Суда, плававшие по Нилу (XVIII династия)



 

Царский сын Джедефхор отплывает на корабле от Мемфиса, проходит через Хентхетит, чтобы отыскать на севере чародея, который живет в Джед-Снофру, и на том же корабле доставляет его ко двору («Сказки сыновей фараона Хуфу»). Когда помилованный Синухет получает на заставе Пути Хора свой пропуск, он добирается от Суэцкого перешейка до Ититауи, что южнее Мемфиса, тоже на корабле. Пользуясь досугом во время плавания, он наслаждается египетскими блюдами, которые готовят тут же у него на глазах.

Когда знатный египтянин отправлялся в паломничество в Абидос, он частенько снаряжал целую флотилию.[439] Пассажиры поднимались на ладью архаического типа с высоко поднятыми носом и кормой. Все проникались мыслью о священной цели путешествия и усаживались на кресла в кабине под балдахином, похожей на садовую беседку. Перед кабиной стоял столик с разными яствами. Носовая часть отводилась для бойни и кухни. Там разделывали бычью тушу и варили для путешественников свежее пиво. Эта ладья не имела ни паруса, ни весел; ее вело за собой на буксире обычное судно. Два матроса на ладье следили за буксирным тросом и двумя большими рулевыми веслами из раскрашенного дерева, закапчивавшимися резной головой Хатхор – владычицы далеких стран и покровительницы путешественников. Мачта буксирного судна была укреплена двумя канатами, растянутыми к носу и к корме. В центре же находилась кабина с карнизом и росписью с боков. Рулевое весло, вставленное в выруб на корме, в свою очередь, опиралось на маленькую мачту. Кормчий управлял им одной рукой. Часто на носовой обшивке таких судов рисовали два удлиненных глаза, по одному с каждой стороны. Они должны были охранять судно от всяких опасностей.

Когда корабль спускался по течению или пересекал большие водные пространства в безветренную погоду, приходилось браться за весла. Гребцов было человек десять-двенадцать, а то и больше. Капитан с длинным шестом стоял на носу, промеряя глубину, а его помощник – на крыше кабины с хлыстом в руках, который время от времени подгонял нерадивых гребцов. Третьим в этом «командном составе» был рулевой. Когда судно поднималось вверх по течению, на нем поднимали единственный парус, большой и прямоугольный, причем в ширину он часто бывал больше, чем в высоту. Парус крепился к двум реям, управляемым с помощью многочисленных растяжек. Гребцы оставались на своих местах, капитан взбирался по веревкам на верхнюю рею, чтобы оттуда видеть, что впереди. Пока судно шло по Нилу, можно было надеяться, что плавание пройдет без происшествий, но, если приходилось идти по каналам, судоходным далеко не во все времена года, следовало заранее запастись нужными сведениями. Фараон Хуфу задумал посетить храм Ра, властителя Сахебу, находившийся где-то во II номе Дельты, однако в «Канале двух рыб» не оказалось воды. Но чародей, друг фараона, сказал: «Вот я покрою водой на четыре локтя отмели „Канала двух рыб“». Уна, не имевший на службе чародеев, тем не менее смог проплыть по каналам в период мелководья. Озеро Мерис (в Фаюмскомоазисе), предназначавшееся главным образом для орошения, служило также для того, чтобы облегчить навигацию по каналам, однако, какой механизм использовали для этого древние египтяне, мы не знаем.

Ладьи, на которых путешествовали вверх по Нилу до Нубии, были настоящими плавучими домами. Личный корабль царского сына Куша представлял собой ладью в форме полумесяца, с поднятыми высоко носом и кормой.[440] Единственная мачта в центре корабля с многочисленными растяжками несла огромный парус. Вместо одного руля в центре кормы здесь было два рулевых весла, с правого и с левого борта, и не на самой корме, а чуть ближе к центру, где они крепились веревками к большой тумбе и к бортам. Пассажиры размещались в большой центральной кабине, к которой примыкал денник для лошадей. Две меньшие кабины находились одна на носу, другая – на корме.

Владения египтян были широко разбросаны по стране. Богатые фиванцы имели поместья в Дельте. Амон владел деревнями и городами не только по всему Египту, но даже в Сирии и Нубии; храм в Абидосе, основанный фараоном Сети I, имел поместья в Нубии. Большие жреческие сообщества, а также богатые египтяне для координации работ и вывоза и ввоза продукции располагали целыми флотилиями из больших плоскодонных судов в форме полумесяца с одной или двумя каютами в центральной части.[441] Изображения к тому же не дают достаточно ясного представления о количестве и разнообразии судов, которые спускались и поднимались по Нилу, ибо в египетском языке для обозначения судна имелось слишком много слов. Для перевозки гигантских блоков из каменоломен, тяжелых обелисков и колоссальных статуй использовали большие баржи. Статуя Тутмоса III во время перевозки удостаивалась царских почестей: ее помещали в специальный наос. Ее обрызгивали благовониями. Баржу со статуей вело буксирное судно.[442]

Суда без кабин предназначались главным образом для перевозки скота, а с центральной кабиной – для зерна. Когда суда причаливали к пристани, на них перекидывали сходни. Носильщики поднимались по ним цепочкой и возвращались с полными корзинами. Чтобы шагать в такт и рассеять скуку, они пели:

 

Должны ли мы день целый

Таскать зерно и белую полбу?

Полны ведь уже амбары.

Кучи зерна текут выше краев,

Полны корабли,

И зерно ползет наружу,

А нас все заставляют таскать.

Воистину из меди наши сердца![443]

 

Перевод М.Э. Матье

Когда флотилия прибывала на место назначения, на берег перегоняли скот и переносили товары. На набережную сходили торговцы, устанавливали столы и стойки, разжигали очаги, и матросы пили и ели, празднуя окончание плавания.

 

II. Путешествия в пустыне

 

Пустыня внушала египтянам страх и уважение. Они не забывали о том, что в доисторическую эпоху их предки долго бродили по ней, прежде чем обосноваться в долине Нила. Один из египетских богов, Мин, чьи главные святилища были в Ипу и Коптосе, царствовал над всеми пустынями между этими городами и Красным морем. Его избранной резиденцией была «гора священная, первородная, первой поставленная на земле Ахетиу [Ахет – страна, расположенная за пределами земель, известных египтянам], дворец божественный, давший жизнь Хору, гнездо божественное, где процветает этот бог, священное место его отдыха, царь гор божественной земли».[444]

Всевозможные опасности подстерегали путника, отважившегося углубиться в эти священные владения без должных приготовлений: голод, жажда и нежелательные встречи ожидали его там. Львы, которые раньше подходили к Нильской долине и нападали на быков, уже почти исчезли, но по-прежнему следовало остерегаться волков, пантер и леопардов. Однажды Хоремхеб столкнулся лицом к лицу с огромной гиеной. К счастью, этот храбрый воин был вооружен. Вытянув вперед левую руку, он уже занес правую руку с копьем, но под его пристальным взглядом гиена отступила.[445]

Пустыня восточнее Гелиополя кишела змеями. Путешественники видели там и совсем странных зверей: грифонов с человеческой головой, крылатых пантер, гепардов с длинной, как у жирафа, шеей, зайцев с квадратными ушами и прямым, как стрела, хвостом.[446] Иногда встречались племена кочевников вроде тех, что однажды предстали перед «князем» города Менат-Хуфу: мужчины, вооруженные метательными палками, луками и дротиками, их жены и дети, а впереди всех выступали «шейх» и жрец с цитрой.[447] Это мирное племя хотело лишь обменять на зерно свой зеленый и черный порошки, из которых египтяне изготовляли различные косметические средства для подведения глаз. Но другие племена занимались только разбоем. Для безопасности путников в пустыне строили святилища. В одном из таких святилищ на пути от Гелиополя к Красному морю недавно обнаружена скульптурная группа, изображающая Рамсеса III и богиню. Памятник покрывают надписи, извлеченные главным образом из одного древнего сборника, где часто упоминаются жены Хора.[448] Кто умел, читал эти надписи. Но, возможно, достаточно было лишь взглянуть на них или прикоснуться к ним? Во всяком случае, путники шли дальше с надеждой, что милость богов, дарованная фараону, распространится и на них.

Либо потому, что они не сумели заручиться расположением богов, либо потому, что им, к несчастью, попался скверный проводник, путешественники иногда сбивались с пути и блуждали по пустыне. Некий Интеф, которому при Аменемхате I поручили доставить блоки из каменоломен «бехена», рассказывает:

«Мой господин послал меня в Рахену, чтобы я привез этот прекрасный камень, лучше которого не привозили со времен богов. Но не было ни одного охотника, знавшего, где находится [Рахену] и как туда добраться. И вот я восемь дней блуждал по пустыне, не зная, где нахожусь. Тогда я простерся на животе перед Мипом, Мут – великой волшебницей, и перед всеми богами пустыни. Я возжег перед ними терпентин. Утром, когда земля озарилась и пришел новый день, мы вступили на эту превосходную гору Верхнего Рахену».[449]

Интеф добавляет, что его партия рабочих во время блужданий по пустыне не разбрелась и ему не пришлось оплакивать мертвых. Но Интефу и его спутникам просто повезло.

Сей достойный «инженер» познакомился с пустыней по воле случая. Но были египтяне, которые проводили в песках многие годы, отыскивая месторождения и подступы к ним, а также, несомненно, по склонности к бродячей жизни. Некий Саанх, начальник стражников пустыни, управитель Египта в этих местах и начальник гарпунщиков на реке, руководил здесь экспедициями и собрал для них столько припасов – бурдюков, одежд, хлеба, пива и свежих овощей, – что, казалось, долина Рахену превратилась в зеленый луг, а гора «бехена» – в озеро. В возрасте шестидесяти лет этот отец многочисленного семейства, у которого, как у патриарха Иакова, было семьдесят детей, без устали бороздил пески пустыни от Таау в Менат-Хуфу до Великой Зелени,[450] охотясь по дороге на птиц и зверей.[451] Именно таким неутомимым исследователям мы обязаны картами вроде той, что хранится в Туринском музее, которые по праву считаются самыми древними картами в мире. Они представляют район каменоломен и золотых рудников Коптоса, как их тогда называли. Пески окрашены в ярко-красный цвет, горы – в темно-желтый. Отпечатки ног на дорогах указывают направление. Крепость отмечает местоположение развалин, где фараон Сети некогда поставил стелу.[452]

Мы уже рассказывали о стараниях Сети и его сына отыскать воду в этой стране жажды. Рамсес III с гордостью вспоминает, как он построил в пустыне Айн большой водоем и обнес его стенами, нерушимыми, как медные горы… Входные ворота были из пихты, засовы и замки – из бронзы.[453]

В некоторых вади восточной пустыни росли драгоценные фисташковые деревья, чью смолу, «сенечер», возжигали в храмах, дворцах и домах. Правда, богам больше нравились благовония страны Пунт. Когда «потерпевший кораблекрушение», выброшенный на остров, убедился, что хозяин острова, огромный Змей, вовсе не так жесток и страшен, как ему показалось сначала, он пообещал ему смолу фисташкового дерева. Посмеявшись над его наивностью, Змей сказал:

«Немного у тебя мирры, то, чем ты владеешь, – это ладан. Я же – владыка Пунта, и мирра принадлежит мне!».[454]

Настоящие благовония были действительно редкостью, но вместо них возжигали в курильницах терпентин, от которого поднимался душистый дым, приятный для богов и людей. Кроме того, терпентин жгли, когда забивали животных на дворе храма, да и в частных домах, как средство против затхлости и насекомых; кроме того его использовали в косметике.

Пчелы охотно посещали фисташковые рощицы, поэтому там не только срезали черенки, чтобы высадить их в саду храма, но и собирали дикий мед, который пользовался большим спросом. Рамсес III назначал специальные отряды стражников и лучников для охраны караванов сборщиков. Благодаря им путники чувствовали себя в негостеприимной пустыне в такой же безопасности, как в Та-мери, на возлюбленной земле Египта.[455]

 

III. Путешествие в Библ

 

Египтяне считали море, «Йам», алчным божеством. Когда бог Йам заметил прекрасную деву, которую боги даровали Бате в жены, он, чтобы завладеть ею, затопил своими волнами землю («Сказка о двух братьях»). И все же египтяне, не устрашенные опасностями пустыни, осмеливались вступать в единоборство и с этим ужасным божеством. Египетские моряки давно освоились с сирийским побережьем. Во времена, когда боги еще жили на земле, гроб Осириса, брошенный Сетхом в Нил, поплыл вниз по Танисскому рукаву. Море выбросило его близ Библа, и здесь огромное дерево поглотило его. Вскоре к этому волшебному дереву пришла Исида. Она села подле воды, и, когда служанки царицы Библа пришли с кувшинами за водой, она причесала им волосы и пропитала их чудным ароматом, исходившим от нее. Тронутая такой добротой, царица подарила Исиде священное дерево, в котором было заключено тело ее супруга.[456]

Так хорошо завязавшиеся отношения не прерывались и позже. Египтяне приплывали в маленький порт Кебен (Губла) и приносили дары владычице Библа. Они построили ей храм с помощью местных жителей. Царю они преподносили алебастровые вазы, драгоценности, амулеты, а возвращались с грузом смол, стволами и досками и даже с целыми, построенными на месте судами, так что слово «кебенет», производное от египетского названия Библа, «Кебен», стало означать только морские суда.

Египтяне сражались с азиатами повсюду, где бы они ни встретились, – на Синае, в Палестине, в Кармеле и Верхнем Речену, – но было в Сирии одно-единственное место, где их всегда хорошо встречали. Это – Библ. Правда, однажды им устроили там побоище, но преступниками были не местные купцы или моряки, а наемники из арабов пустыни, этих вечных и коварных врагов Египта.[457]

Со временем египтяне расширили зону своего влияния. Их посланцы в эпоху Среднего царства отправлялись в Бейрут, Катну и Угарит (совр. Рас-Шамра) и оставляли в память о своем посещении статуи и сфинксов. Но Библ сохранял свое привилегированное положение. Его властитель гордился титулом египетского «князя», гордился своей египетской культурой. Он построил себе гробницу наподобие гробниц фараонов, наполнил ее утварью по египетским канонам и поставил там даже несколько драгоценных предметов, присланных из самой столицы – Ититауи.

Мы не знаем, как вели себя жители Библа во время нашествия гиксосов. Может быть, они в отчаянии предали друзей своей богини. Во всяком случае, морские перевозки прекратились, и верующие с тоской вопрошали, откуда им взять пихту для саркофагов жрецов и смолу для их мумий. Прекращение этой торговли имело и другие печальные последствия, ибо священные ладьи, высокие столбы с лентами, которые стояли перед храмами, превосходя на много локтей даже карнизы пилонов, а также ритуальная мебель тоже были из пихты. Но эти ужасные времена миновали: Египет отвоевал свои земли и египтяне вернулись в Библ. Тутмос III во время своей победоносной кампании не преминул остановиться там и получил от своего союзника больше леса и судов, чем все предыдущие фараоны. Позднее, когда Сирия начала заигрывать с врагами Египта, правитель Библа, Рибадди, остался верен Аменхотепу III и его преемникам. Рамсес II устанавливает стелы с надписями на берегу Собачьей реки, между Бейрутом и Библом. В Долине Кедра, куда рассказчик той эпохи перенес приключения Баты, он основал город, названный его именем. В то время царем Библа был Ахирам. Как и все его подданные, он говорил и писал по-египетски, а для его родного языка использовалось алфавитное письмо, возникшее, наверное, в том же Библе в результате упрощения иератического письма.[458]

Воинственные фараоны XVIII династии похвалялись, что их посланцы ездили по всей Сирии и никто не смел их тронуть. Без сомнения, этих посланцев хорошо принимали в Библе, но немного позднее, во времена последних Рамсесов и в начале XXI династии, все резко изменилось. Царь Чекербаал, далекий преемник Мелькандра, который так почитал Исиду, без стеснения предлагает египетскому представителю посмотреть на гробницы многих посланников фараона Хаэмуаса, десятого[459] из Рамсесов, которые умерли в Библе после долгого пребывания в плену.[460] Более удачливый Унамон после долгих переговоров покидает порт с грузом леса, но этим он обязан покровительству своего бога, Амона Дорожного, которого, к счастью, привез с собой.[461]

Следует, правда, признать, что история Унамона – случай особый. Верховный жрец Амона поручил ему доставить лес для священной ладьи этого бога, которая в середине сезона разлива ходила по Нилу между Карнаком и Луксором в сопровождении огромных ликующих толп на берегу. Сначала Унамон отправился в Танис к Смендесу и его супруге Тентамон: их еще не признали официально царем и царицей, но они уже были хозяевами страны. Ему снарядили судно с капитаном Менгебетом во главе, и менее чем через пятнадцать дней он вошел в Средиземное море. Он пристал в Доре, городе чекеров,[462] и, пока здесь грузили на борт небольшой запас провизии – пятьдесят хлебов, кувшин вина и бычью лопатку, – один из его матросов сбежал с корабельной казной, где было пять дебенов золота и тридцать один дебен серебра. В страшном волнении Унамон приходит к царю Бедеру и сообщает ему о своей беде.

Отвечает ему Бедер:

«Серьезен ли ты, шутишь ли ты? Ведь смотри, я не понимаю [ничего] в этой речи, которую ты сказал мне. Если бы вор, который принадлежит моей стране, спустился на твое судно и похитил твое серебро, я бы возместил его тебе из моей кладовой до того, как найдут твоего вора по имени его. Воистину, что касается вора, обокравшего тебя, – твой [человек] он, он принадлежит твоему судну. Проведи несколько дней здесь у меня, и я поищу его».

Как видим, ответ прямой и честный. Однако прошло девять дней, но ни вора, ни денег не отыскали. Унамону удалось занять тридцать дебенов серебра, в Тире он нашел корабль и прибыл на нем в Библ.

Двадцать девять дней царь Чекербаал отказывался его принять. Он уступает только после того, как Амон, фиванский бог, вселяется в юношу из царской свиты и его устами приказывает царю: «Призови бога всевышнего! Призови посланца Амона, который с богом. Это Амон послал его».

На следующий день Унамон поднимается по ступеням дворца; он видит, что царь сидит спиной к балкону, за которым вздымаются волны Средиземного моря. Аудиенция проходит не очень дружественно. Вместо того чтобы прибыть как официальный посланник на корабле царя Смендеса и предъявить свои верительные грамоты, Унамон приплыл без всяких документов на случайном попутном судне. Унамону удается объяснить, что он прибыл за лесом для священной ладьи Амона-Ра, царя богов. Царь отвечает ему: «Если ты дашь мне [необходимое] для выполнения его [поручения], я выполню его. Воистину выполняли мои [отцы] это поручение; после того как приказал фараон, да будет он жив, невредим и здоров, чтобы доставили шесть судов, которые были гружены добром Египта, они выгрузили их в свои кладовые. [А] ты, что же доставил ты мне, именно мне?»

Спор продолжался.

«Он приказал, чтобы принесли поденные записи его отцов. Он приказал, чтобы огласили их передо мной; они нашли 1000 дебенов всякого серебра в его записях. Он сказал мне: „Если бы правитель Египта был владыкой моей [страны], а я также его рабом, разве приказал бы он, чтобы доставили серебро и золото, говоря: „Выполни поручение Амона“. Разве [это] царский дар – [то, что] они делали моему отцу? Что же касается меня, именно меня, разве я твой раб? Разве я также раб пославшего тебя?“»

Унамон отвечает, напоминая о всемогуществе Амона-Ра, царя богов, дарующего жизнь и здоровье. Он говорит царю:

«Ведь он [Амон-Ра] владыка твоих отцов: они провели время своей жизни, принося жертвы Амону; ты также раб Амона. Если ты скажешь Амону: „Сделаю, сделаю“ – и выполнишь его поручение, ты будешь жить, ты будешь невредим, ты будешь здоров и ты будешь хорош для всей твоей страны и [для] твоих людей» (перевод М.А. Коростовцева).

После этого обмена мнениями Чекербаал грузит на корабль носовую, кормовую и среднюю части священной ладьи и еще четыре ствола и отправляет корабль в Египет с письмом Унамона. Смендес и Тентамон тут же высылают ему товары, золото и серебро. Сам Унамон получает одежды и припасы. Царь доволен. Обойдясь без божественных благословений, которыми хотел ему заплатить посланец Амона, и не страшась божьей кары, он спокойно забирает египетские товары и лишь после этого мобилизует триста лесорубов с быками, назначает надсмотрщиков. Они валят деревья, а к исходу зимы доставляют стволы к побережью. Похоже, что теперь Унамон может наконец отплыть со своим лесом, но оказывается, что все не так просто. Чекербаал считает, что ему заплатили мало. Унамон вполне серьезно предлагает ему высечь на стеле следующее:

«Послал мне Амон-Ра, царь богов, Амона Дорожного, своего посланца, да будет он жив, невредим и здоров, вместе с Унамоном, его посланцем-человеком, за строительным лесом для великой священной ладьи Амона-Ра, царя богов. Срубил я его, погрузил я его, снабдил я его своими судами и командами, сделал я, чтобы достиг он Египта, чтобы вымолить мне 50 лет жизни у Амона вдобавок к моей судьбе».

И шутник Унамон добавляет:

«И когда наступит после [этого] другой день, и прибудет посланец из страны Египта, который знает письмо, и он огласит твое имя на стеле, [то] воспримешь ты воду Запада, как и боги, которые там» (перевод М.А. Коростовцева).

Царь побежден а уступает, а Унамон обещает, что первый пророк Амона по его подробному докладу тотчас вышлет ему дары.

Современные комментаторы обычно делают из этого рассказа вывод, что Египет во времена Смендеса был слаб и не пользовался уважением. В действительности даже в апогее своего могущества фараон не считал царя Библа побежденным рабом, который должен поставлять ему лес даром. Египетский посланник прибывал в Библ с официальными письмами, золотом, серебром и разными товарами. Царь Библа принимал дары и поставлял Египту лес. После этого обе стороны обменивались благословениями и благодарностями. Фараон добавлял к дарам личные подарки, которые, впрочем, ему обходились недорого: свою статую и какие-нибудь амулеты. Польщенный царь Библа принимал эту статую с благодарностью и призывал высечь на ее пьедестале финикийскую надпись с пожеланием, чтобы богиня Библа продлила годы царствования фараона. И так было «со времен богов».

Покинув гавань Библа, Унамон едва спасается от подстерегавших его чекеров, а потом попадает в руки киприотов, которые собираются его убить. Конец папируса оборван, и мы не знаем, как он выпутался из новой беды, но знаем, что каким-то образом он спасся. «Народы моря» заставили заговорить о себе еще при Рамсесе II. С тех пор они представляли для египетских мореходов еще одну реальную угрозу, однако морская торговля не прекращалась. На этот счет у нас есть четкое свидетельство самого Рамсеса III: «Я сделал тебе [Амон] ладьи, баржи и корабли с лучниками, со снастями, [поставленными] на Великой Зелени. Я назначил на них командиров лучников и капитанов с многочисленной командой, без числа, чтобы доставлять дары земли Финикии и других чужих стран на краю земли в твои великие склады в Фивах победоносных».[463]

Следует заметить, что фараон не рассчитывал только на милость Амона. Отряды хорошо вооруженных лучников с опытными военачальниками гораздо надежнее охраняли корабли на море и внушали почтение к египетским посланникам на суше.

 


Дата добавления: 2019-09-02; просмотров: 184; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!