по лицу Бокзиона, он был недоволен.

Йе Циньгу произнес: «Что? Чувствуешь несправедливость?»

У Боксюна было холодное лицо, он не произнес ни слова.

В городе он был влиятельной и мощной персоной, он стоял высоко над миллионами. Но он не мог вспомнить, ему когда-либо угрожали?

«Ваш сын совершает всевозможные преступления и действует как тиран в городе. Простое расследование его преступлений - и он должен быть обезглавлен 10 раз. Даже если вы являетесь официальным регистратором, вы также не можете выйти из этого конфликта. Хочешь обсудить со мной, что справедливо? То, что ниже, чем собака или свинья, убив его, запачкает мне руки. Сказать по правде, я не обсуждаю это с тобой сейчас, но я говорю тебе прямо, что если ты чувствуешь, что можешь защитить его, то позволь ему продолжать творить зло и увидишь, как небеса накажут твою семью Ву».

Йе Циньгу произнес каждое слово громко и ясно.

Внушительная манера мастера высшего уровня наполнила воздух.

Братья Ву, Ву Си и другие люди чувствовали жжение и отдышку, как будто они находились под невидимой нестареющей горой и могли быть раздавлены в любое время.

«Марк... Маркиз Йе, прошу, Я... Я понимаю», закричал Ву Бокзон.

Йе Циньгу ослабил свою Ци. Окружающие люди мгновенно почувствовали, что могут снова дышать.

«Верните семье Ляо их бизнес, заплатите в три раза больше компенсации, тогда я могу оставить этот вопрос на некоторое время», нетерпеливо сказал Йе Циньгу. «Второй сын семьи Ляо Тянь - герой перевала Юань, он имеет особую заботу империи, его семья также находится под защитой. Я спросил дядю Ляо, семья Ляо не получила пособие империи на смерть, это должно быть что-то, что Вы тоже сделали? Они преследовались вами до такой степени, что если Юань Пасс узнает об этом, ваша семья Ву может подождать, пока ее похоронят».

С этими словами лбы братьев Ву немедленно покрылись холодным потом.

В это время они еще смеют спорить с ним о других вещах!..

То, что они сделали, если никто не проверяет, то это банально, но если народ империи действительно расследует это дело, то это будет огромная проблема, особенно если речь идет о военных. Даже потомственный дворянин не мог защитить их.

Видя, что эти два человека были напуганы, Йе Циньгу больше ничего не сказал.

Он обернулся, сказал несколько слов семье Ляо и пронаблюдал, как меняется знак «Зал процветания» и вешается знак торговца «Четыре Моря». Все дела были уже улажены, и труп второго стража был доставлен в семью Ляо; его поездка в город пришла к концу.

Через час.

Корабль поднялся в небо, погружаясь в облака и покидая город Вайчэн, направляясь в направлении Снежной столицы со скоростью молнии


Дата добавления: 2019-11-25; просмотров: 137; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!