Современные лингвосемиотические школы.



Моделирование как прием построения научного объекта. Модели значения в лингвистике.

Модель лингвистики – искусственно создаваемое лингвистом реальное или мысленное устройство воспроизводящее или имитирующее своим поведением и поведение оригинала в лингвистических целях.

Лингвистическое моделирование предполагает использование абстракции и идеализации.

Всякая модель строится на основе гипотезы о возможном устройстве оригинала и представляет собой функциональный аналог оригиналами.

В идеале, модель д.б. формальной.

Конструирование модели – объективный практический критерий проверки истинности знаний в языке.

  1. речевая деятельность
  2. речевые произведения (где строятся модели)
  3. языковой механизм

структурные модели– для изучения и описания внутреннего строения некоторого объекта.

функциональные модели – изучают поведение некоторого объекта в течении некоторого процесса.

динамические модели – во временном развитии, создаются по необходимости.

Типы лингвистических моделей:

1. по охвату структуры языка:

· общие (глобальные) стремятся охватить весь язык: <VG> (vocabulary, grammar)

· частные: фонетическая модельрусского языка, модель системы гласных

2. по типологическому статусу:

· универсальные стремятся охватить все языки мира: <VG>

· специфические характерны для определенного языка или группы языков: мягкость - твердость согласных рус. языка (не действует в англ., франц.)

3. по гносеологическому статусу:

· модели языка

· модели лингвистических знаний различные фонетические школы

· модели деятельности лингвиста

 

 

Ф. де Соссюр как основоположник знаковой теории языка.

Ферди­нанд де Соссюр (1857—1913) — один из выдающихся языковедов. Основные положения концепции Соссюра следующие:

1. Соссюр различает «язык» (langue), «речь» (parole) и «речевую деятельность» (langage). Речевая деятельность — система вырази­тельных возможностей данного народа. В общей совокупности речевых процессов Соссюр выделяет два полярных аспекта: язык и речь. Язык — это грамматическая система и словарь, т. е. инвентарь языковых средств, без овладе­ния которыми невозможно речевое общение. Язык как лексическая и грамматическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Изучение языка — это чисто психологический процесс. Речь означает акт, посредством кото­рого индивид пользуется языком для выражения своих мыслей, это использование средств языка в целях общения; она состоит из индивидуальных актов говорения и слышания. Поэтому ее изучение должно быть психо­физиологическим. Язык и речь «тесно между собою связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы .речь была понятна и производила все свое действие; речь, в свою очередь, необходима для того, чтобы установился язык: исторически факт речи всегда предшествует языку».

2. Соссюр различал в языке два аспекта — синхронию и диахронию. Синхрония — это единовременное существова­ние языка, статический аспект, язык в его системе. Диахрония — это последовательность языковых фактов во времени, исторический или динамический аспект. Из этого противопоставления он делал категорический вывод: «Противопоставление двух точек зрения — синхронической и диахронической — совершенно абсолютно и не терпит компромисса». В итоге, по мнению Соссюра, следует выделить новую пару независимых дисциплин — синхроническую и диахро­ническую лингвистику. Отделенный от истории, синхронический аспект позволяет исследователю изучить отношения между сосу­ществующими фактами, познать систему языка, т. е. изучить язык «в самом себе и для себя». Историческая точка зрения (диахрония), на взгляд Соссюра, разрушает языковую систему и превращает ее в собрание разрозненных фактов.

3. Соссюр всячески подчеркивал системный характер языка и обосновал знаковую природу языка. По Соссюру, языковые факты как элементы системы взаимно определяют друг друга. По его мнению, системные отношения характеризуют только син­хроническую лингвистику, так как «не может быть системы, охва­тывающей одновременно несколько периодов». Таким образом, язык есть система знаков. Каждый языковой знак имеет две стороны: означающее (план выражения) и означаемое (план содержания). В связи с этим следует объяснить тезис Соссюра, что «язык есть фор­ма, а не субстанция». Поскольку, по Соссюру, языковой знак двусторонен и включает в себя как означающее (звуковой образ), так и означаемое (значение), то этим тезисом утверждается, что язык есть форма, средство выражения всякого содержания и что язык не следует смешивать с содержанием высказываемого.

Рассматривая язык как систему произ­вольных знаков, Соссюр уподобляет его любой другой знаковой системе, выражаю­щей идеи. «Язык есть система знаков, выражающих идеи, а следовательно, его можно сравнить с письмом, с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигнала­ми и т.п. В связи с этим Соссюр предла­гает создать особую науку, изучающую жизнь знаков внутри общества, — семиологию, или семиотику, в которую как составная часть вошло бы и языкознание.

Лингвистика «как наука о знаках особого рода», по Соссюру, является важнейшим разделом семиотики, ибо языковой знак зани­мает исключительное место среди знаковых систем: язык, как пи­шет Соссюр, — «самая сложная и самая распространенная семиологическая система».

Важным для системного понимания языка было и подчерки­вание Соссюром различных признаков в языковой системе: «Ва­жен в слове не звук как таковой, но звуковые различия, позво­ляющие отличать это слово от всех других, так как только эти звуковые различия значимы». Это положение также развивается различными направлениями структурализма.

Из понятия системности вытекает и важное для концепции Соссюра понятие значимости. Поскольку языковой знак— яв­ление психическое, постольку для него важны не материальные (субстанциональные) отличия, а реляционные (функциональные, системные) свойства. Переоценивая значимость, Соссюр отрывает язык от существующих связей и превращает его в имманентную систему.

Современные лингвосемиотические школы.

Школы и направления семиотики во второй половине XX века можно определять по доминирующему объекту исследования, по территориальному признаку (часто объединяющему сторонников одного метода) и по теоретическому кредо исследователей одной школы. Можно говорить о следующих относительно автономных семиотических направлениях: французская школа семиотики и структурализма; семиотическое направление Умберто Эко; Тартусская семиотическая школа; Московская семиотическая школа; Польская семиотическая школа; школа Рурского университета г. Бохума; семиотические работы российских ученых, не объединенных в группы и направления.

Французская семиотическая школа представлена прежде всего именами Р. Барта, Ф. Солерса, Ю. Кристевой, Ц. Тодорова, Ж. Деррида, Ж. Фая и др., группировавшихся в 1960-е годы вокруг журнала «Tel Quel». Журнал этот был создан в 1960 Ф. Солерсом и его единомышленниками и сразу заявил о себе как основная трибуна французского литературного авангарда. Просуществовал до 1982, постепенно теряя влияние. Генезис школы определяется сложным сплавом воздействия со стороны теоретиков и практиков так называемого «нового романа», влияния русских филологов - В.Я. Проппа, М.М. Бахтина, «формальной школы» русского литературоведения и мощной струи философско-психологического плана, представленной такими мыслителями, как Г. Башляр, Ж. Лакан, М. Фуко.

Особое место во французской семиотической школе занимает К. Леви-Строс.

Российское направление семиотики опиралось на большое число ярких и разнообразных предшественников: школу «русских формалистов» (Ю.Н.Тынянов, Б.М. Эйхенбаум, В.Б. Шкловский), Московскийлингвистический кружок (Р.О. Якобсон, Г.О. Винокур, А.А. Реформатский и др.), С.О. Карцевского, школу психологов (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия и др.), теоретические работы С.М. Эйзенштейна и т.д.

К началу 1960-х годов в Москве сформировалась группа исследователей, пришедших к семиотике разными путями: от структурной лингвистики и автоматического перевода, от компаративистики, общего языкознания. Часть из них стала сотрудниками сектора структурной типологии Института славяноведения Академии наук СССР, которым с 1960 по 1963 год руководил В.Н. Топоров, с 1963 по 1989 год - В.В. Иванов. Именно они стали идеологами той семиотической ветви, которая впоследствии получила имя Московской семиотической школы. Школа Юрия Михайловича Лотмана основана на структурно-семиотическом подходе к изучению культуры и произведений искусства. Ключевое понятие культурологической семиотики – текст, понимаемый как универсальное культурное явление, символ культуры. Носителем кода культуры является человек и как творец (автор) культуры и воспринимающий её активный субъект. Тексты культуры служат также генераторами новой информации. Тексты – это хранители культурной памяти.

Ю.М. Лотман и его школа опирались на достижения западной семиотики. Определение «семиотика» и «семиотический» к концу XX века постепенно вытеснило некоторые прежние именования соответствующих областей исследования (такие, как «знаковые системы» или «структурная поэтика»). Как пишет один из основоположников семиотики Ч. Моррис, «отношение семиотики к наукам двоякое: с одной стороны, семиотика — это наука в ряду других наук, а с другой стороны – это инструмент наук». Как метод семиотика используется практически во всех исследованиях человеческой деятельности. Так, существуют исследования семиотики городской дороги, семиотики гадания, семиотики театрального пространства, семиотики жестов, семиотики туризма, семиотики масок, семиотики часов и зеркал и др. Рассматриваемая как наука, семиотика сопоставима практически со всеми науками о человеке. Например, широко представлены исследования на тему «семиотика и психоанализ», «семиотика и народная культура», «семиотика и исследования литературных текстов», «семиотика и прагматика», «семиотика и лингвистика», «семиотика и теория катастроф», «семиотика и теория прототипов» и др.

17. Сравнительно-историческое языкознание: принципы, методы. Понятие родословного древа. Методика реконструкции праязыка.


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 1211; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!