Социальные составляющие журналистского текста



Согласно одной из существующих версий типологизации журналистских дисциплин предлагается разделить их на:

- теорию журналистики;

-историю журналистики;

-социологию журналистики (Основные понятия теории журналистики (Новые подходы к проблеме). М., 1993. С.46).

Социология, прежде всего, выполняет критико-ориентирующую функцию. Именно ей дано понять, объяснить, как и какие сдвиги в социальной структуре или общественном мнении вызывают смещение в представлениях, установках, формах журналистского мышления и поведения (Социология журналистики: Очерки методологии и практики / Под ред. С.Г.Корконосенко. М., 1998. С.35).

Коммуникативные составляющие журналистского текста

Схема коммуникативного акта была предложена К.Шенноном в работе «Математическая теория связи» в 1948 году. Применительно к языку данная схема была переработана Р.О.Якобсоном в статье «Лингвистика и поэтика» в 1960 году.

Существует четыре группы подходов, сложившихся в практике изучения массовой коммуникации и общества.

1. Массовая коммуникация – культурологическая перспектива. В фокусе – изучение политико-экономических и технологических составляющих массовой коммуникации.

2. Массовая коммуникация – материалистическая перспектива. В фокусе – изучение политико-экономических и технологических составляющих массовой коммуникации.

3. Общество – культурологическая перспектива. В фокусе – выявление роли социальных факторов в процессе производства и потребления материалов массовой коммуникации, а также функциональной роли материалов массовой коммуникации в обществе.

4. Общество – материалистическая перспектива. Массовая коммуникация трактуется как отражение экономических и материальных условий, сложившихся в обществе. На практике модели в той или иной степени пересекаются.

По мнению Болл-Рокича и де Флюэра, в современных условиях люди становятся зависимыми от средств массовой коммуникации. Прежде всего это касается информации, знаний и оценок о происходящем в обществе.

Лингвистические составляющие журналистсткого текста

Специфика языка журналиста позволяет установить неоднородность лингвистических единиц, их обусловленность экстралингвистическими факторами и подразделить их на:

1) лингвистические единицы, обусловленные социально-психологическими особенностями автора и читателя;

2) лингвистические единицы, обусловленные конкретно-исторической ситуацией общения;

3) лингвистические единицы, обусловленные оригинальностью мышления автора и его общественной деятельностью (познание картин мира и их изменение), что предопределяет номинацию реалий, их интерпретацию, оценку;

4) лингвистические единицы, обусловленные содержанием произведения.

Индивидуальные характеристики личности журналиста/ автора как составляющие медиатекста.

Индивидуализация стиля журналиста как совокупности его профессиональных и личностных качеств проявляется в:

- самобытности, уникальности, неповторимости конкретного автора;

-оригинальности мышления;

-языковых средствах, созданных автором: новообразования, сочетания слов, построение синтаксических конструкций, метафорическое осмысление социально-культурной реальности;

-наиболее часто встречающихся единицах языка, характерных лишь для данного авторского стиля;

-оригинальности построения стилистической системы: из единиц языка нескольких уровней, которые организуются в доминанту стиля, в стилевые черты журналиста;

-единицах одного из уровней языка, которые создают наибольшее своеобразие авторского стиля, например: словообразование.

Существо индивидуального стиля может быть выявлено при экспертизе авторства текста. В исследованиях по экспертизе часто используется методика количественного анализа кваззисинонимических лексем. Сущность методики как раз и заключается в выявлении авторских предпочтений в выборе из группы квазисинонимов – близких по значению слов или устойчивых словосочетаний (фразеологизмов). Обычно составляются словники с указанием абсолютной и относительной  частоты употребления. Анализируются группы квазисинонимов для следующих слоев лексической системы языка:

-наречия;

-частицы;

-вводные слова и выражения;

-фразеологические выражения (идиомы);

-глаголы речи;

-союзы и союзные слова.

К стилеобразующим единицам языка, формирующим индивидуальность стиля, можно отнести:

1. Единицы языка, образованные автором: семантические неологизмы, словообразовательные новации, индивидуально-авторские метафоры, оригинальные сочетания форм слова (двух, трех слов), своеобразное построение синтаксических конструкций.

2. Единицы языка, имеющие высокую частотность употребления.

3. Единицы одного из уровней, создающие своеобразие стиля: словообразование, метафорическое употребление слова, синтаксические конструкции.

4. Оригинальность построения стилистической системы, то есть своеобразная доминанта стиля автора.

 

(по пособию В.В.Богуславской, с.78-110)

Список использованной литературы

1. Богуславская В.В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Анализ журналистских текстов. Издю стереотип. М.: Издательство ЛКИ, 2017. – 280 с.

2. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. Москва, 2008. 203 с.

3. Казак М.Ю. Язык газеты : учеб. пособие / М.Ю. Казак. – Белгород : ИД «Белгород», 2012. – 120 с.

4. Панкратова С.А. Когнитивно-семантическое моделирование процессов метафорического выбора. Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. 2008. Вып. 4. Ч. II. С.164-173.

5. Пищальникова В.А. Текст и дискурс: к вопросу о содержании лингвистических понятий. Русский язык в школе. 2008. С.60-66

6. Чернобровкина Е. П. Дискурс и идентичность Вестник Бурятского Государственного Университета 2018. № 2. Т. 2. С.14 – 18.

 

 


 

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 189; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!