Подбор карт и навигационных пособий на переход по каталогу



Министерство транспорта Российской Федерации

Федеральное агентство морского и речного транспорта

УФИМСКИЙ ФИЛИАЛ

ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО 

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ВОЛЖСКИЙ государственный университет ВОДНОГО ТРАНСПОРТА»

ВНИМАНИЕ!!!

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ КУРСОВОЙ РАБОТЫ СОСТАВЛЕН ИЗ РАЗНЫХ РАБОТ.

КОРРЕКТИРУЙТЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СВОИМ ЗАДАНИЕМ!!

 

ПМ 01 «УПРАВЛЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДНА»

МДК 01.01 «Навигация, навигационная гидрометеорология и лоция»

 

КУРСОВОЙ ПРОЕКТ

на тему

 

 «ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА В ТОЧКУ НАЗНАЧЕНИЯ»

 

 

Специальность 26.02.03 « Судовождение»

 

Рейс: «Рига – Таллинн»

 

                         

 

 

                                                                         Выполнил курсант 321- СВ группы 

                                                 Иванов А.С.

 

 

                                                 Оценка ______________

                                          Преподаватель ________________/ Крикунов С.П./

                     Дата сдачи работы__________________

 

УФА 2018

                                                               

 

УФИМСКИЙ ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ВОЛЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА»

 

индивидуальное задание

на выполнение

КУРСОВОЙ РАБОТЫ ПО ПМ 01 «УПРАВЛЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ СУДНА»

 специальность26.02.03 «СУДОВОЖДЕНИЕ»

 

Тема: «ПЛАНИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА В ТОЧКУ НАЗНАЧЕНИЯ»                         

Курсанту группы 324СВ: Валитову Вадиму                    

 Перечень вопросов подлежащих разработке:

1 Введение. (Цели, задачи и характеристики судна)

2 Подбор карт и навигационных пособий на переход, их корректура

3 Изучение района плавания и составление справочных материалов (таблиц)

4 Составление справок по портам отхода и прихода

5 Выбор маршрута перехода, приближённые расчёты параметров рейса.

6  Выполнение предварительной прокладки на переход на путевых картах

7 Навигационные расчёты по переходу, сводные таблицы расчётов, план рейса.

8 Список источников информации

  Перечень иллюстрированных материалов:

 

1.  Графический план перехода на ксерокопии карт или кальке снятой с карт

2. Планы портов и подходов к ним

 

 Исходные данные:

Наименование исходных данных Данные
Судно, название, проект судна "Волго-Балт-138" проекта 2-95А
Порт погрузки (отхода) (отправления) Нарва-
Планируемые дата и время отхода 25.10.2018 03.20
Порт назначения Таллинн
Расчётная скорость судна 9 уз
Расчётная осадка 4.0 м

 

Задание выдано ____________________

Срок сдачи ___________________

 

Руководитель курсовой работы:__________________ С.П.Крикунов

 

СОДЕРЖАНИЕ

Название Раздела/ Подраздела Стр.
1.ВВЕДЕНИЕ 4
1.1 Цели и задачи курсовой работы  
1.2. Технические характеристики судна   6
 2.  ШТУРМАНСКАЯ ПОДГОТОВКА ПЕРЕХОДА 7
2.1   Подбор карт и навигационных пособий на переход по каталогу 7
2.2   Порядок корректуры карт и пособий 8
2.3     Сведения по району планируемого перехода 8
2.4   Сведения по портам, выписки из портовых правил 10
 3. РАСЧЁТЫ ПО ПЕРЕХОДУ   16
3.1 Расчёт параметров рейса по таблицам морских расстояний 16
3.2 Предварительная прокладка перехода в точку назначения 16
3.3 Расчёт пути по времени 17
3.4 Расчёт курсов предварительной прокладки 18
3.5 Расчёты по маякам.  Планирование обсерваций 20
3.6 План рейса 21
 4.   ВЫВОДЫ 23
 5. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ 24

 

 

1.ВВЕДЕНИЕ

 

           Планирование рейса имеет большое значение в обеспечении безопасности мореплавания, сохранения жизни людей и защите морской среды. Основные положения по планированию рейса отражены в следующих нормативных документах: международная конвенция и Кодекс ПДНВ (Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты), Резолюция ИМО А.893(21), от 25.11.1999 «Guidelines For Voyage Planning», приложение к Резолюции «РУКОВОДСТВО ПО ПЛАНИРОВАНИЮ РЕЙСА» и РШС – 89 (Рекомендации по штурманской службе).

Общие требования всех этих документов схожи и заключаются в следующем:

1. Предстоящий рейс должен планироваться заранее и на весь путь, то есть, от причала до причала;

2. Необходимо принимать во внимание всю имеющую отношение к этому переходу информацию, которая должна быть тщательно изучена;

3. Любой проложенный курс должен быть проверен до начала рейса;

4. Капитан утверждает план рейса и любые его изменения;

5. План рейса и карты с выполненной предварительной прокладкой должны быть доступны вахтенному помощнику в любое время.

     Работа по подготовке к предстоящему переходу начинается на судне с момента получения рейсового задания (плана- приказа). Руководит работой старший помощник капитана. По его распоряжению в первую очередь производится подбор необходимых для рейса карт и навигационных пособий. Этим обычно занимается третий помощник капитана. После составления списка карт и пособий он проверяет наличие их в судовой коллекции. Недостающие карты, Лоции, Описания огней и другие книги и пособия по составленной заявке получают в картографической службе порта или приобретают через торговых агентов в специализирующихся на этом фирмах. Необходимо использовать только откорректированные карты и пособия. К проработке перехода могут привлекаться все судоводители. На основании изучения Лоции данного района составляется краткая характеристика района в навигационно-гидрографическом плане, изучается метеорологическая обстановка, составляется справка по портам отхода и прихода. После этого составляется графический план перехода, и производятся необходимые штурманские расчеты. Графический план перехода выполняется на генеральной карте, на которой наносится маршрут, рассчитывается его протяженность и продолжительность, намечаются пункты возможного захода судна. Далее на путевых картах выполняется предварительная прокладка пути судна и более детальные расчеты.  

 Рассчитывается время и дата в точках поворота, определяются курсы, время и проходимое расстояние на каждом курсе, намечаются ориентиры, используемые для определения места, рассчитывается время открытия и закрытия маяков, поворотные пеленги и дистанции. Для обеспечения плавания с использованием GPS, снимают с карты и записывают координаты поворотных точек.

По окончании расчетов составляют план рейса.

        Тема курсовой работы является актуальной, поскольку в ходе её выполнения   закрепляются  следующие компетенции: ПК1.1.Планировать и осуществлять переход в точку назначения, определять местоположение судна;

ОК4 Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития;

ОК5 Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности

1.1 Технические характеристики судна

По заданию подготовка перехода по маршруту Клайпеда – Калининград выполняется на судне смешанного «река-море» плавания проекта 2820 .

Проект судна: «Контейнеровоз» 2820-пр, вид судна приведён на рис.1

Рисунок 1. Вид судна с боку

Тип судна: однопалубный двухвинтовой теплоход с баком и ютом, с четырьмя грузовыми трюмами ящичной формы, с носовым расположением жилой надстройки и рулевой рубки.

Назначение: для прямых перевозок контейнеров в навигационный период между портами западной Европы и портами на внутренних водных путях России (прежде всего Москвы), а в зимний период – для перевозок контейнеров и других грузов между Европейскими портами и п. Усть-Луга.

Класс Российского морского регистра судоходства: КМ « Ice 2 R 2- RSN AUT 1 OMBO .

Район плавания: внутренние водные пути РФ, р. Рейн, моря Балтийское, Северное, Каспийское. Проход через ВДСК не предусматривается.

Основные характеристики судна даны в таблице 1.Технические данные судна

Таблица 1.Технические данные судна

Длина судна габаритная, м 140,0
Ширина габаритная, м 17,3
Высота борта, м 6,3
Осадка по КВЛ, м: во внутренних бассейнах в морских районах (плотность воды 1,025 т/м3) 3,6 4,1
Высота габаритная при осадке 3,6 м, м 13,2
Грузоподъемность, т: в море в реке 5600 4300
Суммарная вместимость грузовых люков, м3 8400
Мощность главных двигателей, кВт 2х1440
Скорость хода, узл. 12
Мощность судовой электростанции 3х245
Число мест для экипажа 12

2.ШТУРМАНСКАЯ ПОДГОТОВКА ПЕРЕХОДА

Подбор карт и навигационных пособий на переход по каталогу

       Для подбора карт и навигационных пособий автор использовал откорректированный бумажный «Каталог карт и книг» издания ГУНИО и электронный каталог бумажных карт. 

        Подбор производился в следующей последовательности:

Генеральные карты 

Путевые карты (масштаб 1: 500 000),

Путевые карты (масштаб 1: 200 000 – 1: 300 000),

Частные карты и Планы  

        Также были подобраны Книги и навигационные пособия (Лоции, Описание огней, Таблицы приливов и др.)

    Выбранные карты и пособия занесены в таблицу 2. Карты и пособия на переход. 

Таблица 2. Карты и пособия на переход

№ п/п Адмирал. номер Заголовок карты или пособия   Масштаб 1:  Год издания
               Карты    
1 20100 Балтийское море 2 000 000 2012
2 21002 От Риги до Стокгольма с островом Готланд и западной частью Финского залива 500 000 2006
3 21001 Финский залив 500 000 2014
4 22062  Рижский залив 250 000 2010
5        
6        
7        
8        
9        
10        
11        
12        
13        
14        
15        
16      
17      

 

Продолжение таблицы 2

Пособия на переход

1 1202 Лоция Балтийского моря. Часть 1.Восточная часть моря с                 Финским и Рижским заливами. 2007
2 2201 Огни и Знаки Балтийского моря. Берега России, Латвии , Литвы,  Эстонии. 2009
3 3003 Радиотехнические средства навигационного оборудования                 Европейской части России 2006
4 6001 Таблицы приливов. Том 1 воды Европейской части России ежегодно
5 9956 Выпуск извещений мореплавателем еженедельно
6 9958 Приложение к нумернику извещений мореплавателям 2 раза в год
7 9957 Перечень действующих ИМ, опубликованных в приложениях с Выпуском извещений мореплавателям для корректуры карт, включенных в каталог № 7007. 1988

 

 

2.2 Корректура морских навигационных карт и  пособий

Одним из основных условий, определяющих доброкачественность карт и пособий всех видов, является их соответствие современности. Особое значение к морским навигационным картам и руководствам для плавания. Под воздействием природных факторов береговая линия и рельеф морского дна подвержены изменениям. Некоторые берега часто размываются и разрушаются, изменяются глубины, заносятся устьевые участки рек и перемещаются дельты. Характер отдельных участков меняется и под влиянием деятельности человека: проводятся новые пути сообщения, строятся различные искусственные сооружения, в том числе порты, молы, пристани, прокладываются кабели, производятся дноуглубительные работы и т.п. С целью обеспечения безопасности судовождения устанавливаются новые и изменяются существующие средства навигационного оборудования, прокладываются новые фарватеры, изменяются схемы разделения движения судов и т.п.

Многие из элементов изменяются сравнительно медленно и, за промежуток времени от производства гидрографических работ до издания карты или лоции они остаются более или менее стабильными. Ряд элементов, как, например, средства навигационного оборудования, фарватеры, может подвергаться настолько быстрым и существенным изменениям, что в процессе использования и даже составления карты или лоции требуется их исправление. Следовательно, исправление содержания морских карт и руководств для плавания должно вестись систематически и постоянно, как в процессе их создания, так и в период их использования на судне.

При несоответствии содержания карты или лоции реальной обстановке их использование не только затрудняет решение навигационных задач, но и может привести к грубым навигационным просчётам и ошибкам.

Систематически осуществляемый процесс исправления морских навигационных карт и руководств для плавания с целью их приведения на уровень современности называется корректурой карт и пособий.

Все руководства для плавания в большей или меньшей степени также подвергаются корректуре.

  В зависимости от объёма и характера исправлений, различают следующие виды корректуры Адмиралтейских карт:

1) новая карта. Новой картой называется:

• карта, показывающая район, ранее не показанный ни на одной из Адмиралтейских карт;

• карта с изменённой нарезкой;

• карта на определённый район масштаба отличного от масштаба карт, уже существующих на этот район;

• карта, показывающая глубины в других единицах измерения.

3) срочное новое издание.

Такое издание публикуется в том случае, когда имеется много новой информации по району карты, которая имеет большое значение для безопасности мореплавания.

4) большая корректура. Если существенные изменения должны быть внесены не на всю карту, а только на один или несколько её участков.

5) малая корректура. Такая корректура периодически производится организацией, выпустившей карту

6) технические исправления.

Этот вид корректуры применялся на Адмиралтейских картах до 1986 года. Вся корректура второстепенного характера, не влияющая на безопасность судовождения, накапливалась без передачи в Еженедельных Извещениях Мореплавателям

7) корректура по Извещения Мореплавателям. Извещения Мореплавателям являются основным видом корректурных документов, с помощью которых судоводитель поддерживает на уровне современности судовую коллекцию карт и книг.

  Извещения Мореплавателям представляют собой сборники информации об изменениях в состоянии средств навигационного оборудования, навигационных опасностей и других элементов навигационной обстановки, предназначенные для корректуры морских карт и навигационных пособий.

  В дополнение к вышеперечисленным видам корректуры морские навигационные карты корректируются по сообщениям, передаваемым по радио в Навигационных Предупреждениях, в случае особой срочности и важности сведений.

  Адмиралтейские лоции поддерживаются на уровне современности путём их корректуры по Извещениям Мореплавателям и при помощи периодической публикации следующих изданий:

1) новых изданий. Такое издание подразумевает значительные изменения в структуре и тексте лоции.

2) пересмотренных и исправленных изданий. По мере накопления корректуры на книгу затрудняется её читаемость, поэтому периодически её переиздают.

3) постоянно обновляемых изданий. При таком виде переиздания электронный оригинал лоции постоянно поддерживается на уровне современности.

4) Дополнения используют в сочетании с Revised Editions. Они содержат всю корректуру на данную лоцию с момента публикации её последнего издания.              

  Всемирной службой навигационных предупреждений предусмотрено деление Мирового океана на 16 морских районов, в каждом из которых выделяется районный координатор - страна, осуществляющая сбор, анализ и передачу по радио навигационной информации, в виде районных предупреждений НАВАРЕА. Схема районов Мировой системы навигационных предупреждений, передаваемых по радио, имеется в книге Всемирная служба навигационных предупреждений (адм. № 9026).

  НАВТЕКС - международная автоматизированная система передачи навигационных и метеорологических предупреждений (COASTAL WARNING) и срочной информации в режиме узкополосного буквопечатания. Служба использует частоту 518 кГц, информация передается на английском языке. Прием информации обеспечивается в радиусе 400 морских миль от береговой радиостанции

А - навигационные предупреждения

В - метеорологические предупреждения

С - ледовый обзор

D - информация по поиску и спасению

Е - прогноз погоды

F - сообщения лоцманской службы

G - сообщения системы DECCA

Н - сообщения системы LORAN

I - сообщения системы OMEGA

J - сообщения спутниковой системы NAVSTAR

К - сообщения других навигационных служб

L - навигационные сообщения (дополнительно к А)

Z - специальные сообщения

Содержание каждого Извещения следующее:

1) Номер извещения и условное обозначение (Т) или (Р),если оно есть; общее название района (части океана, море); детализация района до конкретного названия пункта (остров, мыс, река, бухта, скала ); краткое изложение сущности Извещения ( напр., buoy removed - буй упразднен, obstruction reported - донесение о препятствии, amendments to depths - исправления глубин, и т.д.)

2) Основной текст извещения - приводится корректура, которую необходимо нанести на карты (внести в пособия).

3) Перечень карт, подлежащих корректуре по этому Извещению.

4) Ссылка на источники, на основании которых составлено данное извещение. В скобках через дробь - учетный номер Британского Гидрографического Управления.

  Секция II включает в себя также раздел BLOCKS AND NOTES - вклейки.

Вклейки могут быть текстовые и в виде репродукции части карты. Каждая вклейка сопровождается надписью, которая указывает к какому именно извещению она принадлежит.

  Порядок корректуры навигационных карт

  С получением очередного еженедельного выпуска NTM, номера извещений заносят в Журнал учета корректуры. Для облегчения этой процедуры, к каждому выпуску NTM прилагается Chart Correction LIST - в нем перечислены все карты судовой коллекции, которые необходимо откорректировать по данному извещению.

Затем приступают к корректуре карт, используя извещения мореплавателям (ANM) и кальки, прилагаемые к ANM. По окончанию корректуры каждой карты, номера извещений, по которым карта была откорректирована, записываются в левом нижнем углу карты. Эти же номера извещений, записанные ранее в Журнале учета корректуры против номера данной карты, вычеркиваются тонкой линией карандаша так, чтобы можно было прочесть вычеркнутый номер.

В первую очередь корректируются карты на предстоящий переход. Вся судовая коллекция навигационных карт и пособий должна быть откорректирована по последнему именному на борту выпуску извещений мореплавателям.

После окончания корректуры карт по каждому из выпусков NTM заполняется Сертификат на корректуру, подписываемый навигационным помощником и Капитаном, копия которого направляется в Компанию с квартальным отчетом о движении карт.

 

2.3 Навигационно-гидрографическая характеристика района плавания с точки зрения обеспечения безопасности

 

По Лоции Балтийского моря был изучен район перехода и составлены таблицы 2,3 и 4  (Вместо таблиц можно сделать текстовые выдержки из Лоции)

Таблица 2. Навигационно-гидрографическая характеристика района плавания

Навигационная характеристика района

Район перехода Таллинн - Приморск
Характер береговой черты Северный берег Финского залива сложен из твердых кристаллических пород (гранитов и гнейсов), покрытых тонким слоем почвы. Он невысок, сильно пересечен, весьма живописен, хотя несколько однообразен, и почти сплошь порос хвойным лесом. Для этого берега характерно обилие морен и холмов, чередующихся с озерами и болотами; повсеместно встречается множество скал и ва­лунов. Южный берег Финского залива сложен из осадочных пород, глав­ным образом из известняка. Вдоль него от устья реки Нарва, впа­дающей в Нарвский залив, до полуострова Пакри (59°23' N, 24°02' Е) тянется обрыв, так называемый глинт, состоящий из плотного извест­няка. Местами глинт подходит к береговой линии, а местами удаляется от нее, уступая место низине. Такое чередование обрывистых и низких участков является характерным для южного берега

Продолжение таблицы 2

 

 Финского залива. Этот берег, как и северный, порос лесом, но лес здесь значительно реже и во многих местах перемежается с пашнями и кустарником. Лес преобладает хвойный, а на отдельных островах и местами вдоль берега лес лиственный и смешанный.

Заливы, бухты, реки Этот берег сильно изрезан заливами и бухтами. Все они мелко­водны или загромождены опасностями и в большинстве своем доступны лишь для малых судов. Наиболее крупным заливом северного берега является Выборгский залив.   Южный берег Финского залива менее изрезан, чем северный, однако и в него вдается много заливов и бухт, отделенных друг от друга широкими полуостровами, и преимущественно открытых с севера. Наиболее значительны из них Копорская губа, Лужская губа, Нарв­ский залив, Таллинский залив и залив Палдиски. Многие заливы и бухты доступны для судов с большой осадкой
Проливы и острова Почти на всем протяжении северный берег Финского залива окайм­лен шхерами, которые представляют собой множество небольших ост­ровов, скал и банок, простирающихся от береговой линии на 10—20 миль. Острова, расположенные на опушке шхер, обычно ли­шены растительности, а острова, которые лежат в глубине шхер, леси­стые. Все эти острова похожи друг на друга.   Вдоль южного берега Финского залива островов сравнительно мало, причем почти, все они расположены к западу от Нарвского залива. Наиболее крупными из них, считая с востока, являются острова Ухтью, Мохни, Прангли, Аэгна, Найссаар, Вяйке-Пакри, Суур-Пакри и Осмус-саар.  
Глубины (наиб. / наим.)    
Рельеф дна, навигационные опасности    
Характер грунта    
СНО* и режим плавания

 

2.4 Гидрометеорологическая характеристика района плавания

Таблица 3. Метеорологическая и гидрологическая характеристика рейса

Данные метеоусловий _
на период планируемого рейса

Ожидаемые значения по районам

   
ВЕТРЫ Направление ветра, сила ветра, повторяемость        
ВОЛНЕНИЕ Средняя высота волны/повторяемость, максимальная высота волны/повторяемость    
видимость повторяемость, средняя продолжительность тумана, облачность, осадки    
Течение направление и скорость      
МЕСТНЫЕ МЕТЕОЯВЛЕНИЯ    

                                                                                                                                                                                                   

На планируемую дату выхода в рейс взять прогноз погоды с Интернета.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 820; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!