Вопросы и задания для повторения
1. Какие группы терминов-словосочетаний можно выделить на основе характера их компонентов?
2. Приведите примеры терминов-словосочетаний, оба компонента которых относятся к терминологической лексике.
3. Дайте примеры терминов-словосочетаний, оба элемента которых являются общеупотребительными словами.
4. Назовите термины-словосочетания, в которых один из компонентов представлен термином, а второй является общеупотребительным словом.
5. Какие группы терминов-словосочетаний выделяются в зависимости от количества составляющих их компонентов?
6. Дайте примеры двухчленных автомобильных терминов.
7. В специальном словаре по биологии найдите примеры трехчленных терминов.
8. Выпишите из политехнического словаря 5 многочленных терминов.
Структурно-семантические особенности
Терминов-словосочетаний
Между компонентами терминов-словосочетаний существует атрибутивная связь. Основной, определяемый компонент, как правило, стоит в конце. Определяющий компонент, который может состоять из одного или нескольких слов, выражает понятия, используемые в качестве признаков, характеризующих основной компонент. Он может обозначать:
1) форму предмета:
U - shaped valley геогр. U-образная долина;
basket - of - eggs topography геогр . друмлинный рельеф;
crushed rockхим. дробленый камень, щебень;
one - way disk harrow с.-х. вертикально-дисковый плуг;
conical bearing авт. конический подшипник;
|
|
spiral spring suspension авт . пружинная подвеска;
V -, Vee - engine V-образный двигатель;
round head тех. полукруглая головка (болта, винта, заклепки);
opposed - cylinder engine двигатель с оппозитным расположением цилиндров;
opposed - piston engine двигатель с расходящимися (оппозитно расположенными) поршнями.
2) материал изготовления, состояние (вещества и т.д.):
cellulose acetate staple хим. ацетатное штапельное полотно;
potato starchхим. картофельный крахмал;
amorphous deposit хим. аморфный осадок;
3) вид энергии:
electric soldering тех. электросварка;
wind - driven powerplant тех. ветроэнергетическая установка, электростанция, использующая энергию ветра;
arc jet engineкосм. (электро)дуговой ракетный двигатель;
4) назначение или функцию устройства, детали, явления, процесса и т.д.:
spreader roll хим . наносящий валик;
protective protein мед . антитело;
visual chart мед. таблица для исследования остроты зрения;
purchase voucher экон. ордер на покупку;
cash conversion cycle экон. цикл денежного обращения;
search warrant юр. ордер на обыск;
auto theft юр. угон автотранспорта;
price quotation экон. котировка цен;
lease agreement юр. договор аренды;
finishing lime хим. отделочная известь;
release thrust bearing авт. подшипник выключения сцепления (выжимной подшипник);
baking soda хим. двууглекислый натрий, гидрокарбонат натрия;
|
|
master break cylinder авт. главный тормозной цилиндр;
safety signal авт. аварийный сигнал;
5) свойство, качество:
vacuum advance unit авт. вакуумный регулятор опережения зажигания;
majority shareholder ( stockholder ) экон. акционер, владеющий контрольным пакетом акций;
high - voltage connector ( terminal ) эл . высоковольтный контакт;
water meadow геогр. заливной луг;
driving belt авт. приводной ремень;
selective assembly авт. сборка с подбором деталей;
dual driveавт. с двумя ведущими мостами;
disease-resistant plant бот . иммунное растение;
6) принцип устройства или действия агрегата, детали и т.д.:
reciprocating - piston engine авт. двигатель с кривошипно-шатунным механизмом;
top - pulling harvester с.-х. уборочная машина теребильного типа;
two - diameter valve stem авт. шток клапана, имеющий участки с различными диаметрами;
arch jump with one leg at head height худ. гимн. прыжок прогнувшись кольцом одной ноги;
7) расположение, направление:
bottom central spring loaded carbon electrode эл. центральный подпружинный угольный электрод;
surface resistance хим. поверхностное сопротивление;
rotor outer contact эл. наружный контакт ротора;
soil water геогр. почвенная вода;
shore fire control воен. береговой пост управления огнем;
overhead road авт. эстакада;
back impactтех. обратный удар;
8) временное отношение:
pre - trial motion юр. ходатайство, заявленное до начала судебного разбирательства.
|
|
Атрибутивная связь между компонентами терминов-словосочетаний осуществляется следующими способами:
а) при помощи предложных сочетаний:
state - of - charge хим. степень заряженности (электрода или аккумулятора);
mode of DNA packing биол . способ упаковки ДНК;
permit to work строит. разрешение на производство работ;
place of detention юр. место содержания под стражей, место заключения;
national product by end use экон. конечный национальный продукт;
fraud in fact юр. умышленный/преднамеренный обман;
б) при помощи конструкций «существительное + существительное»:
soil creep геогр. течение грунта;
rain forest геогр. влажно-тропический лес;
mist forest геогр. влажный высокогорный лес;
oath rite юр. церемония принесения присяги;
ozone depletion экол. разрушение озонового слоя;
carbon dioxide хим. углекислый газ;
high - duty equipment тех. высокопроизводительное оборудование;
greenhouse effect тех. парниковый эффект;
death penalty юр. смертная казнь;
в) при помощи конструкций «прилагательное + существительное:
longitudinal valley геогр. продольная долина;
principal repayments экон. выплаты номинальной суммы кредита;
legal fee юр. вознаграждение за юридические услуги;
fossil fuel хим. ископаемые виды топлива;
low gear авт. шестерня первой передачи, низшая передача, первая передача;
|
|
radial е ngine авт. звездообразный двигатель;
chief financial officer ( CFO ) финансовый директор компании;
г) при помощи конструкций “герундий+существительное”:
forcing pipe авт. нагнетательная труба;
catching disease мед. инфекционная болезнь, заразная болезнь;
д) при помощи конструкций «причастие I + существительное»:
machining allowance тех. припуск на обработку;
seating capacity авт. число мест (в кузове, пассажирском салоне);
е) при помощи конструкций «причастие II+существительное»:
balanced state хим. равновесие, состояние равновесия;
short - lived state хим. короткоживущее (неустойчивое) состояние;
developed countries экон. развитые страны;
breast - fed baby мед. ребенок, вскармливаемый грудью;
conditioned fear биол. условно-рефлекторная реакция страха.
Определяющий компонент может быть выражен целой группой слов, уточняющих значение основного элемента. Например:
gross grain harvest с.-х. валовый сбор зерна;
breakerless ignition system авт. бесконтактная система зажигания;
vacuum advance unit авт. вакуумный регулятор опережения зажигания; ad hoc update вчт. обновление таблицы вследствие случайного доступа пользователя к данным;
tablet compression machine мед. машина для формовки таблеток;
drop by drop administrationмед. капельный способ введения лекарств;
wall - distribution combustion chamber injection авт. впрыск топлива на стенки камеры, расположенной в поршне;
least - cost order quantity экон. оптимальный размер заказа;
above - the - line balance sheet items экон . балансовые статьи;
heavy mortar platoon fire direction center пункт управления огнем взвода тяжелых минометов.
Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 305; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!