КОНТАМИНИРОВАННЫЕ ТИПЫ СЛОЖНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ
Выявление двух уровней членения сложных синтаксических конструкций приводит к выводу о структурной контаминации таких построений. Контаминированными являются сложные построения, в ко-
352
торых в качестве составляющих компонентов выступают целые сложные предложения. Поскольку подчинительная связь — это связь наиболее тесная (в сравнении с сочинительной, например), то естественно, что в качестве единого компонента сложной синтаксической конструкции обычно выступает сложноподчиненное предложение, хотя возможно и бессоюзное объединение частей внутри компонента, если эти части взаимообусловленные.
Сложноподчиненное предложение может быть компонентом сложносочиненного предложения, предложения бессоюзного и, наконец, даже сложноподчиненного предложения.
1. Сложноподчиненное предложение как компонент сложной конструкции с сочинительной связью: Своя, глубоко индивидуальная жизнь в мире слова должна быть пережита каждым ребенком, и чем богаче, полнее она, тем счастливее дни и годы, которые проходили мы нивой радостей и печали, счастья и горя (Сухомл.). Особенность строения этого предложения заключается в том, что сочинительный союз и(на стыке двух компонентов сложной конструкции) стоит непосредственно перед первой частью сопоставительного союза чем — тем, но присоединяет все сопоставительное предложение в целом, которое, в свою очередь, осложнено определительной придаточной.

Кроме союза и, часто встречаются в подобных синтаксических условиях и другие сочинительные союзы: Сватовство наше с домом графини разрушено и восстановиться не может; но если б и могло, — ему не бывать уже более (Дост.); Что было, то прошло, никому до этого нет дела, а если Лаевский узнает, то не поверит (Ч.).
Аналогичны по строению и следующие сложные конструкции с сочинительной связью на первом уровне членения, хотя и имеют разную степень внутренней осложненности
353
1) Изредка маленькая снежинка прилипала снаружи к стеклу, и если пристально вглядеться, то можно было увидеть ее тончайшее кристаллическое строение (Пауст.);

2) Мы ушли с блоковского чтения, но пошли пешком, а Блока повезли на второе выступление в машине, и пока мы добрались до Никитского бульвара, где помещался Дом печати, вечер кончился и Блок уехал в Общество любителей итальянской словесности (Паст.).

2. Сложноподчиненное предложение как компонент сложной конструкции с бессоюзной связью: С давних пор велось так: если по дороге на Миллерово ехал казак один, без товарищей, то стоило ему при встрече с украинцами... не уступить дорогу, украинцы избивали его (Шол.). Особенностью структуры данного предложения является наличие в первой части синсемантического слова так, содержание которого конкретизируется сложноподчиненным предложением, в свою очередь, осложненным несвободной лексически частью стоило...

354
3. Сложноподчиненное предложение как компонент другого сложноподчиненного предложения1.
1) Пусть отец не думает, что если прозвали человека Расторопный Момун, так значит он плохой (Айтм.).

2) Всем известно, что раз рыболову не везет, то рано или поздно с ним случится такая хорошая неудача, что о ней будут рассказывать по деревне не меньше десяти лет (Пауст.).

Этот структурный тип сложного предложения отличается единством построения: первый подчинительный союз относится не к части, непосредственно следующей за ним, а ко всей последующей конструкции в целом. Чаще всего сложноподчиненное предложение, помещенное после подчинительного союза, имеет скрепляющий его части двойной союз (если...то, чем...тем, хотя...но и др.) или подчинительные союзы с частицами-скрепами (если...то, если...так, когда...то, так как...то, раз...то и др.). Например: Кто не знает, что когда больному курить захотелось, то это
1 Отсутствие разнотипной синтаксической связи в таких конструкциях могло бы послужить основанием для рассмотрения их в многочленных сложноподчиненных предложениях (см. § 124). Однако особая структурная организация таких предложений и схожесть ее с конструкциями, описанными в данном разделе, позволяют для сохранения системы в изложении поместить их здесь.
355
значит то же самое, что жить захотелось (Пришв.); Казалось, что для того, чтобы верить в то, что план медленного движения вырубки лесов и потребления продовольствия был его план, надо было скрывать то, что он именно настаивал на совершенно противоположном военном предприятии 45-го года (Л. Т.); Бабуров во время этой вспышки гнева вдруг собрал остатки самолюбия и в ответ сказал громко, с некоторой даже напыщенностью, что раз есть приказ не пустить врага на крымскую землю, то чего бы это ему ни стоило, он приказ выполнит (Сим.).
В приведенных примерах наблюдается разная степень внутренней осложненности, однако они объединяются одним общим структурным показателем: строятся по схеме «главная часть+придаточная» (чаще изъяснительная, однако возможна и причинная, уступительная и следственная), в качестве которой выступает целое сложноподчиненное предложение (с отношениями условия, причины, времени, сопоставления, реже — уступки и цели). Указанная особенность контаминированных сложноподчиненных предложений не позволяет усматривать здесь обычное последовательное подчинение в сложно-подчиненном предложении с несколькими придаточными. Такое описание не отражает действительной структуры синтаксического построения.
Как видно из приведенных примеров, наиболее распространенный тип контаминированного сложноподчиненного предложения — это предложение с союзом что (на первом уровне членения). Однако возможны и другие союзы, хотя они встречаются значительно реже, например: потому что, так как, так что, хотя. Возможны такие комбинации подчинительных союзов: что когда... то; что если...то; что раз...то; что хотя...но; потому что как...то; потому что когда...то; потому что если...то; потому что раз...то; потому что хотя...но; так что когда... то; так что если...то; так что раз...то; так что хотя...но; так как когда...то; так как если...то; так как раз...то; так как хотя...но; так как чтобы; хотя если...то; хотя когда...то; хотя раз...то; хотя чтобы и др. Например: Но, вероятно, в мире уже что-то произошло или в это время происходило — роковое и непоправимое, — потому что хотя стояло все то же горячее приморское лето, но дача уже не показалась мне римской виллой (Кат.); Мне очень хотелось спросить, где Молли и давно Ли Дюрок вернулся, так как хотя из этого ничего не вытекало, но я от природы любопытен во всем (Грин).
356
Сложноподчиненное предложение может включаться как компонент и в многочленное сложноподчиненное предложение, например с двумя однородными придаточными: Я понял, почему я так долго ходил около такой очевидной истины, и что если думать и говорить о жизни человечества, то надо думать и говорить о жизни человечества, а не о жизни нескольких паразитов жизни (Л. Т.); Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Кор.).

Такое же примерно стечение союзов наблюдается и в предложении Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгенштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие (Л. Т.), где в качестве третьей изъяснительной придаточной (после союза но) выступает сложноподчиненное предложение.

Сложноподчиненное предложение может быть компонентом сложноподчиненного многочленного предложения с несколькими главными: Когда они ехали к месту заготовки леса, неожиданно
357
стало очень тепло и солнце сияло так ярко, что глазам делалось больно (газ.).

4. Сложносочиненное предложение как компонент сложноподчиненного предложения: Не хотелось думать, что не только ребята не интересовались этой великолепной картиной, но и многие взрослые были по меньшей мере равнодушны. В качестве изъяснительной придаточной используется здесь сложносочиненное предложение с союзом не только...но и.

Такие предложения возможны лишь при градационных союзах, например: не только...но и; не то чтобы...но; не столько...сколько.
5. Бессоюзное сложное предложение как компонент сложноподчиненного предложения: Густота трав в иных местах на Прорве такая, что с лодки нельзя высадиться на берег — травы стоят непроходимой упругой стеной (Пауст.).

ПЕРИОД
Многочленное сложное предложение может быть особым образом организовано и представлять собой период1 (лат. periodos — круг; переносно — «закругленная», замыкающаяся речь). Это мно-
1 Периоды в форме простого предложения в данном случае не рассматриваются.
358
гочленное сложное предложение, гармоничное по своей синтаксической структуре, резко распадающееся на две части, с последовательным перечислением однородных синтаксических единиц в каждой из этих частей.
Предложения, построенные в виде периода, составляют речь периодическую, в отличие от речи обычной, отрывистой. Периодическая речь характеризуется плавностью, музыкальностью, ритмической стройностью. Со стороны содержания период отличается большой полнотой и законченностью выражения мысли, он развертывает и оформляет сложную аргументацию положения. Из-за этих качеств период особенно широко используется в художественной литературе и в ораторской речи (в публицистике).
Интонационное оформление периода определенно и неизменно: постепенное нарастание тона вначале, затем глубокая пауза и понижение тона. В соответствии с этим первая часть периода называется повышением, вторая — понижением. Части периода построены по принципу параллелизма: в них, как правило, повторяются союзы, союзные слова, повторяются и порядок слов и формы глаголов-сказуемых. В больших периодах повышение и понижение могут прерываться паузами меньшей длительности, образуя члены периода.
В виде периода может быть построено многочленное сложноподчиненное предложение с первой вводящей частью — протазисом (англ. protasis) и второй, заключающей, — аподозисом (англ. apodosis). Чаще всего перечисление однородных придаточных (с параллельной структурой) предшествует главной части (или главным). Например: Если зашумела старая листва под ногой, если закраснелись веточки разные, если вербы развернулись, если заговорили деревья разных пород ароматом своей коры, — то, значит, есть в березах движение, и нечего портить березу (Пришв.);
Что горько мне, что тяжко было
И что внушало прибыль сил,
С чем жизнь справляться торопила, —
Я все сюда и заносил (Твард.);
Но если сам презренной клеветы
Ты про него невидимым был эхом;
Но если цепь ему накинул ты
И сонного врагу предал со смехом,
И он прочел в немой душе твоей
Все тайное своим печальным взором, —
Тогда ступай, не трать пустых речей —
Ты осужден последним приговором (П.).
359
Последний период, кроме основного членения (на стыке повышения и понижения, который обозначен запятой и тире), имеет внутреннее деление на члены периода (см. части, разделенные точкой с запятой).
Сложноподчиненное предложение в форме периода может иметь и несколько иную организацию: одна придаточная вначале, до паузы, и затем перечисление однотипно построенных главных:
Чем чаще празднует лицей
Свою святую годовщину, —
Тем робче старый круг друзей
В семью стесняется едину,
Тем реже он; тем праздник наш
В своем веселии мрачнее.
Тем глуше звон заздравных чаш
И песни наши тем грустнее (П.).
Последовательность придаточных и главных в составе периода может быть и такой: придаточные (или одна придаточная часть) закрывают период, т, е. помещаются во второй части, в понижении:
До чтения ли, до письма ли было тут, когда душистые черемухи зацветают, когда пучок на березах лопается; когда черные кусты смородины опушаются беловатым пухом распускающихся сморщенных листочков; когда все скаты гор покрываются подснежными тюльпанами, называемыми «сон», лилового, голубого, желтоватого и белого цвета; когда ползут везде из земли свернутые в трубочки травы и завернутые в них головки цветов; когда жаворонки с утра до вечера висят в воздухе, над самым двором рассыпаются в своих журчащих, однообразных, замирающих в небе песнях, которые хватали меня за сердце, которых я заслушивался до слез; когда божьи коровки и все букашки выползают на божий свет, крапивные желтые бабочки замелькают, шмели и пчелы зажужжат; когда в воде движение, на земле шум, в воздухе трепет; когда и луч солнца дрожит, пробивается сквозь влажную атмосферу, полную жизненных начал (Акс.).
В форме периода может быть построено и сложносочиненное многочленное предложение. Как правило, однотипные по строению, перечисляющиеся части периода (с повторяющимися сочинительными союзами) предшествуют второй части периода, имеющей обобщающее1 значение или своеобразное значение итогового заключения:
1 Такие предложения структурно очень схожи с периодом — простым предложением (с союзным или бессоюзным соединением однородных членов при обобщающих словах).
360
То за две комнаты от меня быстро проговорит что-нибудь в бреду моя дочь Лида, то жена пройдет через залу со свечой и непременно уронит коробку со спичками, то скрипнет рассыхающийся шкап, или неожиданно загудит горелка в лампе — все эти звуки почему-то волнуют меня (Ч.);
Голова ли думает, сердце ли чувствует, звучит ли глубина души, работают ли ноги, или руки перевертывают стаканы — все покрывается равными плесками (Г.);
Нашедшая ли внезапно на него хандра дала ему возможность увидать все в таком виде, или внутреннее свежее чувство итальянца было тому причиною, то или другое, только Париж, со всем своим блеском и шумом, скоро сделался для него тягостной пустыней (Г.).
Наконец, в бессоюзном сложном предложении также возможно ритмичное объединение частей, т. е. оно может быть в виде периода:
Я опущусь на дно морское,
Я полечу за облака,
Я дам тебе все, все земное —
Люби меня (Л.);
Острые сучья царапают белое лицо и плечи; ветер треплет расплетенные косы; давние листья шумят под ногами ее — ни на что не глядит он (Г.).
В виде периода может быть организовано и сложное синтаксическое целое, т. е. единица, большая, чем предложение1.
Так, например, однородные придаточные могут получить предельную синтаксическую самостоятельность (при парцелляции, т. е. расчленении речевой цепи):
Бог ты мой, как он обрадовался, когда без спроса и стука распахнулась настежь тяжелая дверь кабинета! Когда курносые кеды прыгнули с порога на ковер. Когда через ковер перескочили ноги в синих штанах с металлическими заклепками на карманах и с крупной красной строчкой по швам. Когда, наконец, невзирая на присутствие в кабинете нескольких подчиненных, две сильные и цепкие руки обхватили его за шею! (М. Красов).
Периодическая речь может и не быть связанной с явлением парцелляции. Структурный параллелизм здесь — композиционная основа всего сложного синтаксического целого, в пределах большого контекста. И здесь четко вырисовывается строгий интонационный,
1 См. о сложном синтаксическом целом § 128.
361
ритмичный рисунок обычного периода — с повышением, глубокой паузой и понижением, с единообразным началом конструкций, являющихся членами периода. Вот пример:
Если сказать, что в каждой капле горит по солнцу, значит ничего не сказать о сверкании росного утра. Можно, конечно, с тщательностью выписать, как одни капли мерцают глубокой зеленью, другие чисто кровавого цвета, третьи — матово светятся изнутри, четвертые — молочно-голубые, пятые белые, как молоко, но просвеченные огненной искрой. Можно написать, как это разноцветное горение сочетается с синевой, желтизной, розовостью, лиловостью и белизной луговых цветов и как луговые цветы, просвеченные солнцем, кидают свои цветные тени, свою синеву или желтизну на ближайшие капельки хрустальной влаги и заставляют быть то синими, то желтыми. Можно рассказать, как в сложенных в сборчатую горстку, слегка мохнатых, шершавых листьях травы накапливается роса и покоится в них, светлая и холодная, огромными округлыми упругими каплями так, что даже можно выпить и ощутить вкус росы, вкус земной живительной свежести. Можно написать, какой яркий темный след остается, если пройти по седому росному лугу, и как красив, осыпанный росой, в лучах солнца обыкновенный хвощ, и многое, многое другое. Но нельзя передать на словах того состояния души и тела, которое охватывает человека, когда он ранним утром идет по росистому цветущему лугу (Сол.).
В этом большом по объему отрывке, хотя он и не представляет собой единого цельного предложения, налицо все особенности периода: постепенное, все усиливающееся нарастание интонации от одной части периода к другой (можно выписать, можно написать, можно рассказать, можно написать), затем глубокая пауза и резкое понижение тона со слов но нельзя и до конца фразы.
Рассмотрение разных видов периода — в форме сложноподчиненного предложения, сложносочиненного, бессоюзного, в форме сложной синтаксической конструкции и даже сложного синтаксического целого — приводит к выводу, что период — это явление не столько структурно-синтаксическое, сколько композиционно-стилистическое, хотя некоторые специфические синтаксические качества, как особо организованной единицы, безусловно, ему присущи: это параллелизм строения частей, строгий порядок их расположения, совпадение форм основных сказуемых и их видо-времен-
362
ных планов, четкость и неизменность интонационного оформления. И все же поскольку период может представлять собой разные типы предложений и с точки зрения их структурно-семантической характеристики не составляет особого явления, то наиболее существенны его стилистическое свойства. Период отличается эмоциональной насыщенностью, лирической или публицистической напряженностью, гармоничностью и музыкальностью и потому свойствен обычно речи приподнятой и экспрессивной, независимо от того, прозаическая она или стихотворная. Более того, периодическая речь, в силу своих ритмико-мелодических свойств, вносит и в прозу поэтическое или публицистическое звучание. Вот почему она особенно широко используется в поэзии, в поэтизированной прозе и в произведениях ораторского публицистического стиля.
Вот примеры из разных литературных жанров.
В поэзии:
Как океан меняет цвет,
Когда в нагроможденной туче
Вдруг полыхнет мигнувший свет, —
Так сердце под грозой певучей
Меняет строй, боясь вздохнуть,
И кровь бросается в ланиты,
И слезы счастья душат грудь
Перед явленьем Карменситы (Бл.).
В публицистике:
Чем разнообразнее таланты и дарования людей, тем более ярко горит жизнь, тем богаче она фактами творчества, тем быстрее ее движение к великой цели (М. Г.).
В художественной прозе:
Как ни хотелось моему отцу исполнить обещание, данное матери, горячо им любимой, как ни хотелось ему в Багрово, в свой дом, в свое хозяйство, в свой деревенский образ жизни, к деревенским своим занятиям и удовольствиям, но мысль ослушаться Прасковьи Ивановны не входила ему в голову (Акс.);
Когда на озере волны ходят, когда пароход твой валится с боку на бок, — знай, что наш ветер сан-таш качает озеро (Айтм.).
В критических статьях:
Тот, кто еще думает, что искусство — это легко, что труд в нем какой-то другой труд, лишенный физических и нравственных мучений, тот, кто считает, что в этом труде есть паузы, которых, например, нет у него, в его повседневной работе, и что паузы эти заполнены бокалами
363
и букетами, или тот, кто всего этого не думает, но все-таки считает, что цветы и аплодисменты, эти внешние знаки успеха, и есть цель артиста, и есть истинное счастье и что знаки эти — вполне достаточная награда людям, приносящим себя на алтарь нашей радости, — пусть посмотрит фильм «Перпетуум мобиле» («Вечное движение») (газ.).
Наличие у периода ярких стилистических качеств позволяет считать его стилистико-синтаксической фигурой. Многие поэтические произведения целиком построены в виде развернутого периода, который в таком случае используется как художественно-композиционный прием. Примером может служить стихотворение М. Ю. Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива».
СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Под сложным синтаксическим целым1 понимается синтаксическая единица, большая, чем предложение. Это наиболее крупная единица синтаксиса, представляющая собой структурно-смысловое единство.
Сложное синтаксическое целое обнаруживается в связном тексте. Это сочетание нескольких предложений, характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов.
Отдельные предложения в составе сложного синтаксического целого объединяются межфразовыми связями2, которые осуществляются при помощи лексической преемственности, а также специальных синтаксических средств.
От сложного предложения (в том числе и многочленного) сложное синтаксическое целое отличается менее тесной связью между частями, их формально-синтаксической самостоятельностью. Однако эти качества не мешают компонентам сложного синтаксического целого объединяться в смысловое и даже структурное единство, что и позволяет выделять эту единицу в синтаксисе.
Структурными средствами организации самостоятельных предложений в составе сложного синтаксического целого являются союзы в присоединительном значении, анафорически употребленные местоимения, наречия; обстоятельственные сочетания в роли детерминантов, модальные слова, порядок слов, соотнесенность видо-
1 См.: Поспелов И. С. Проблемы сложного синтаксического целого в современном русском языке//Ученые записки МГУ. 1948. Вып. 137. Кн. 2; Крючков С. Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. С. 153. Употребляются и другие термины — «сверхфразовое единство» (см.: Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. Т. 1.), «прозаическая строфа» (см.: Солганик Г. Я. Сложное синтаксическое целое (прозаическая строфа) и его виды в современном русском языке//Русский язык в школе. 1969. № 2).
2 См.: Лосева Л. М. К изучению межфразовой связи: Абзац и сложное синтаксическое целое // Русский язык в школе. 1967. № 1.
365
временных форм глаголов и возможная неполнота отдельных предложений; существенную роль играет и общее интонационное оформление. В смысловом отношении сложное синтаксическое целое характеризуется лексической преемственностью, широтой охвата содержания излагаемой темы, вплоть до полного ее раскрытия (каждое из последующих звеньев сложного синтаксического целого расширяет и развивает содержание предыдущих).
Перечисленные здесь формально-грамматические средства межфразовой связи не обязательно должны присутствовать в каждом сложном синтаксическом целом в полном объеме. Избираются то одни средства связи, то другие; то строго и последовательно однотипные, то в различных комбинациях друг с другом, т е. «организация сложного синтаксического целого не является стабильной»1. Но в каждом конкретном случае смысловая объединенность частей абсолютно обязательна.
Вот пример сложного синтаксического целого: Итак, может быть, не полностью, а, как говорят, «в первом приближении», мы все-таки разобрались, что такое робот. Во-первых, это искусственно созданная система (в отличие от живых организмов, в том числе выращенных с тем или иным искусственным вмешательством). Во-вторых, это система, способная достаточно самостоятельно выполнять те или иные полезные для человека функции. Наконец, в-третьих, — система, адекватно реагирующая на изменение окружающих обстоятельств, причем степень восприятия ею внешнего мира (а следовательно, и диапазон возможных реакций) относительно велика (газ.).
Прежде всего, это сложное целое отличается смысловой завершенностью (второе, третье и четвертое предложения последовательно раскрывают явление, названное в первом предложении). Кроме смысловой объединенности, предложения в составе этого целого имеют и другие показатели сочетаемости друг с другом: лексическая преемственность с повтором (робот — это искусственно созданная система; это система, способная... система, адекватно реагирующая...),скрепляющие предложения вводные слова (во-первых, во-вторых, наконец, в-третьих);параллелизм строения трех последних предложений, последовательно подключаемых к первому; интонационная связанность и завершенность.
В сложном синтаксическом целом: Послышалось около третьего корпуса: «так,,, так... так...». И так около всех
1 Крючков С. Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. С. 155.
366
корпусов и потом за бараками и за воротами. И похоже было, как будто среди ночной тишины издавало эти звуки само чудовище с багровыми глазами (Ч.)— средствами организации предложений является синонимический повтор эти звуки, присоединительный союз и, наречие так, формы прошедшего времени глаголов.
Предложения в составе сложного целого: Вскинешь кверху тяжелую, как лом, одностволку и с маху выстрелишь. Багровое пламя с оглушительным треском блеснет к небу, ослепит на миг и погасит звезды, а бодрое эхо кольцом грянет и раскатится по горизонту, далеко-далеко замирая в чистом и чутком воздухе (Бун.) — связаны обозначением действия (первое предложение) и его результата (второе предложение), общностью видо-временных форм глаголов-сказуемых и объединяющей интонацией.
Очень характерны для сложных синтаксических целых присоединительные связи, последовательно осуществляемые при соединении отдельных конструкций, часто парцеллированных: Он один в своей комнате, но вместе с ним сейчас люди, до боли знакомые, родные, близкие, хорошие и добрые. И другие люди, злые, ненавистные, бездушные. И еще «тропинка, вдоль которой курчавилась мята, наливалась темными гроздьями ежевика, а позднее, когда наступает осень, выстроившиеся вдоль арыка орехи засыпали ее желтыми листьями». И маленькая деревушка на левом берегу Аракса, у подножия невысокого холма. И трудные воспоминания суровых военных лет. Мир детства писателя. Мир, который всегда с ним, где бы он ни был — в огромной Москве, в шумном Баку или в различных поездках по стране (газ.).
Сложное синтаксическое целое может строиться и без специальных связующих элементов, лишь на основе лексической преемственности, синонимических и лексических повторов, общности временного плана. Например: Прислушайтесь хорошенько, стоя в лесу или среди пробудившегося цветущего поля, и, если у вас сохранился чуткий слух, вы непременно услышите чудесные звуки земли, которую во все времена люди так ласково называли матерью-землею. Будь это журчание весеннего ручейка или нахлест речных волн на береговой песок, пение птиц или гром отдаленной грозы, шелест цветущих луговых трав или треск мороза в зимнюю ночь, трепетание зеленой листвы на деревьях или треск кузнечиков у протоптанной луговой тропинки, взлет жаворонка и шум хлебных колосьев, тихое порхание бабочек, — все это бесчисленные звуки земли, слышать
367
которые люди городские, оглушенные шумом машин, отвыкли. Тем радостнее такому человеку, еще не совсем утратившему чувство родной природы, побывать в лесу, на реке, в поле, набраться душевных сил, которые, быть может, всего нам нужнее (С.-М.).
Итак, формы организации отдельных предложений в сложные синтаксические целые различны, набор средств связи и объединенности компонентов варьируется в зависимости от содержания, стиля изложения, авторской манеры и, следовательно, в каждом конкретном случае выступает в определенных комбинациях. Однако, несмотря на отсутствие стабильности в оформлении сложных синтаксических целых, все-таки имеются довольно четкие общие принципы их организации, которые и позволяют выделить их классификационную основу.
Выделение сложного синтаксического целого на основе семантико-структурной объединенности отдельных предложений отнюдь не свидетельствует, что любой текст четко и последовательно членится на сложные целые и потому представляет собой сумму таких единиц. Сложные целые могут сочетаться с отдельными предложениями, простыми и сложными. Сочетание и различные комбинации этих единиц подчинены логико-смысловой структуре текста. Семантико-стуктурная объедлненность сложного целого как раз и проявляется в результате такого сочетания, когда отдельные предложения, занимая в тексте самостоятельную позицию, не включаются ни в одно из сложных целых. Проанализируем текст:
(1) Идя по основным указанным Вами пунктам, я могу сказать о Салтыкове следующее.
(2) Я начал знакомиться с его произведениями, будучи примерно в тринадцатилетнем возрасте. Причем, как хорошо помню, они мне чрезвычайно понравились, несмотря на то, что я понял, конечно, мало из того, что им написано. (3) В дальнейшем я постоянно возвращался к перечитыванию салтыковских вещей. (4) Влияние Салтыков на меня оказал чрезвычайное, и, будучи в юном возрасте, я решил, что относиться к окружающему надлежит с иронией. Сочиняя для собственного развлечения обличительные фельетоны, я подражал приемам Салтыкова, причем немедленно добился результатов: мне не однажды приходилось ссориться с окружающими и выслушивать горькие укоризны.
(5) Когда я стал взрослым, мне открылась ужасная истина. Атаманы-молодцы, беспутные клемантинки, рукосуи и лапотники, майор Прыщ и бывалый прохвост Угрюм-Бурчеев пережи-
368
ли Салтыкова-Щедрина. Тогда мой взгляд на окружающее стал траурным.
(6) Каков Щедрин как художник?
(7) Я полагаю, доказывать, что он перворазрядный художник, излишне.
(8) Вы пишете об оценке Щедрина в связи с задачами создания советской сатиры?
(9) Я уверен в том, что всякие попытки создать сатиру обречены на полнейшую неудачу. Ее нельзя создать. Она создается сама собой, внезапно. Но каждому из советских сатириков, я полагаю, надлежит рекомендовать усиленное изучение Щедрина (Булг.).
Текст разбит на девять частей, каждая из которых составляет синтаксическую единицу — отдельные предложения (1,3,6,7,8) и сложные целые (2, 4, 5, 9). Как видим, синтаксическое членение не всегда совпадает с абзацным (см. об этом § 131). Логико-смысловая структура текста влияет на его синтаксическую организацию: первое предложение (1) стоит особняком, предваряя рассуждение; оно не может быть подключено к следующей за ним синтаксической единице, несмотря на логическую связанность с ней (обобщение и конкретизация), поскольку в логико-содержательном плане подчиняет себе (как бы вмещает в себя) весь последующий текст целиком. Предложение (3) разрывает два синтаксических целых (2), (4) и ни с одним из них не может слиться: в логико-смысловом отношении это мостик между двумя частями текста, где даются сведения о знакомстве с произведениями Щедрина (2) и сведения о результате этого знакомства (4). Следующая часть текста организуется в сложное целое (5), предложения которого жестко сцеплены, поскольку с четкой последовательностью развертывают микротему, что закрепляется и в структурных показателях: пояснительный характер связи между вторым предложением и первым (какая именно ужасная истина?), связующий элемент тогда, проецирующий временной план первого предложения. Предложения (6), (7), (8) строятся по вопросно-ответной системе. И, наконец, последнее звено текста — сложное целое (9), являющее собой тесное сцепление предложений по типу цепной и параллельной синтаксической связи: лексические отсылки (ее, она), противительный союз но. Немалую роль при объединении предложений в сложное целое играет порядок слов, который подчиняется актуальному членению каждого предложения как структурного элемента сложного целого.
Существование сложного целого как семантико-синтаксической единицы более высокого в сравнении с предложением синтаксического уровня особенно подчеркивается таким его свойством, как
369
способность объединяться в одно сложное предложение, например: Я уверен в том, что всякие попытки создать сатиру обречены на полнейшую неудачу: ее нельзя создать — она создается сама собой, внезапно, но каждому из советских сатириков, я полагаю, надлежит рекомендовать усиленное изучение Щедрина. Ср. невозможность объединения, например, предложений (8) и (9).
Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 663; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!
