Критерии: За правильно переведённый текст и ответ на вопросы – 10 баллов. За каждую ошибку, существенно меняющую смысл предложения, снимается по 1 баллу.
Олимпиада по русскому языку
( школьный этап)
Учебный год
Класс
1. В Орфоэпическом словаре русского языка под редакцией Р. И. Аванесова (М., 1983г.) отмечены следующие различия в произношении приставки дез-: в одних оба согласных
приставки мягкие, в других – оба твёрдые, в третьих второй согласный твёрдый, а
первый может произноситься как твёрдо, так и мягко.
·
Распределите слова дезинформировать, дезинтегрировать, дезинфицировать по
·
этим группам:
оба согласных приставки мягкие: ____________________ ,
оба согласных приставки твёрдые: __________________ ,
второй согласный твёрдый, а первый может произноситься как твёрдо, так и мягко:____.
Критерии: За правильный ответ - 3 балла
.
Какие слова современного русского языка, содержащие иноязычные элементы, скрываются под следующими словообразовательными кальками:
.
светооборудование, тысячемера, сопроводитель? Критерии: За каждое правильное слово по 1 баллу. Всего за задание: 3 балла
.
В своей книге «Основы психолингвистики» (М., Лабиринт, 2001 г., стр. 182) И.Н. Горелов и К.Ф. Седов говорят о таком приёме языковой игры, как переиначивание русского фразеологизма на иностранный лад: баба с возу – кобыле легче – леди с дилижанса – пони легче; не по Сеньке шапка – не по Хуану сомбреро.
.
Какие фразеологизмы русского языка «переиначены» таким образом? Напишите их и
дайте толкование значения.
Как о бордюр арахис, аннексировать лаваш (у кого-л.), фрагментировать идиота,
|
|
абсорбировать (что-л.) с лактозой матери, не в пони фастфуд, выносить утиль из
офиса, куда Джон муфлонов не экстрадировал.
Схема ответа:
«переиначенный» фразеологизм – фразеологизм, существующий в русском
языке и соответствующий «переиначенному» – толкование фразеологизма.
Критерии: по 1 баллу за восстановление фразеологизма и его толкование. Всего за задание: 7 баллов
.
Как можно объяснить правописание О в слове крыжовник? Предложите версию, соответствующую правилам современной русской орфографии.
.
Критерии: За аргументированное объяснение 5 баллов.
.
Из букв слова валенки составьте слово(-а)-анаграмму(-ы).
.
Критерии: За правильный ответ – 1 балл.
.
Укажите все возможные пути словообразования слова перекупаться.
.
В каждом случае представьте словообразовательную цепочку и укажите способ
словообразования.
Примечание: исходное слово перекупаться может быть однокоренным как со словом
купать, так и со словом купить.
Критерии: За каждую полную и правильную словообразовательную цепочку – 3 балла. Всего: 9 баллов
7. Прочитайте стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил…»:
|
|
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
• В 6-й строке стихотворения с помощью лингвистических средств выражено особое
соотношение двух состояний (робости и ревности). С одной стороны, они
противопоставляются друг другу, с другой – объединяются как разные проявления
одного и того же чувства любви.
Укажите использованные в тексте лингвистические средства, позволяющие как противопоставить, так и объединить эти качества.
Критерии: По 2 балла за каждую позицию в зависимости от полноты и правильности ответа.
Всего: 8 баллов.
8. Даны следующие предложения со словом как:
1. Как ты себя чувствуешь?
2. Мы не знаем, как решать задачу.
3. Катя видела, как Володя перепрыгнул через канаву и скрылся в чаще.
4. Ему как биологу будет интересно послушать доклад химиков.
5. Как хорошо в лесу весной!
6. Ему уже десять лет, а он ведёт себя, как младенец.
·
Определите в каждом случае, какой частью речи является слово как и какова его
|
|
·
функция в высказывании.
Критерии: За правильное определение части речи - 1 балл.
За определение функции в высказывании – 1 балл. Всего – 12 баллов.
.
Чем отличаются слова: выкачанный и выкаченный? Критерии: 1 балл за каждый правильный пункт ответа. Всего: 2 балла.
.
.
Переведите текст на современный русский язык:
.
Безумных бо ни сеють, ни орють, ни в житницю сбирают, но сами ся родят.
Как в утел мех лити, так безумнаго учити; псом бо и свиниам не надобе злато, ни сребро,
ни безумному драгии словеса; ни мертвеца росмешити, ни безумнаго наказати. Коли
пожреть синиця орла, коли камение въсплавлет по воде, и коли иметь свиниа на белку
лаяти, тогды безумный уму научится.
(Слово Данила Заточеника, еже написа своему князю Ярославу Володимеровичю)
Приведите к слову орютъ однокоренное слово, часто используемое в былинах.
Почему слово житницю написано с ю, а синиця – с я после ц?
Выпишите слово(-а) с неполногласием.
Критерии: За правильно переведённый текст и ответ на вопросы – 10 баллов. За каждую ошибку, существенно меняющую смысл предложения, снимается по 1 баллу.
Всего за работу: 60 баллов
|
|
Класс
.
Оба согласных приставки мягкие: дезинфицировать (1 балл),
.
оба согласных приставки твёрдые: дезинтегрировать (1 балл),
второй согласный твёрдый, а первый может произноситься как твёрдо, так и мягко:
дезинформировать (1 балл). Всего: 3 балла
.
Фотоаппарат, километр, кондуктор. За каждое слово – 1балл. Всего: 3 балла
.
.
1. Как о бордюр арахис – как об стенку горох – «бесполезно объяснять, никак не воздействует на кого-л. что-л. сказанное».
.
2. Аннексировать лаваш (у кого-л.) – отнимать хлеб (у кого-л.) – «отнимать возможность
заработать или заработок».
3. Фрагментировать идиота – ломать дурака – «паясничать, притворяться глупым,
непонимающим».
4. Абсорбировать (что-л.) с лактозой матери – впитать что-л. с молоком матери – «усвоить с
раннего возраста, запомнить на всю жизнь».
5. Не в пони фастфуд – не в коня корм – «не идёт впрок, на пользу, не даёт желаемого
результата».
6. Выносить утиль из офиса – выносить сор из избы – «разглашать сведения о неприятностях,
касающихся узкого круга людей».
7. Куда Джон муфлонов не экстрадировал – куда Макар телят не гонял – «очень далеко».
Критерии: По 1 баллу за восстановление фразеологизма и его толкование. Всего: 7 баллов.
.
Слово заимствовано в XVII в. из польского языка, где krzyzownik — неточная словообразовательная калька с нем. Krisdohre (Kris–«крыж», т.е. крест; Dohre–«тёрн»). В польском, а также и в русском языках оно осмысляется носителями как имеющее суффикс -ОВНИК (по модели тёрн – терновник). Работает правило правописания ударного О в суффиксах имён существительных, образованных от имён существительных.
.
Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 250; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!