Список использованных источников



Структурный элемент ПЗ ВКР «СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ» должен содержать сведения об источниках, на которые имеются ссылки в тексте ПЗ ВКР. Сведения об использованных источниках приводятся в соответствии с ГОСТ 7.82-2001 и ГОСТ 7.1-2003 (или ГОСТ Р 7.0.5-2008) в порядке появления ссылок на источники в тексте.

«СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ» должен включать изученную и использованную в ВКР литературу, в том числе издания на иностранном языке (при необходимости) и электронные ресурсы. Библиографический список свидетельствует о степени изученности проблемы, сформированности у выпускника навыков самостоятельной работы с литературой и имеет упорядоченную структуру.

Не менее 25 % использованных источников должны быть изданы за последние 10 лет.


Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
1
ВКР.15.03.01.47/213а.412.2016.00.ПЗ    
Разраб.
Войку
Провер.
Проскуряков
 
 
Н. контр.
Соловьев
Утверд.
Некрасов
  Список использованных источников
Лит.
Листов
1
ТИУ, ипти
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

1 Горбацевич А.Ф., Шкред В.А. Курсовое проектирование по технологии машиностроения. – МинскВысшая школа, 1983 – 256с.

2 Аверченков В.И. Технология машиностроения: Сборник задач и упражнений. – М.: ИНФРА-М, 2006 – 288 с.

3 Дальский А.М., Суслов А.Г. Справочник технолога – машиностроителя в 2-х т. Т.2-М.: Машиностроение-1, 2003. 944с., ил.

4 Справочник технолога – машиностроителя в 2-х т. Т.2, Под ред. Косиловой А.Г. и Мещерякова Р.К. – М.: Машиностроение, 1985-496с..

5 Лебедев Л.В. Технология машиностроения. – Академия, 2006 – 528 с.

6 Радкевич Я.М. Расчет припусков и межпереходных размеров. – М.:Высш.шк., 2007. – 272.:ил.

7 Справочник технолога – машиностроителя в 2-х т. Т.1, Под ред. Косиловой А.Г. и Мещерякова Р.К. – М.: Машиностроени3, 1986-656с..

8 Учебное пособие «Типовые технологические процессы изготовления деталей машин». Под редакцией А.Г.Ткачев – Тамбовский государственный технический университет.

9 Методические указания к лабораторной работе по обработке наружных поверхностей тел вращения точением. Под ред. Некрасова Ю.И. и Юсуповой Э.М. – Тюменский государственный нефтегазовый университет, 2012 – 22с.

10 Методические указания и задания на курсовую работу по дисциплине «Основы технологии машиностроения». Под ред. Силича А.А. и Некрасова Ю.И. – Тюменский государственный нефтегазовый университет, 2008 – 24с.

11 Общемашиностроительные нормативы времени и режимов резания. Центральное бюро нормативов по труду Государственного комитета СССР по труду и социальным вопросам (ЦБНТ). – М.: 1990. – 206с.


Правила оформления пояснительной записки выпускной квалификационной работы

Общие требования

Текст ПЗ ВКР должен быть выполнен печатным способом на одной стороне листа бумаги формата А4 (210×297).

Цвет шрифта – чёрный, интервал – полуторный (для таблиц допускается одинарный), гарнитура – TimesNewRoman, размер шрифта – кегль 14 (для таблиц допускается 12), абзацный отступ – 1,25 см, выравнивание по ширине текста.

Текст ПЗ ВКР следует печатать с соблюдением следующих размеров полей:

– правое – 10 мм;

– верхнее – 15 мм;

– левое – 25 мм;

– нижнее для первой страницы структурных элементов ПЗ ВКР и разделов основной части ПЗ ВКР – 55 мм, для последующих страниц – 25 мм.

Разрешается использовать компьютерные возможности акцентирования внимания на определенных терминах, формулах, теоремах, применяя шрифты разной гарнитуры.

Не допускается использование автоматической расстановки переносов.

Качество напечатанного текста ПЗ ВКР и оформления иллюстраций, таблиц должно удовлетворять требованию их четкого воспроизведения.

Опечатки, описки и другие неточности, обнаруженные в тексте ПЗ ВКР, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской с последующим нанесением исправленного текста (графики) печатным или рукописным способом. Наклейки, повреждения листов, помарки не допускаются.

Фамилии, названия учреждений (организаций) и другие имена собственные в тексте ПЗ ВКР приводят на языке оригинала. Допускается указывать имена собственные и приводить названия учреждений (организаций) в переводе на русский язык с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия. Имена следует писать в следующем порядке: фамилия, имя, отчество или – фамилия, инициалы через пробелы, при этом не допускается перенос инициалов отдельно от фамилии на следующую строку.

Сокращение русских слов и словосочетаний в тексте ПЗ ВКР выполняется по ГОСТ Р 7.0.12-2011, сокращение слов на иностранных европейских языках – по ГОСТ 7.11-2004.

Не допускаются сокращения следующих слов и словосочетаний: «так как…», «так называемый…», «таким образом…», «так что…», «например…». Если в тексте ПЗ ВКР принята особая система сокращения слов и наименований, то перечень принятых сокращений должен быть приведен в структурном элементе ПЗ ВКР «ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ».

В тексте ПЗ ВКР, кроме общепринятых буквенных аббревиатур, допускается использовать введенные их авторами буквенные аббревиатуры, сокращённо обозначающие какие-либо понятия из соответствующих областей знания. При этом первое упоминание таких аббревиатур указывается в круглых скобках после полного наименования, в дальнейшем они употребляются в тексте ПЗ ВКР без расшифровки.

Текст ПЗ ВКР (вместе с приложениями) должен быть переплетен.

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 312; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!