РАЗДЕЛ XII ТРАНСПОРТНЫЕ, ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ И СКЛАДСКИЕ РАБОТЫ



ГЛАВА 92 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

2330. Транспортные работы и погрузочно-разгрузочные работы в организациях при производстве продукции животноводства должны выполняться в соответствии с Законом Республики Беларусь от 14 августа 2007 года №278-З "Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках", Законом Республики Беларусь от 5 января 2008 года "О дорожном движении", требованиями межотраслевых общих правил по охране труда при эксплуатации автомобильного и городского электрического транспорта, Правил дорожного движения, Правил автомобильных перевозок грузов, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 г. N 970, Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 января 2018 г. N 12, инструкции по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных и складских работ, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 января 2018 г. N 10, других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов транспортных и погрузочно-разгрузочных работ.

2331. На работах с применением труда несовершеннолетних должны соблюдаться предельные нормы подъема и перемещения несовершеннолетними тяжестей вручную, утвержденные постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 октября 2010 г. N 134 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., N 263, 8/22875).

2332. Каждое автотранспортное средство, находящееся в организации, подлежит государственной регистрации и закрепляется за конкретным водителем.

К эксплуатации допускаются автотранспортные средства, прошедшие в установленном порядке государственный технический осмотр.

2333. Руководитель организации для обеспечения безопасной перевозки пассажиров и грузов создает службу безопасности движения (назначает ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию транспортных средств).

2334. Автотранспортные средства должны проходить ежедневное обслуживание, включающее проверку прибывающих с линии и выпускаемых на линию автотранспортных средств, уход за ними и заправочные операции.

Проверку прибывающих с линии и выпускаемых на линию автотранспортных средств осуществляют водитель и работник, ответственный за исправное состояние и безопасную эксплуатацию транспортных средств.

По прибытии с линии проверяются комплектность автотранспортных средств, наличие неисправностей, поломок и повреждений, устанавливается потребность в текущем ремонте.

Перед выпуском на линию проверяются внешний вид, комплектность, техническое состояние автотранспортных средств и проводится медицинское освидетельствование водителя.

2335. Перед направлением в рейс непосредственный руководитель знакомит водителя с условиями работы на линии и особенностями перевозимого груза.

При направлении двух и более автомобилей для совместной работы на срок более двух дней один из водителей назначается старшим, ответственным за охрану труда. Выполнение требований указанного ответственного работника обязательно для всех водителей автомобилей данной группы.

2336. Для использования колесных тракторов на транспортных работах по внутрихозяйственным дорогам должны назначаться трактористы-машинисты, имеющие стаж работы по этой специальности не менее 2 лет, а гусеничных тракторов - трактористы со стажем работы не менее 1 года, сдавшие экзамены по Правил дорожного движения.

При выполнении тракторами транспортных работ, маршруты движения которых проходят по дорогам республиканского значения, следует назначать трактористов-машинистов 1-го и 2-го классов.

2337. При выполнении колесными тракторами транспортных работ колеса должны быть установлены на максимальную ширину колеи и минимальный дорожный просвет, предусмотренные конструкцией. В гололед на колеса должны надеваться цепи противоскольжения.

2338. Ответственный за выпуск на линию транспортных средств обязан:

проверить техническое состояние транспортных средств;

проверить правильность комплектования транспортного поезда;

проверить надежность укладки груза и соответствие величины загрузки мощности транспортного средства и грузоподъемности прицепа;

проинструктировать водителя транспортного средства о порядке движения и особенностях маршрута, связанных с дорожными и погодными условиями.

2339. Выезд тракторного поезда в рейс должен осуществляться при наличии у тракториста-машиниста путевого листа или наряда, подписанного ответственным за выдачу таких документов, и схемы маршрута движения. Перед выездом тракторист должен пройти предрейсовый медицинский осмотр.

2340. При направлении тракторов в рейс продолжительностью более суток должны быть выделены 2 тракториста-машиниста и трактор с двухместной кабиной. При направлении в рейс одного тракториста-машиниста продолжительность рейса не должна превышать смены.

2341. В условиях бездорожья отправлять в рейс длительностью более суток одиночные транспортные средства запрещается.

2342. Проезд тракторов, автомобилей и других самоходных машин через железнодорожные переезды следует осуществлять в соответствии с действующими Правилами дорожного движения.

2343. Погрузочно-разгрузочные работы в организациях при производстве продукции животноводства должны выполняться с учетом требований Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 января 2018 г. N 12, Межотраслевой типовой инструкции по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочные и складские работы, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 января 2018 г. N 10 и технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.

2344. Для организации и проведения погрузочно-разгрузочных работ руководитель организации приказом назначает работников, ответственных за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ из числа специалистов и руководителей.

2345. Работники, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, проходят в установленном порядке проверку знаний особенностей технологического процесса, требований правил устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования и других технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.

2346. К выполнению погрузочно-разгрузочных и складских работ допускаются работники, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

2347. Работники моложе 18 лет к выполнению погрузочно-разгрузочных и складских работ с опасными грузами не допускаются.

2348. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.

Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

2349. Проектом производства работ должны предусматриваться места (площадки) и навесы для складирования материалов и изделий на участке ведения работ, а также постройка временных складов.

2350. Площадки для складирования материалов должны быть выровнены и утрамбованы, а зимой очищены от снега и льда. Площадки, расположенные на косогорах, должны быть защищены от поверхностных вод.

2351. Пылевидные материалы необходимо хранить в силосах, ларях, бункерах и других закрытых емкостях с принятием мер против распыления материалов в процессе разгрузки, погрузки и перемещения внутри склада.

2352. Масляные краски, олифа, масла, смолы должны храниться в отдельном от других горючих материалов помещении.

2353. Хранить в одном помещении барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами, а также совместно смазочные материалы и баллоны с кислородом, ацетиленом, коксом и другими взрывоопасными и горючими материалами не допускается.

2354. На работах с применением женского труда должны соблюдаться предельные нормы подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную, утвержденные постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 октября 2010 г. N 133. В соответствии с указанными нормами предельно допустимая масса груза при подъеме и перемещении тяжестей женщинами вручную составляет:

при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) - 10 кг;

постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.

Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены, с рабочей поверхности до 350 кг, с пола - до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и другое) - 0,5 м.

2355. На работах с применением труда несовершеннолетних работников должны соблюдаться нормы предельно допустимых величин подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до 18 лет согласно приложения 7 к настоящим Правилам.

2356. Для производства погрузочно-разгрузочных работ оборудуются специально отведенные участки, площадки. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств и соответствующее установленным нормам естественное и искусственное освещение.

2357. При производстве погрузочно-разгрузочных работ в зимнее время площадки и подходы к ним очищаются от снега и льда и посыпаются песком.

2358. При погрузке и разгрузке пылящих грузов работники обеспечиваются респираторами, защитными очками.

2359. При использовании тракторных погрузчиков все действия работающих должны быть согласованы с работником, управляющим погрузчиком.

2360. На площадках, где производится погрузка навалочных и сыпучих грузов (зерно, минеральные удобрения) из стационарных бункеров, должны быть установлены указатели и разграничительные линии для транспортных средств.

2361. Транспортные средства, поставленные под погрузку (разгрузку), должны быть заторможены. Дополнительно должны быть приняты меры, предупреждающие их самопроизвольное движение.

2362. В местах подъезда транспортного средства к погрузочно-разгрузочным механизмам, приемным бункерам должны быть предусмотрены предохраняющие их от наезда транспортного средства отбойные бруски.

2363. Трактор с навешенным погрузчиком для повышения продольной устойчивости укомплектовывается бульдозерной навеской. Работа трактора с навесным погрузчиком на уклонах более 8° запрещается. Во время работы погрузчиков, фуражиров запрещается пребывание посторонних лиц в зоне их действия, нахождение работающих под грузом и стрелой.

2364. Разборка стогов, буртов, траншей и других складов корма высотой более 2 м производится вертикальными слоями, начиная с верхней части и с края, исключая при этом возможность сдвига или обрушения части стога, бурта, траншеи. Образовавшиеся козырьки, навесы корма в стогах, буртах, траншеях следует своевременно обрушивать, приняв необходимые меры безопасности.

2365. Тракторный прицеп (автомобиль), поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно заторможен, двигатель трактора (автомобиля) заглушен и включена низшая передача. В зимних условиях двигатель можно не глушить, но при этом положение трактора и прицепа должно исключать возможность самопроизвольного их перемещения.

2366. Открывать и закрывать борта кузовов должны не менее чем два работника. Перед открытием бортов следует убедиться в безопасном расположении груза.

2367. При укладке груза в кузов тракторного прицепа или автомобиля необходимо соблюдать следующие требования:

при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);

штучные и грузы низкой плотности (сено, солома), возвышающиеся над бортами кузова, нужно увязывать крепкими и исправными канатами, веревками (пользоваться металлическим тросом или проволокой не разрешается). При увязывании находиться на грузе работникам запрещается;

высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и не должна быть выше 4 м от поверхности дороги до высшей точки груза;

штучный груз, в том числе ящики и бочки, следует укладывать плотно, без промежутков, так, чтобы при движении, резком торможении он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии свободного пространства между грузами необходимо вставить прочные деревянные прокладки и распорки.

2368. При перевозке пылящих грузов навалом в открытых кузовах следует покрывать их брезентом или рогожками. Не разрешается грузить пылящие грузы в деревянные кузова без укладки на дно кузова матов или подстилок.

2369. При переносе и погрузке длинномерных материалов (бревен, труб) следует применять специальные грузозахватные приспособления. Переносить и грузить длинномерные материалы с помощью ломов, деревянных брусьев, приспособлений запрещается.

2370. Перевозка длинномерных грузов, превышающих по своим размерам длину кузова, должна осуществляться в соответствии с правил дорожного движения.

2371. На погрузку (разгрузку) длинномерных грузов вручную следует выделять не менее двух работников, обеспеченных канатами достаточной прочности.

2372. Для погрузки и разгрузки бочек, рулонов, катушек кабеля и других грузов должны применяться специальные деревянные слеги (покаты) с крючками длиной не менее 4 м и диаметром 200 мм.

2373. Перевозить и подносить грузы с агрессивными жидкостями (кислоты, жидкие химикаты) следует в стеклянной таре на специально приспособленных для этого носилках, тачках, тележках, обеспечивающих безопасность работы.

2374. Погрузку и разгрузку грузов с агрессивными жидкостями должны производить два работника.

2375. Стеклянная тара с агрессивными жидкостями должна находиться в плетеных корзинах или деревянных ящиках, перекладываться соломой, без чего транспортирование этих грузов запрещается.

2376. При укладке корзин, ящиков с агрессивными жидкостями в кузов стеклянная тара должна устанавливаться стоя, горловинами (пробками) вверх; каждое место груза в отдельности должно укрепляться в кузове так, чтобы груз не мог перемещаться или опрокидываться.

2377. Для перемещения баллонов со сжатым газом (кислородом, ацетиленом) в организации должны быть специальные тележки или носилки с обитыми войлоком или другим мягким материалом гнездами по размеру баллонов.

2378. Перевозку баллонов на тракторных прицепах следует производить в вертикальном положении (стоя) и в специальных контейнерах.

При погрузке баллонов более чем в один ряд необходимо применять прокладки, предохраняющие перевозимые баллоны от соприкосновения друг с другом.

Перевозка баллонов с пестицидами, классифицированными как опасный груз, на тракторных прицепах запрещается.

2379. Кузов прицепа должен быть оборудован стеллажами с выемками под баллоны.

2380. Горюче-смазочные материалы следует перевозить в соответствии с требованиями Правил по обеспечению безопасности перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь.

2381. Сливные краны цистерн и крышки должны быть исправными. Подтекание и расплескивание жидкости не допускаются.

2382. Тракторные прицепы должны иметь управляемые из кабины трактора тормоза, обеспечивающие:

торможение прицепа на ходу;

включение тормоза при отрыве прицепа от трактора, если это предусмотрено конструкцией;

удержание прицепа во время стоянки на склонах;

предупреждение толкающего действия прицепа на трактор при резком изменении скорости движения и движении под уклон.

2383. Если конструкцией прицепа не предусмотрены тормоза, то прицеп должен быть обеспечен тормозными башмаками. Агрегатировать такой прицеп следует с гусеничными тракторами.

2384. Платформа прицепа не должна иметь поломанных брусьев и досок; техническое состояние бортов должно исключать возможность выпадения груза при движении; боковые и задние борта должны быть на прочных петлях и иметь запоры, исключающие возможность самопроизвольного открывания.

2385. Гидравлическая система самосвальных прицепов самоходных шасси при работе с самосвальным кузовом должна обеспечивать надежную фиксацию кузова в любом положении.

Для безопасной работы под поднятым кузовом должно устанавливаться упорное приспособление. Работа под нагруженным кузовом не допускается.

2386. Тракторные поезда должны отвечать следующим требованиям:

количество прицепов в тракторном поезде определяется тяговой мощностью трактора и дорожными условиями;

тормозная система прицепов и система управления подъемом кузовов подключены к приводу управления с рабочего места тракториста;

электрооборудование прицепов подключено к системе электрооборудования трактора;

прицепы между собой и с трактором (помимо соединения тягово-сцепных устройств штырем) соединены страховочными цепочками (тросами).

2387. Тракторные сани должны быть оборудованы полозьями с металлическими шинами, кузовом с прочно закрепленным настилом, бортами высотой не менее 700 мм. Концы настила не должны выступать за борта кузова.

2388. На дорогах с большими уклонами запрещается:

движение по уклону с выключенными сцеплением или передачей;

буксировка машин, транспортных средств на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке;

всякая буксировка машин, транспортных прицепов при гололедице;

стоянка машин в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в любом направлении.

2389. Перевозка работников автотранспортом должна осуществляться в соответствии Правилами дорожного движения.

2390. Доставка работников к месту работы и обратно должна осуществляться на автобусах или специально оборудованных автомобилях, управляемых опытными водителями, имеющими удостоверение на право управления транспортным средством категории "С" или "Д".

Список водителей, которым разрешается перевозка людей, ежегодно определяется приказом руководителя организации.

2391. Грузовые автомобили для перевозки людей должны быть оборудованы в соответствии с правилами дорожного движения.

2392. Запрещается перевозка людей в кузовах необорудованных автомобилей, самосвалов, самоходных шасси, тракторных прицепов и на навесных, прицепных или других сельскохозяйственных машинах.

2393. Перевозка людей производится только с разрешения руководства организации.

2394. Перед отправлением водитель обязан подать звуковой сигнал и дождаться ответного сигнала.

2395. Посадку и высадку людей разрешается производить только после полной остановки автомобиля.

 

2396. Транспортные средства, используемые для перевозки средств защиты растений, должны обезвреживаться не менее двух раз в месяц кашицей хлорной извести (1 кг извести на 4 л воды), которая через час смывается водой.

2397. При организации буксировки и перевозки машин следует руководствоваться правилами дорожного движения.

2398. Буксировка на жесткой или гибкой сцепке осуществляется только при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случаев, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает возможность следования буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего.

2399. При буксировке на гибкой сцепке у буксируемого транспортного средства должны быть исправны рабочая тормозная система и рулевое управление, а при буксировке на жесткой сцепке - рулевое управление, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего. При буксировке путем частичной погрузки допускаются неисправности рабочей тормозной системы и рулевого управления буксируемого транспортного средства.

2400. Жесткая сцепка должна обеспечивать расстояние между транспортными средствами не более 4 м, а гибкая - в пределах 4 - 6 м. При гибкой сцепке связующее звено через каждый метр обозначается сигнальными щитками или флажками.

2401. Скорость при буксировке не должна превышать 50 км/ч.

2402. Буксировка запрещается:

на гибкой сцепке в гололедицу;

автопоездами;

мотоциклами без боковых прицепов, а также таких мотоциклов, кроме буксировки прицепов, специально предназначенных для мотоциклов;

механических транспортных средств на гибкой сцепке, если работа их рабочих тормозных и (или) рулевых систем связана с работой двигателя, который остановлен;

двух и более транспортных средств, за исключением буксировки седельного тягача с полуприцепом;

мопедов и мопедами, за исключением буксировки велосипедного прицепа промышленного производства;

если фактическая масса буксируемого транспортного средства с неисправной тормозной системой превышает половину фактической массы буксирующего.

2403. При буксировке на гибкой или жесткой сцепке запрещается перевозка людей в буксируемом автобусе и в кузове буксируемого грузового автомобиля, а при буксировке путем частичной погрузки - нахождение людей в кабине или кузове буксируемого транспортного средства, а также в кузове буксирующего.

2404. Погрузка и перевозка машин на прицепах-тяжеловозах и грузовых автомобилях должны производиться под наблюдением ответственного лица, назначенного руководством организации. Машина, погруженная на платформу, должна быть укреплена.

2405. Ответственным в пути следования автопоезда является водитель автомобиля-тягача.

2406. Площадки для погрузки и разгрузки машин должны быть ровными и очищенными от посторонних предметов.

2407. В соответствии со специальным разрешением и Правилами дорожного движения производится движение тяжеловесного транспортного средства и транспортного средства, габаритные размеры которого с грузом или без груза превышают хотя бы один из следующих показателей:

по высоте - 4 м от поверхности дороги;

по длине:

12 м для грузового автомобиля, прицепа;

20 м для автопоезда;

по ширине:

2,6 м для транспортных средств с изотермическим кузовом;

2,63 м для автомобиля КрАЗ, автомобилей-лесовозов МАЗ-509А, МАЗ-543;

2,55 м для других транспортных средств;

если груз выступает за габариты транспортного средства по длине на 2 м и более, то это транспортное средство относится к категории крупногабаритных.

2408. Ответственный за перевозку грузов обязан ознакомить водителя тягача с маршрутом следования от места погрузки до места разгрузки.

2409. Ответственность за безопасность во время переправы машин через реки и озера должна возлагаться на руководителя структурного подразделения, в ведении которого находятся плавучие средства.

2410. Переправы машин вброд, на лодках, плотах и другими способами должны производиться после подготовки, включающей:

выбор и изучение места переправы;

разработку плана переправы;

проверку переправочных, охранных и спасательных средств.

2411. Ответственным за подготовку переправы является руководитель, в ведении которого находятся машины.

2412. Все участники переправы должны быть подробно ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.

2413. Переправы с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность, запрещаются.

2414. Переправы через водные преграды любой ширины в паводки, во время сильного дождя, ветра, снега, тумана, ледохода запрещаются.

2415. Брод необходимо обозначать вехами по обеим сторонам от оси намеченной полосы перехода. Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.

2416. Место брода при систематическом пользовании им должно быть отмечено указателем "Брод".

2417. Дно реки в месте переправы должно быть твердым и ровным. На трассе брода не должно быть коряг, больших камней, ям и других препятствий.

2418. При проезде тракторов через реки и ручьи глубина водоема не должна превышать высоты верхнего полотна гусеницы или осей колесных тракторов.

2419. Двигаться следует на пониженной передаче, при постоянном числе оборотов двигателя, не переключая передач, и без остановок.

2420. При переправах на паромах погрузка и выгрузка тракторов, автомобилей и других машин должны осуществляться после швартовки парома у причала.

2421. Спуск на паромную пристань должен иметь уклон не более 15°.

2422. Въезд на паром и съезд с него автомобилей, тракторов и повозок с находящимися на них людьми запрещаются.

2423. После въезда на паром двигатель машины следует заглушить, поставить машину на тормоз, под колеса машины и прицепа подложить деревянные клинья, под гусеницы трактора - подкладки.

2424. При размещении машин и повозок на пароме должна обеспечиваться его равномерная загрузка.

2425. Въезд на паром в ночное время должен быть освещен.

2426. Движение людей, транспорта (тракторов, самоходных машин) по ледовым дорогам должно осуществляться по заранее проложенным трассам, обставленным вехами и указателями, после проверки толщины льда и при условии непрерывного наблюдения за его состоянием.

2427. Запрещается передвижение машин по льду необследованной трассы.

2428. Перед переправой по льду следует внимательно осмотреть данный участок водоема и определить общую пригодность его для переправы. Обследование ледового покрова при выборе места переправы производится двумя работниками с шестами, передвигающимися в веревочной связке на расстоянии 10 м друг от друга.

Первый из них по мере передвижения должен проверять прочность льда пешней с петлей, диаметр которой должен быть не менее 25 см, чтобы в случае необходимости можно было легко высвободить из нее руку.

Пробное удаление от берега и пробные переходы одного человека с целью определения прочности льда запрещаются.

2429. За работой людей, проводящих определение прочности льда, должно быть установлено наблюдение с берега (судна) для оказания в случае необходимости немедленной помощи. Наблюдающие должны быть обеспечены баграми, досками, канатами (длиной не менее 50 м).

2430. Первоначальная толщина льда по трассе будущей дороги должна определяться через интервалы, равные 1/20 ширины реки.

При этом необходимо учитывать:

при измерении толщины ледового покрова слои снежного и пористого, пропитанного водой льда в расчет не должны приниматься;

при появлении на льду воды нагрузка на ледяную дорогу должна быть снижена до 50 - 60%;

при расчете нагрузки на лед следует учитывать, что прочность льда весной уменьшается вдвое;

при наличии сухих, несквозных трещин шириной меньше 3 - 4 см и глубиной не более половины толщины льда нагрузка на ледяную дорогу должна быть снижена на 30%.

2431. При толщине льда меньше 10 см на обоих берегах вывешиваются соответствующие дорожные сигнальные знаки и плакаты, запрещающие движение людей, гужевого, тракторного и автомобильного транспорта. В темное время суток эти знаки и плакаты должны освещаться.

2432. Место переправы по льду должно удовлетворять следующим основным требованиям:

иметь удобные пологие спуски на лед;

иметь хорошее сопряжение льда с берегом;

иметь ровный и надежный по прочности ледовый покров без полыней и трещин.

2433. В случае, когда лед у берегов ненадежен, зависает, имеет трещины и разломы, между берегом и льдом должен быть оборудован бревенчатый настил.

2434. Трасса переправы должна быть обозначена вехами или другими знаками. Расстояние между вехами по ширине полосы должно быть равно 6 м, а по длине 30 м. Трасса переправы по льду должна пролегать выше открытых участков воды (полыньи, разводья).

2435. На ледовых переправах толщина пресноводного льда в зависимости от нагрузок должна быть не менее указанной в приложении 8 к настоящим Правилам. Указанные в нем величины определены для прозрачного слоистого пресноводного льда, не замерзающего в нижних слоях. Для определения требующейся толщины льда иной структуры необходимо толщину льда умножить на коэффициент структуры льда (К1), приведенный в приложении 8 к настоящим Правилам.

2436. На переправах по льду должно осуществляться одновременно движение только в одну сторону.

2437. При движении по льду запрещается резко тормозить и обгонять идущие впереди машины.

2438. Скорость движения автомобилей и тракторов по ледовым переправам должна быть не более 10 км/ч.

2439. При переправах по льду люди, сопровождающие машины, должны идти пешком на расстоянии не менее 25 м от них. Водитель должен ехать с открытыми дверьми.

2440. На дальние расстояния мелиоративные машины на гусеничном ходу должны транспортироваться на специально оборудованных трейлерах.

2441. На трейлер мелиоративные машины должны въезжать по наклонным направляющим (брусьям или площадкам) с наклоном не более 15°.

2442. Не допускается устройство въездов (съездов) из свеженасыпанного грунта.

2443. Техника на гусеничном ходу, погруженная на трейлер, должна быть закреплена путем установки под ее гусеницы тормозных башмаков.

2444. Трейлер должен быть прочно соединен с тягачом и иметь исправное тормозное устройство.

2445. Во время гололеда, дождя и снега транспортирование мелиоративных машин на трейлере не допускается.

2446. В зимнее время поверхность трейлера должна очищаться от снега, льда и посыпаться песком.

2447. При перемещении мелиоративных машин на железнодорожных платформах их необходимо прочно закрепить оттяжками и зафиксировать клиньями и подкладками во избежание продольного и поперечного перемещения в пути.

2448. Для въезда и съезда мелиоративных машин своим ходом на железнодорожную платформу или с нее должна быть устроена специальная площадка с наклонным въездом. Железнодорожная платформа при погрузке и разгрузке машин своим ходом должна быть предварительно закреплена в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

2449. Перед перемещением мелиоративных машин через мосты (путепроводы) нужно убедиться в том, что грузоподъемность мостов (путепроводов) и их техническое состояние обеспечивают безопасный переезд, а габариты мостов (путепроводов) соответствуют габаритам данного типа машин.

2450. Нахождение людей в кабине мелиоративной машины при ее перевозке не допускается.

2451. Погрузка и выгрузка мелиоративных машин с транспортных средств должны производиться под руководством лица, ответственного за их перевозку.

 


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 131; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!