Оргкомитет и к онкурсная комиссия конкурса
ПОЛОЖЕНИЕ
О Всероссийском конкурсе переводов искусствоведческих текстов
« Gelehrter Musicus »
2019
Общие положения
1.1. Переводческий конкурс является всероссийским творческим конкурсом в области письменного перевода.
1.2. Переводческий конкурс проводится Центром перевода в сфере культуры и искусства РГПУ им. А. И. Герцена и Санкт-Петербургской высшей школой перевода РГПУ им. А. И. Герцена.
1.3. Конкурс проводится при поддержке Санкт-Петербургского государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова, Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского.
1.4. Переводческий конкурс является всероссийским с международным участием – в нем могут участвовать граждане России и граждане зарубежных стран, проживающие как в России, так и за рубежом.
1.5. В конкурсе могут принять участие студенты и специалисты, работающие в любых областях знаний, науки и техники без возрастных ограничений.
1.6. Настоящее Положение определяет порядок организации и проведения конкурса.
Цели и задачи конкурса
1.7. Целями и задачами конкурса является привлечение внимания студентов высших учебных заведений и специалистов к вопросам перевода искусствоведческих текстов, повышение качества перевода текстов, связанных с искусством и культурой.
1.8. Целью конкурса является развитие и распространение языковой культуры, культуры русского языка как языка международного общения.
|
|
Разделы и номинации
3.1. Конкурс 2019 года посвящен 300-летнему юбилею Леопольда Моцарта (перевод с немецкого языка на русский язык) (приложение 1).
3.2. Конкурс проводится в двух номинациях: «Перевод эпистолярного текста», «Перевод специального текста».
3.3. По итогам конкурса устанавливается первое, второе и третье место в каждой номинации.
3.4. Оргкомитет конкурса и конкурсная комиссия могут принять особое решение, касающееся поощрения участников, с соответствующим обоснованием этого решения.
Сроки проведения конкурса
4.1. Конкурс проводится с 1 июля 2019 года по 19 ноября 2019 года.
4.2. Заявки в электронном виде на участие в конкурсе принимаются до 23 часов 59 минут 30 октября 2019 года (адрес mustran@mail.ru) .
4.3. Итоги конкурса объявляются 16 ноября 2019 года и публикуются на Интернет-сайте Центра перевода в сфере культуры и искусства РГПУ им. А. И. Герцена.
Порядок организации и проведения конкурса
5.1. Материалы конкурса размещаются на Интернет-сайте Центра перевода в сфере культуры и искусства РГПУ им. А. И. Герцена.
5.2. Оргкомитетом конкурса проверяется полнота и качество оформления заявок, идентичность сведений в электронной форме заявки.
|
|
5.3. По окончании приема заявок на участие в конкурсе оргкомитет публикует полный список авторов, допущенных к конкурсу. Оргкомитет может предложить автору представить дополнительную информацию или отказать в участии в конкурсе с обоснованием причин.
5.4. Претенденту может быть отказано в праве участия в конкурсе, если заявка на участие в конкурсе подана позже установленного срока или представленные документы не соответствуют требованиям п.6.
5.5. Конкурсные работы рассматриваются конкурсной комиссией как анонимные.
5.6. Правом оценивать поступившие на конкурс работы и выносить решение о выявлении победителей обладает конкурсная комиссия.
5.7. По результатам рассмотрения конкурсных работ в каждой номинации конкурса конкурсной комиссией составляется протокол с указанием работ - победителей конкурса.
5.8. Участникам, чьи работы будут отобраны к поощрению, конкурсная комиссия может предложить лично представить свои переводы.
5.9. Результаты конкурса публикуются в Интернете.
5.10. Участие в конкурсе бесплатное.
5.11. Представленные на конкурс работы не возвращаются.
6. Процедура представления работ на конкурс
6.1. Регистрация участников конкурса начинается с 1 июля 2019 года по 30 октября 2019 года. Регистрация осуществляется путем заполнения заявки (приложение 2).
|
|
Следует заполнить форму заявки и вместе с конкурсной работой отправить на адрес: mustran@mail.ru.
6.2. Заявка на участие в конкурсе и конкурсная работа представляются вместе.
6.3. На каждом экземпляре конкурсной работы должен быть псевдоним (не фамилия!) конкурсанта.
6.4. Работы оцениваются в порядке и по методикам, утвержденным конкурсной комиссией.
6.5. Протоколы конкурсной комиссии передаются в оргкомитет и публикуются.
Оргкомитет и к онкурсная комиссия конкурса
Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 81; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!