The greatest talkers are the least doers



Пустая бочка больше (всех) гремит; Кто много говорит, тот мало делает; Кто много болтает, тот мало успевает; Много шума - мало дела; Трещотки трещат (о людях, чье мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)

 

the greatest thing after sliced bread

превосходный; первоклассный

 

The greatest thing since sliced bread

превосходный; первоклассный

 

the ground floor

1. (брит.) первый этаж; этаж, находящийся непосредственно на земле; цокольный этаж; нижний этаж; 2. первый шанс, лучший, базовый шанс (особ. в бизнесе)

 

the gunner’s daughter

(мор., ирон.) пушка, к которой в старину привязывали наказываемого матроса

 

the haves and have-nots

бедные и богатые; имущие и неимущие

 

The heart of the matter

суть дела

 

The hunger is not like an aunt

Голод не тётка

 

The hunger isn’t like an aunt

Голод не тётка

 

The Holy Land

святая земля (Палестина)

 

the House

1. Палата общин; 2. Палата представителей

 

The House of Commons

Палата общин

 

The House of Councillors

Палата советников, Верхняя палата парламента Японии

 

The House of Delegates

Нижняя палата законодательного собрания (некоторых штатов США)

 

The House of Lords

Палата лордов

 

The House of Representatives

Палата представителей, Нижняя палата конгресса США

 

the House rose

Заседание Палаты кончилось

 

the idea flashed across one’s mind                                                                                   кого-л. вдруг осенило

 

the idea found lodgment in one’s mind                                                                      мысль засела в чьем-л. мозгу, в чьей-л. памяти

 

The ins and outs (of)

все детали (чего-л.)

 

The jig is up

все кончено; игра окончена; игра проиграна

 

The jig’s up

все кончено; игра окончена; игра проиграна

 

The land knows

Бог его знает!

 

The land of Nod

царство сна; сонное царство

 

The Land of Promise

земля обетованная

 

The land of stars and stripes

страна звезд и полос, США

 

The land of the golden fleece

страна золотого руна, Австралия

 

The land of the leal

(шотл.) небеса; рай

 

The land of the midnight sun

страна полуночного солнца, Норвегия

 

The land of the rising sun

страна восходящего солнца, Япония

 

The land of the Rose

страна Розы, Англия

 

the Large Aliyah

Большая алия; масштабный въезд в Израиль евреев со всего мира, особенно – из бывшего СССР

 

the largest of

1. подавляющее большинство (чего-л.); 2. самый большой из...

 

the last of…

(амер.) конец (месяца, года и т.д.)

 

the last resort

в качестве последнего шанса; (как) последняя надежда


the last shame
тюрьма

 

the last straw

последняя капля (переполнившая чашу); предел терпения

 

The last straw breaks the camel's back

Последняя капля переполняет чашу; (Именно) последняя соломинка ломает спину верблюда

 

The last time

последний раз

 

The last word in (smth.)

последнее слово, новейшее достижение в (чем-л., какой-л. области)

 

the least idea

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)

 

the least notion

малейшее понятие; смутное, приблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. “I haven't got…”: «Не имею ни малейшего...» - далее по тексту)

 

The legend is still fresh but hard to believe

Свежо предание, а верится с трудом

 

The lesser of two evils

меньшее из двух зол

 

The letter of the law

буква закона

 

The long and the short of it

(вот и) вся история; (вот и) всё; вся суть вопроса

 

The long and the short of smth.

(вот и) вся история; (вот и) всё; вся суть вопроса

 

The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt

Бодливой корове Бог рог не дает

 

The Lord doesn’t give horns to the cow whose habitude is to butt

Бодливой корове Бог рог не дает

 

The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat

Любовь зла - полюбишь и козла

 

The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat

Любовь зла - полюбишь и козла

 

the Lower House

Нижняя палата (парламента)

 

The man who has nothing to do is always the busiest
 Кто мало делает, тот много говорит; Кто много говорит, тот мало делает; Пустая бочка больше всех гремит; Трещотки трещат (о людях, чье мнение наименее важно и компетентно, но которые не могут не высказаться)

The matter will not wait

Дело не терпит отлагательств

 

The matter won’t wait
Дело не терпит отлагательств

 

The moment of truth

момент истины

 

The more so, as

тем более, что

 

The more so that

тем более, что

 

The more the better

Чем больше, тем лучше

 

The Most High

Бог; всевышний

 

The nature of criminal group

характер преступной группы

 

the nature of organized crime

характер организованной преступности

 

the nature of things

природа вещей

 

The necessity of

необходимость (чего-л.)

 

The New Year of Trees

Ту-Бишват; праздник посадки деревьев (праздник в Израиле)

 

the next man

другой; всякий другой, любой; первый встречный

 

The object of the exercise

конечная цель (какой-л. деятельности)

 

The occupation of premises

временное пользование недвижимостью, временная аренда недвижимости

 

The old boy network

блат (приобретается связями внутри сословия - например, среди выпускников одного частного колледжа, членов гольф-клуба и т.д.)

 

the old man

(чей-л.): 1. старик; 2. отец, папа; 3. муж; 4. капитан судна

 

The old man of the sea

человек, от которого трудно отвязаться, отделаться; навязчивый, прилипчивый человек

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 206; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!